To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter explores the formation and dynamics of virtual communities, encompassing participant interaction, identity, and online knowledge-sharing. It examines how digital platforms facilitate community building and self-expression, as well as the convergence around diverse topics. The interplay between institutional and noninstitutional discourse, particularly concerning legitimacy and authority in knowledge dissemination, is also scrutinized. Various forms of online communities are explored, ranging from ephemeral affinity spaces to established communities of practice, illustrating the evolving nature of communication and expertise in digital contexts.
The discussion further examines participant behavior and identity formation online, driven by motivations such as self-expression and recognition. These behaviors shape online identities and community dynamics, with some users engaging in disruptive activities such as trolling. Moreover, the chapter examines the impact of AI technologies on identities and roles, often perpetuating societal biases in their outputs. For instance, MidJourney tends to generate images of businesspeople or successful individuals predominantly featuring white men, thereby underrepresenting women and minorities. This bias not only reflects but also reinforces existing societal prejudices, influencing users’ perceptions and learning experiences.
Chapter 8 is concerned with the use of historical corpora in the study of language relating to health. We present two case studies – one where an issue is well understood and discussed publicly, the other where there was a clear issue with the framing of a discussion. For the former study we explore the VicVaDis corpus, first introduced in chapter 1. We combine different corpus techniques to show the main anti-vaccination arguments in the corpus and to point out parallels with present-day anti-vaccination discourse. The second case study looks at the emergence of venereal disease in the seventeenth century using the Early English Books Online corpus. By examining collocates of the word pox, we are able to weed out relevant uses of the word (e.g., those which referred to venereal disease) as opposed to those which do not. Additionally, we show that through the investigation of one type of collocate (words referring to geographical locations) the analysis was taken in an unexpected but rewarding direction.
This chapter explores the nature of online participation as it pertains to political communication. The discussion uses the notion of the public sphere to help understand more about how this concept has changed and needs recalibration to account for a digital public sphere. Audiences are no longer simply passive recipients of information about politics; instead, they can simply and quickly become active participants. In explaining how this can occur, the chapter looks at three examples from recent research that highlights the power of participatory culture in the online space. The first area relates to Internet memes, which are multimodal artifacts capable of simply and economically communicating political expression and engagement. Research has shown that the simplicity of their creation and spread facilitates an avenue to political engagement that would have been absent in the past. The second area focuses on online activism and how online platforms help it proliferate. A final instance of political communication and participatory culture discussed emerged from Twitter/X as a form of “issue public,” where an online discourse community arose out of a satirical response to some particular political commentary. Taken together, these areas highlight the crucial role of social media in contemporary political communication.
Chapter 9 considers how the experience of illness is represented linguistically, focussing on two contexts. In the first case study, collocational patterns were examined in order to show how people represented the word anxiety. Different patterns around anxiety were grouped together in order to identify oppositional pairs of representation (e.g., medicalising/normalising). The second case study involved an examination of the ways in which cancer was constructed in a corpus of interviews with and online forum posts by people with cancer, family carers, and healthcare professionals. Using a combination of manual analysis and corpus searches, we considered how metaphors were used to convey a sense of empowerment or disempowerment in the experience of cancer. More specifically, the analysis of metaphors around cancer revealed insights into people’s identity construction and the relationships between doctors and patients.
Embodied cognition theory posits that language comprehension is grounded in sensorimotor experience. For instance, abstract concepts such as perceived power are metaphorically associated with spatial information such as physical size. Here, using a size judgement task, we investigated whether perceived power embodiment differs between languages in Chinese–English bilinguals. Asked to make judgements regarding the physical size of words, participants responded faster and made fewer errors to high-power words (e.g., king) presented in bold and large font than in thin and small font, while no such effect was found for low-power words. Furthermore, this congruency effect was stronger in bilinguals’ L1 (Chinese) than in their L2 (English). Thus, while embodiment of perceived power is detectable in both languages of bilinguals, it appears weaker in the L2. This study highlights cross-linguistic similarities and differences in the embodiment of abstract concepts and contributes to our understanding of conceptual knowledge grounding in bilinguals.
Previous research using cued language switching paradigms has shown a reversed language dominance effect in highly proficient bilinguals, wherein the dominant language is most inhibited. This study investigated cued language switching in highly proficient Spanish–Basque bilinguals (N = 50) using pupillometry, a novel measure of switching cost that tracks cognitive load via pupil size. Response times during cued picture-naming showed faster responses on non-switch than switch trials and faster responses in Basque than in Spanish. These findings suggest balanced proficiency across languages, with Spanish showing overall slowed responses, indicating a reversed dominance effect. Pupil data revealed larger pupil responses for Basque, the less dominant language, suggesting greater cognitive load despite faster naming. This indicates more attentional allocation or activation of the non-dominant language during cued language switching. These results provide insights into the cognitive processes involved in bilingual switching and highlight the value of using pupillometry to explore bilingual language processing.
Whether bilingualism confers non-linguistic cognitive advantages continues to generate both interest and debate in the psychological sciences. In response to mixed reports and methodological critiques, researchers have embraced more rigorous practices when investigating bilingual effects, including those in the domain of cognitive control. Despite considerable advances, one significant issue persists: the assumption that task performance remains stable over time. To address this, the present study investigated the relationship between bilingual language experience and Simon task performance modeled as a continuous function of time. In a sample of Mandarin-English bilingual young adults, we identified distinct patterns of results across both conventional and time-sensitive performance trajectory measures with each supporting a different relationship between language experience and cognitive control. Results suggest that reliance on conventional performance measures may be partially responsible for mixed results, necessitating reevaluation of how bilingual effects on cognitive control manifest and which analysis methods best support their identification.
Learners completing writing tasks in pairs or small groups engage in peer interaction, operationalized as language-related episodes (LREs), which seem to facilitate second or foreign language (L2) acquisition. Multiple studies have shown that the patterns of interaction learners form during collaborative language tasks affect the frequency, nature, and outcome of LREs, as well as the quality of the written texts. However, most findings come from studies involving young and adult learners of English as a foreign or a second language (EFL/ESL), whereas research with adolescent EFL learners (aged 13–15) remains scarce. Given the widespread presence of L2 instruction in compulsory education and adolescents’ unique developmental traits, further research is crucial. This study addresses this gap by examining the patterns of interaction, the number, type, and outcome of LREs, and the written texts produced by 60 adolescent EFL learners (aged 13–14) completing a writing task in pairs. Results showed that adolescent learners formed predominantly collaborative patterns of interaction, followed by expert/novice, dominant/dominant, and dominant/passive. Additionally, the pairs with collaborative orientation produced and correctly resolved more LREs and created higher quality texts, measured through global evaluation rubrics. These findings underscore the importance of fostering collaborative pair work in L2 classrooms to enhance peer interaction, LREs, and writing quality.
How does bilingualism affect orthographic processing across languages with different structures? This study investigates masked transposed-letter (TL) priming in Arabic-English bilinguals, comparing Arabic (a Semitic language with rigid orthography and weak TL effects) with English (an Indo-European language with flexible letter coding and strong TL effects). Using lexical decision tasks, we tested whether exposure to English enhances letter-coding flexibility in Arabic. Results showed robust TL priming in both languages, indicating that bilingual experience with English modifies Arabic orthographic processing, traditionally seen as resistant to letter transpositions. These findings suggest that bilingual orthographic processing is adaptable, with language-specific exposure reshaping letter-position encoding and enabling flexible word recognition across languages.
This longitudinal study investigates the development and interrelation of adolescent learners’ L2 English vocabulary knowledge and extramural English (EE) input. The study examines the longitudinal development of L2 English receptive vocabulary knowledge, EE input and the dynamics between L2 proficiency and EE input. Data were collected at four time points by administering vocabulary tests and questionnaires on EE activities. Generalized additive mixed models and growth curve models indicated significant vocabulary growth, particularly in the early years of secondary school, which slowed down toward the end of the study. EE activities such as gaming, social media and reading positively predicted vocabulary development, while watching television with L1 subtitles had a negative effect. Temporal network analysis revealed reciprocal relationships, suggesting that L2 proficiency influences EE input and vice versa. The findings underscore the importance of EE in L2 vocabulary development and highlight the dynamic interplay between language learning and extramural activities.
Most people are multilingual, and most multilinguals code-switch, yet the characteristics of code-switched language are not fully understood. We developed a chatbot capable of completing a Map Task with human participants using code-switched Spanish and English. In two experiments, we prompted the bot to code-switch according to different strategies, examining (1) the feasibility of such experiments for investigating bilingual language use and (2) whether participants would be sensitive to variations in discourse and grammatical patterns. Participants generally enjoyed code-switching with our bot as long as it produced predictable code-switching behavior; when code-switching was random or ungrammatical (as when producing unattested incongruent mixed-language noun phrases, such as ‘la fork’), participants enjoyed the task less and were less successful at completing it. These results underscore the potential downsides of deploying insufficiently developed multilingual language technology, while also illustrating the promise of such technology for conducting research on bilingual language use.
This Element provides readers with an overview of major approaches, concepts, and research on language teacher emotions (LTE) along with related pedagogical approaches. It begins by situating LTE within the context of the affective turn in language education. The discussion then moves through psycho-cognitive approaches, followed by critical perspectives on LTE, highlighting key concepts and research contributions within each framework. The Element next explores pedagogical approaches to LTE, offering practices that can be used in teacher education programs alongside a set of reflective questions that foster critical inquiry on emotions among language teachers. Finally, it addresses ethical concerns and outlines future directions for LTE research.
This study investigated the hypothesis that 9- to 11-month-old multilingual infants learning Advanced Tongue Root (ATR) harmony languages (such as Akan) alongside other non-vowel harmony languages in Ghana (Africa) can use ATR harmony cues for speech segmentation. Using the central fixation procedure, infants were familiarized with bisyllabic words in two passages, one with ATR cues and one without, and then tested on isolated familiarized and novel bisyllabic words. Results indicate that, as a group, infants segmented words in their native language using ATR harmony cues, showing a familiarity preference. No effect of exposure to ATR harmony language(s) was found. These results provide the first evidence of word segmentation in infants learning between two and five languages, and with infants in Africa. The findings contribute to our understanding of multilingual infants’ language processing, suggesting their sensitivity to phonotactic cues for speech processing.
Older adults commonly experience declines in cognitive control, which significantly impacts their well-being. Although intensive language training, particularly interpreting, holds potential for mitigating these declines, its efficacy remains largely unexplored. Based on previous findings in the literature (especially our theoretical framework on interpreting), we designed a 24-hour programme of Between-Dialect Interpreting Training (BIT). Using a pretest-intervention-posttest design, we evaluated the efficacy of the BIT (over 8 weeks) against a control group on general cognitive ability (MoCA) and core cognitive control functions – working memory (via listening span and digit backward tasks), interference control (via Stroop and Flanker tasks) and cognitive flexibility (via colour-shape task and WCST). Results demonstrated notable between-group differences favouring the BIT, with significant improvements in listening span, Stroop effect and Stroop global RT, colour-shape switch cost and marginal improvements in digit backward score and MoCA. The implications of how language training promotes cognitive health during ageing are discussed.