To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Lucian’s position as a commentator on religion has been debated intensely since late antiquity: for most of the last two millennia, it has been the main focus for commentators. This is primarily due to Lucian teasing Christians in a couple of places (although in fact they get off relatively lightly); but he is also, and indeed much more insistently, scathing about aspects of Greco-Roman ‘paganism’. This chapter begin by unpicking some of this reception history, and showing how modern scholarly perspectives remain locked into nineteenth-century cultural-historical narratives (which were designed to play ‘Hellenism’ off against ‘Christianity’, in various forms). It then argues that we should set aside the construct of Lucian’s status as a religious ‘outsider’— a legacy of nineteenth-century thinking — and consider Lucian instead as an agent operating within the field of Greek religion, and contributing richly (albeit satirically) to ongoing, vital questions over humans’ relationship with the divine. He should be ranged, that is to say, alongside figures like Aristides, Pausanias, and Apuleius as keen observers of the religious culture of the time.
Focusing on Menippus’ description of his celestial journey and the great cosmic distances he has travelled, I argue that Icaromenippus is a playful point of reception for mathematical astronomy. Through his acerbic satire, Lucian intervenes in the traditions of cosmology and astronomy to expose how the authority of the most technical of scientific hypotheses can be every bit as precarious as the assertions of philosophy, historiography, or even fiction itself. Provocatively, he draws mathematical astronomy – the work of practitioners such as Archimedes and Aristarchus – into the realm of discourse analysis and pits the authority of science against myth. Icaromenippus therefore warrants a place alongside Plutarch’s On the Face of the Moon and the Aetna poem, other works of the imperial era that explore scientific and mythical explanations in differing ways, and Apuleius’ Apology, which examines the relationship between science and magic. More particularly, Icaromenippus reveals how astronomy could ignite the literary imagination, and how literary works can, in turn, enrich our understanding of scientific thought, inviting us to think about scientific method and communication, the scientific viewpoint, and the role of the body in the domain of perhaps the most incorporeal of the natural sciences, astronomy itself.
Defending the indefensible and praising the unpraiseworthy were staples of Greek declamation in the Roman imperial period. Lucian’s Phalaris I and II have generally been considered as undemanding rhetorical exercises, inverting the standard tropes of anti-tyrant invective to produce a paradoxical encomium of the proverbially wicked tyrant Phalaris of Akragas. This paper argues that Phalaris I and II are in fact considerably more sophisticated and caustic texts then they appear at first sight. Phalaris’ letter to the Delphians in Phalaris I is carefully crafted to show that Phalaris is indeed, despite his protestations, a self-deluding psychopath; he now wishes to dedicate his notorious bronze bull to the Delphic Apollo in order to whitewash his terrible reputation. The speech of the anonymous Delphian in Phalaris II makes a radically cynical case for welcoming the gift of the bull with no questions asked, in full knowledge that Phalaris may be just as wicked as he is reputed to be. The texts are an ironic commentary on the murky ethics of Delphic patronage in the second century CE, and the venality of oracular shrines more generally; Lucian may specifically have in mind the lavish Delphic patronage of the Roman emperor Domitian.
This chapter traces the publication history and animating ideas of Luciani Opuscula, a set of translations of Lucian begun as a collaboration between Thomas More and Desiderius Erasmus. I examine the volume’s contents, which grew over time as Erasmus kept adding to them, and the letters with which both translators prefaced their own selections, explaining to fellow humanists how the works are to be read. These interpretive letters tell us much about how the two great northern humanists understood Lucian and what role he played in their own evolution as the foremost ‘Lucianists’ of their age.
This chapter examines some of the specific methodological challenges of reading dramatic fragments intertextually. It also explores some broader aspects of intertextuality, literary culture, readership, orality, and memory in relation to Greek drama in general. It begins by noting the tendency of commentators and critics to use the formula ‘cf.’ when identifying any sort of similarity between fragmentary texts (or between fragmentary texts and extant ones). But ‘cf.’ on its own is inadequate as an interpretative strategy. This chapter investigates what types of textual relationship are actually being signified by ‘cf.’, and whether it is always possible to know for certain. It also asks to what extent the poor state of the evidence hampers our understanding of textual relations between fragmentary plays, and it raises the problem of how to discern which text is responding to which. These questions are addressed by looking in detail at a number of case studies from works by Aeschylus, Phrynichus, Glaucus, Ion, Sophocles, Euripides, and Aristophanes.
The fifth chapter covers the broad span of prose and poetic Latin literature that intends to instruct. But didactic works are never simply technical: even those that seem clunky to us were written with an eye to style, at least in parts. On the other hand, some of those that seem purely ornamental have in fact been found genuinely useful by some readers. We discuss the genre’s origins in Greek literature, and explore primary prose and poetic exemplars: Cato, Varro, Cicero, Lucretius, Vergil and Ovid.
This chapter argues for and interprets allusions to the invocation before the Catalogue of Ships (Il. 2.484-93) in Ibycus’ ’Polycrates Ode’, Pindar’s Paean 6 and Paean 7b, and Simonides’ ’Plataea Elegy’. It then considers these four poems together as a unique case study for the early reception of Homer. For no other passage from the Iliad or the Odyssey can we trace an equally extensive afterlife in early Greek lyric. The author argues that the unusual prominence of the narrator’s personality and the exceptionally emphatic claim to objective truth in Il. 2.484–93 made these lines a privileged point of reference for subsequent explorations of the nature of poetic authority.
The second chapter turns to the roots of Roman drama, a popular art form throughout our period. It locates Rome’s particular kind of theatre in the larger Italic context, outlines the major playwrights, who exist mostly in fragments, and devotes most of its energy to discussion of Plautus and Terence, the two comedic dramatists whose work survives in sufficient quantity. Themes include the importance of Greek models, the experience of attending a show, the style and tone of comedies, major plot structures, and important characters.
This chapter explores how early prose writers made use of intertextuality, from the emergence of prose until the classical age. First, it considers the earliest writers, especially early Greek mythographers and philosophers, who faced the challenge of dealing with the authoritative world of epic poetry. To inherit this credibility, they could either acknowledge its importance or reject it. In many cases, they tried to improve upon the poets or kept their narratives up to a certain point before swinging in another direction. Second, the chapter studies the developments in the classical age and focuses especially on Herodotus, who cites poets, but never prose writers, favourably. Harsh attacks are reserved for those predecessors whose work was recognised as significant and thus as a direct competitor.
Inscribed metrical texts are often marginalised in the study of archaic and classical poetics. This chapter integrates examples from c. 725 to c. 450 BCE with wider practices of intertextuality, where epigrams both share techniques with other kinds of literature and have some distinctive modes of signification. Early epigrams frequently use formulas to demonstrate the adherence of a dedication or funeral to traditional norms. The apparent decline in use of glaukopis on the Acropolis after 550 BCE suggests that these formulas were not just metrically convenient: semantics mattered. Epigrams also replicate formulaic phrases from both elegy and epic with their traditional connotations intact; such connotations enrich our understanding of Phrasicleia’s epitaph (CEG 24), and of ancient epigrammatists’ conceptualisation of the relationship between oral and inscribed poetry. Inscriptions, unlike other texts, also invited interpretation against monuments situated nearby. Early dialogues of this type tend to be cooperative rather than polemical. Examples discussed include Onatas’ signatures at Olympia, the tripods at the Theban Hismenion described by Herodotus, and the relationship of the Eion herms to CEG 2–3.
Lucian of Samosata emerges as a complex character through his writings, showcasing a deliberate engagement with ambiguity and boundary transgressions. From his caustic and comedic attitude towards Olympian deities to later categorisations as an enemy of Christianity in the tenth-century Suda lexicon, Lucian remains elusive in his spiritual allegiances as well. Similarly, the diverse reception of his theocentric writings prompts a valid inquiry into the best approach to understanding his work. Situating Lucian within the context of the Greco-Roman author’s perceptions of the divine and scholarly inquiries into Greco-Roman religion, this chapter considers his stance regarding religion in general and Christianity in particular. The chapter suggests viewing Lucian as a social anthropologist studying human perceptions of the divine. By delving into the socio-pragmatics of religious practices, Lucian verbalises long-standing debates, shedding light on the realities of belief and disbelief in the contemporary pagan and Christian divine systems.