Allgemeines.s geht wohl mit am leichtesten Verbindungen mit Verschlußlauten ein. Tatsächlich ist denn auch jede mögliche Lautverbindung wie sp, st, sk reichlich belegt, s. u. Diese Lautgruppen bleiben meistens auch in den Sprachen erhalten, die sonst s in h oder z verwandeln. Ganz natürlich, denn s kann nicht stimmhaft und auch nicht durch Erweiterung der Engenbildung verhaucht werden. Diese Lautgruppen nehmen auch im Idg. eine besondere Stellung ein, da sie in der Doppelung wiederholt werden, während von zwei Konsonanten sonst nur einer wieder erscheint.
sp.
gr. σπάϑη ‘Spate’ : d. Spaten oder zu 1. sponda ‘Bettstatt, bes. deren Seitenbretter’, dän. spand ‘Eimer’, abg. spodŭ ‘modius’;
gr. σπαίρω ‘zucke, zapple’, 1. spernere ‘verachten’, d. Sporn, lit. spírti ‘mit dem Fuße stoßen’, ai. sphuráti dss.;
gr. σπάω ‘ziehe’ : d. spinnen;
gr. σπένδω, 1. spondeo ‘ich gelobe’ und viele andere.
st.
gr. στην, 1. stāre, air. tāu ‘ich bin’, d. stehen, lit. stójuos ‘stelle mich’, abg. stati, ai. tišṭhāmi;
gr. άστηρ, 1. Stella, bret. sterenn, d. Stern, arm. astt, ai. stár-;
gr. στηίρα ‘unfruchtbar’, 1. sterīlis, got. staírō ‘unfruchtbare Kuh’, d. Stärke, bulg. sterica ‘Gelte’, ai. starís;
gr. στόνυμι, 1. sterno, got. straujan, abg. stîr, ai. strnóti ‘streut’
sk.
gr. σκαιός, 1. scaevus ‘link’;
gr. σκέλος ‘Schenkel’, eig. ‘Biegung’, 1. scelus ‘Verbrechen’, ahd. skelah ‘krumm’;
gr. σκπτρον 1. scāpus ‘Baumstamm’, scīpio ‘Stab’;
gr. σκιά ‘Schatten’, got. skeima ‘Leuchte’, skeinan, d. scheinen, abg. sinoti ‘glänzen’, ai. čhājá ‘Schatten’;
gr. σκύτος ‘Haut, Leder’, 1. scūtum ‘Schild’, 1. obscūrus ‘dunkel’, aisl. skaunn ‘Schild’.