To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Exposure to multiple languages may support the development of Theory of Mind (ToM) in neurotypical (NT) and autistic children. However, previous research mainly applied group comparisons between monolingual and bilingual children, and the underlying mechanism of the observed difference remains unclear. The present study, therefore, sheds light on the effect of bilingualism on ToM in both NT and autistic children by measuring language experiences with a continuous operationalization. We measure ToM with a behavioral, linguistically simple tablet-based task, allowing inclusive assessment in autistic children. Analyses revealed no difference between monolingual and bilingual NT and autistic children. However, more balanced exposure to different languages within contexts positively predicted first-order false belief understanding in NT children but not autistic children. Mediation analysis showed that the impact in NT children was a direct effect and not mediated via other cognitive skills.
Grammaticalization is the process whereby lexical items change into grammatical items. This phenomenon is widely attested, while the change from grammatical to lexical is far less common. We ran two experiments to test whether this unidirectional tendency originates with a preference for extending lexical meanings to grammatical ones rather than vice versa. We focus on body parts and spatial relations. In Experiment 1, participants were told the meaning of an artificial word then rated how likely it is that that word can also be used to refer to a second meaning – one meaning was a body part and one a preposition. We expected higher ratings when extending from body parts to prepositions than vice versa but found no difference. In Experiment 2, participants performed semantic extension in communication. We varied whether they extended words for body parts to prepositions or vice versa. Again, we found no asymmetry. Finally, we used a model of Experiment 2 to show that asymmetrical extension follows straightforwardly if there is an asymmetry in the number of words available relative to the number of meanings to express, indicating that having a larger number of lexical items than grammatical concepts could be an alternative source of unidirectionality.
Despite growing interest in African varieties of French, few attempts have been made to examine them from a variationist perspective. This contribution aims to use phonetic variation as a vantage point for exploring language ideologies surrounding the use of French in postcolonial contexts. The study focuses on the French variety spoken in Kinshasa, the capital of the Democratic Republic of Congo, and draws on a bilingual Lingala–French dataset elicited from L1 Lingala speakers. The sample reflects a key social distinction in Kinshasa: that between long-term urban residents and recent rural migrants. Are there multiple phonetic varieties of Kinshasa French? To what extent do their forms merely reflect variation in Lingala? The study finds that the most focused variety of Kinshasa French is strongly associated with urban women and is approximated to varying degrees by rural migrants, particularly women. In addition to features with likely origins in either rural or urban Lingala, Kinshasa French exhibits hypercorrect forms and features that may mirror variation trends in Parisian French.
Recent research has shown that 6-month-olds relate novel words suffixed with -s, like babs, that are embedded in passages, with just the stem bab, demonstrating an early sensitivity to morphological relatedness. This study builds on these findings by investigating the role of allomorphy in early morphological acquisition. We tested whether infants relate novel words suffixed with [-z] and [-s] allomorphs of the -s suffix and their stems. We find that English-learning 6-month-olds relate novel words suffixed with the [-z], but not [-s], allomorph with stems, providing evidence for an acquisition trajectory where infants discover morphemes one allomorph at a time.
In null instantiation (NI) an optionally unexpressed argument receives either anaphoric or existential interpretation. One cannot accurately predict a predicator's NI potential based either on semantic factors (e.g., Aktionsart class of the verb) or pragmatic factors (e.g., relative discourse prominence of arguments), but NI potential, while highly constrained, is not simply lexical idiosyncrasy. It is instead the product of both lexical and constructional licensing. In the latter case, a construction can endow a verb with NI potential that it would not otherwise have. Using representational tools of sign based construction grammar, this Element offers a lexical treatment of English null instantiation that covers both distinct patterns of construal of null-instantiated arguments and the difference between listeme-based and contextually licensed, thus construction-based, null complementation.
This introductory chapter provides a brief survey of working definitions of oracy, including a history of the concept in British educational thought, and offers ways of contextualising the idea within broader debates over speaking and listening in popular culture.
In this chapter the sociolinguist Ian Cushing critiques what he sees as the prevailing narrative on oracy and social justice. He challenges two key points: Firstly, he disputes the 1960s theory of oracy, which viewed certain communities as linguistically deficient, attributing educational struggles to individual shortcomings rather than systemic injustices. Secondly, he opposes the contemporary oracy agenda’s focus on individual language modification to address broader societal inequities, arguing for transformative methodologies tackling root causes. Cushing criticizes organizations like Voice 21 for perpetuating deficit perspectives and language policing in the name of social justice. Instead, he advocates for a holistic approach acknowledging language struggles’ intersection with socioeconomic and racial inequalities. Only systemic transformation, he concludes, will offer genuine social justice.
In this chapter Classics teachers Katrina Kelly and Arlene Holmes-Henderson are joined by Amanada Moorghen and Rebekah Simon-Caffyn of Voice 21 to share new data on how teaching oracy can influence confidence in pupils. In ‘Confidence and Outcomes for Students and Teachers: what does the evidence say?’ they analyse qualitative feedback from over 5000 students and 293 teachers in primary and secondary schools. Confidence has been regularly identified as a primary benefit of a high-quality oracy education, they observe, but very little is known about what aspects of confidence are affected, and the impact of this on students. Their chapter breaks ‘confidence’ down into its component parts and explores what the data from their study shows. They find clear links between the practice of oracy and increased student confidence and outcomes in both speaking and listening across a variety of other contexts and skills, and offer a series of practical proposals for schools.
This study examined the capacity of ChatGPT-4 to assess L2 writing in an accurate, specific, and relevant way. Based on 35 argumentative essays written by upper-intermediate L2 writers in higher education, we evaluated ChatGPT-4’s assessment capacity across four L2 writing dimensions: (1) Task Response, (2) Coherence and Cohesion, (3) Lexical Resource, and (4) Grammatical Range and Accuracy. The main findings were (a) ChatGPT-4 was exceptionally accurate in identifying the issues across the four dimensions; (b) ChatGPT-4 demonstrated more variability in feedback specificity, with more specific feedback in Grammatical Range and Accuracy and Lexical Resource, but more general feedback in Task Response and Coherence and Cohesion; and (c) ChatGPT-4’s feedback was highly relevant to the criteria in the Task Response and Coherence and Cohesion dimensions, but it occasionally misclassified errors in the Grammatical Range and Accuracy and Lexical Resource dimensions. Our findings contribute to a better understanding of ChatGPT-4 as an assessment tool, informing future research and practical applications in L2 writing assessment.
In Chapter 11, Alan Howe, one of the leading figures in the history of British oracy education, offers a personal history of the implementation of oracy over the last four decades. His essay "From Elocution to Empowerment " starts with Andrew Wilkinson’s 1965 work, before discussing what he calls the five ages of oracy: the Prescriptive Age, Corrective Age, Expressive Age, Participative Age, and Reductive Era. Howe argues that these ages represent shifts in perception and emphasis, from correcting speech to celebrating natural language development and encouraging political engagement. By building carefully on this history, he makes the case that oracy can become a major force for empowerment and social change.
In this chpater, the Classics Professor Arlene Holmes-Henderson and headteacher Sarah Lambert offer a survey of oracy education policies and practices outside the UK, focusing on initiatives such as the ESU International, Voice 21’s International Oracy Leaders, Oracy Italy, and Oracy Dubai. It then delves into the role of organizations like the English Speaking Union (ESU) in promoting effective communication skills globally, particularly through programs like the International Public Speaking Competition (IPSC). The chapter highlights the case study of Oracy Dubai at Dubai College, illustrating how oracy has been embedded as a whole-school priority. It discusses the challenges faced by teachers, students, and parents in embracing oracy education, including time constraints, curriculum demands, and language barriers. Recommendations are provided for cultivating connections with local schools, providing training and resources for staff, and involving young people in shaping oracy strategies.
In "What can be learnt from global traditions of oracy?" the prominent anthropologist Karin Barber explores the intertwined nature of orality and literacy across cultures. Despite the high value placed on literacy, she observes, orality remains a vibrant skill and creative domain in many societies. Recent studies emphasize the coexistence and mutual influence of oral and written traditions, demonstrated through examples like Italian commedia dell’arte and Afghan refugee poets. The chapter focuses first on the Yorùbá culture of Nigeria, where oral traditions shape individual identities and social interactions alongside a vibrant written literature. Further examples from Kenya and the Basque country highlight how informal oral genres integrate into education, fostering creativity, language skills, and cultural preservation. Overall, the chapter underscores oracy’s educational value and cultural significance across contexts, offering insights applicable to promoting oracy skills in the UK.