In the seventeenth century, Chinese philologists rejected imperial orthodoxy and sought to return to the ways of antiquity through textual criticism; they described their approach using a first century phrase: “Seeking Truth from Facts” (shishi qiushi, 實事求是). Two centuries later, Mao Zedong appropriated this phrase to encapsulate his approach towards revolutionary work, which privileged the first-hand investigation of local socioeconomic conditions. In between these episodes, shishi qiushi was found in automobile advertisements, missionary translations, and on the gates of Confucian academies. Since the 1700s, Chinese intellectuals have found shishi qiushi strangely alluring, and employed the phrase to describe their intellectual and moral commitments. To explain this longevity, this article provides a genealogy of shishi qiushi and argues that the phrase came to be associated with the epistemic values of reflexivity, expertise, and syncretism. These qualities became valued by Chinese intellectuals as they navigated a rapidly changing world.