To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Although there may be little evidence that Schoenberg regularly frequented Vienna’s mythic coffeehouses, this is perhaps understandable given his famous work ethic. This chapter reveals the centrality of café life to his circle of radical modernists, offering evidence of some surprising characteristics of the composer’s early professional and personal life, as well as the distinctive social differences between certain Vienna cafés and their habitués.
Arnold Schönberg’s Mödling residence (1918–25) is often referred to as the ‘birthplace of twelve-tone composition’. This influential method, however, was not an invention of the moment, but emerged in a protracted development process, many of the stages of which can be traced back to this place on the outskirts of Vienna. At Schönberg’s longest continuous residence in Europe, the influential Society for Private Musical Performances was founded, numerous students were taught and renowned composer-colleagues were received. Mödling was Schoenberg’s launching point for travels that accompanied his growing international recognition. He left the small town in 1925, when he was appointed professor of a master class in composition at the Academy of Arts in Berlin.
This chapter situates Webern’s early works within the discourses of Stimmungsmusik, a genre of musical composition concerned with the evocation of moods or atmosphere. Through a discussion of selected early songs and the symphonic idyll Im Sommerwind, it argues that for the young Webern the idea of Stimmung was tied to a specific set of compositional choices and expressive strategies geared at conjuring notions of depth. This perspective is corroborated with reference to the aesthetic ideas Webern inherited from Ferdinand Avenarius’s poetry and Richard Wagner’s music dramas. Ultimately, it is suggested that by dissolving the subject–object epistemology in favour of a more ‘phenomenological’ conception of the world, Webern’s early works can be understood as offering a radical critique of ‘Romantic’ landscape aesthetics.
A stylistic shibboleth of musical romanticism and early modernism, the breakthrough figures as a salient expressive device in many of Webern’s tonal compositions. This chapter sheds light on the aesthetic function that energetic thresholds fulfil in Webern’s early work, through a close analysis of the Piano Quintet (1907). Described by Theodor W. Adorno as an ‘amalgamation of Brahmsian with Wagnerian elements’, the quintet engages a complex dialectic between ‘formal’ and ‘material’ meaning strata. Linking this dialectic to what is termed the ‘agitating impulse’, a motivic idea set up in the opening bars that adamantly strives towards its resolution yet which is consistently frustrated, this chapter construes the various waves pervading the work not as emancipatory gestures but corporeal manifestations of a subcutaneous anxiety. As such, it is suggested that the quintet offers an original contribution to ‘Romantic’ sonata form practices, and a novel interpretation of the breakthrough.
It is well known that Bertolt Brecht’s concept of Verfremdungseffekt was first used in his famous essay on Chinese theatre, “Verfremdungseffekte in der chinesischen Schauspielkunst” [Alienation/estrangement effects in the Chinese art of acting]. Brecht’s essay was completed in 1936 but was not published in German until 1957, one year after his death.1 It became the text basis of John Willett’s English translation published in 1964.2 Nevertheless, in the winter of 1936, an English translation by Eric Walter White of Brecht’s essay was published in the London-based journal Life and Letters To-day.3 White’s translation differs significantly from Willett’s, indicating that White’s and Willett’s translations were based on two different German texts. Although the German text that provided the basis of Willett’s translation, with the difference of a few negligible editorial corrections, has been reprinted (as I discuss below) in different editions of Brecht’s works, the German text for White’s translation has hitherto never been found and published, even as White’s 1936 translation has been reprinted in the now standard Berliner und Frankfurter Ausgabe of Brecht’s works4
The Jungle Book (1894) is a nineteenth-century book of children’s fables written by Rudyard Kipling. While the story is often criticized for its colonial overtures,1 this wolf story, as an antithesis to the modern separation of nature and humanity, introduces a romantic view of nature where it is represented as a source of renewal and wholeness. The fiction imagines an amicable relation between humans and other-than-human beings through the myth of child-raising wolves. In the face of worsening climate crisis, the wolf tale in Akram Khan’s Jungle Book Reimagined (2022) takes a step further and expresses contemporary fears of human extinction and environmental deterioration. Jungle Book Reimagined, a dance production that premiered at Curve Theatre in Leicester in 2022, has since been performed at Lincoln Center’s Rose Theater, Sadler’s Wells Theatre, Théâtre du Châtelet, and multiple other theatres worldwide, and was also presented as a five-minute film at the Edinburgh International Culture Summit in 2022. The emancipatory life in the Anthropocene that the colonial fantasy envisages is adapted in Khan’s ecological makeover as a new mode of theatre situated within the broader narrative of the Anthropocene. Khan takes an ecocritical turn and reimagines Mowgli’s journey in a way that engages with Anthropocene thinking, imagining how the apocalyptic vision of the future of humanity would be different if we were more of a listener to the nonhuman world.
The East German protest singer, dramatist, and coal miner Gerhard Gundermann came to international attention in 2018 with the release of Andreas Dresen’s film Gundermann. This coincided with the twentieth anniversary of the artist’s premature death in 1998. While the film concentrates on Gundermann’s personal life, his complex relationship with the Socialist Unity Party (Sozialistische Einheitspartei Deutschlands, SED) hierarchy in the coal mine, and his controversial entanglement with the Stasi secret police, it glosses over his work as a singer-songwriter and playwright. It says nothing about the numerous productions he wrote and performed with the Liedertheater (song-theatre) group Brigade Feuerstein between 1978 and 1988, nor the extent to which he himself was an object of Stasi persecution.1 Their quite distinctive form of agitprop theatre has been virtually ignored in academia.2 While never published, the written manuscripts and audio recordings of shows such as Geschichten aus dem Koraktor [Tales from the Koraktor], Das große Match [The big match], Eine Sehfahrt, die ist lustig [A sightseeing trip that is fun], Lebensläufe [Paths of life], and Erinnerung an die Zukunft3 [Remembering the future] were collected and stored in the archives of the Akademie der Künste in East Berlin, where they are still available for consultation.4 This article assesses these productions in terms of their use of fairy tales and parables to voice political criticism of dominant SED practice. It observes how, in a climate of censorship, these parables became increasingly direct in their criticism, as Gundermann’s stance gradually changed from that of a loyal singing club member in 1976 to one of a vociferous political critic. Using interviews and Stasi reports, it presents the story of Brigade Feuerstein as an example of the tenacity, cunning, and networking necessary for critical artists to survive in East Germany (i.e., German Democratic Republic [GDR]).
At the end of the musical Fun Home (2015), Alison Bechdel urges her girl-self to keep challenging her father’s gendered expectations, and to take the road not taken, out of the closet and beyond her parents’ lives. She has the musical’s final word, recalling “a rare moment of perfect balance when I soared above him.”1 At the end of Beautiful: The Carole King Musical (2014), Carole also soars, to the heights of the music industry as she looks out at her Carnegie Hall audience of 1971 before the failed ratification of the Equal Rights Amendment. King is solo, center stage at the piano, in her concert debut, and at Carnegie Hall, no less, singing “Beautiful.” This image of an actual American woman, thriving and succeeding, urging her audience to think positively and define themselves from the inside out, is unprecedented. Her twenty-first-century audience sits on the verge of both ovating her success and raising their voices to feel the empowerment of her songs, just as Alison’s audience felt the power of her soaring.