To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This study examines English Medium Instruction (EMI) teacher identities in two Colombian universities within the context of the country's linguistic diversity and sociopolitical shifts. It highlights the educational preference for English over indigenous languages and the contentious introduction of EMI and Content and Language Integrated Learning (CLIL). The research focuses on the identity (re)configurations of EMI educators within this evolving landscape, influenced by both personal and broader sociopolitical factors. Utilizing a qualitative approach, the study examines seven professors across disciplines to capture their experiences with EMI. The findings underscore the complexity of EMI teacher identity (EMITI), which intersects language, discipline, context, and pedagogy. The ROAD-MAPPING framework facilitates an exploration of these identities, highlighting the critical role of teacher agency in EMI settings. The research illuminates how EMI teachers navigate their roles amid global and local pressures, disciplinary demands, and the linguistic aspects of EMI. This study enriches the understanding of language policy, teacher identity, and educational practices in multilingual higher education contexts.
English Medium Instruction (EMI) is a burgeoning field of interest for researchers and practitioners; however, to date its sociocultural and political implications have not been widely considered. This book addresses that concern by situating EMI within wider sociopolitical contexts of knowledge and language. It foregrounds the notion of “Critical EMI,” bringing together applied linguists to revisit EMI in higher education from critical sociocultural perspectives. The notion of criticality is conceptualized as an attempt at addressing issues of ideology, policy, identity, social justice, and the politics of English. The chapters explore Critical EMI concerns in diverse settings across five continents, and present insights for the theory, research, policy, and practice of EMI. The book also problematizes the neocolonial spread and dominance of English through EMI. Calling for an explicit and inclusive EMI praxis, it is essential reading for researchers of applied linguistics and English language education, as well as teacher practitioners.
This chapter examines the ideologies of language use in the context of an EMI university in multilingual Hong Kong from the perspectives of a group of international students. Based on the findings of the study, the chapter shows that international students’ ideologies of language use in the EMI university classroom are much more complex and nuanced than what is written in the institution’s official language policy documents. The majority of international students are found to hold ideologies of English as the default language for university education and English monolingualism as the norm in the EMI classroom. However, there is also evidence of varying degrees of acceptability of multilingual language practices in the classroom. The chapter draws attention to the complex ways in which international students’ language ideologies intersect with their concerns about social exclusion, linguistic disadvantage and educational inequality in the EMI classroom. It also demonstrates how their language ideologies contribute to sustaining and reproducing linguistic hegemony and social injustice in EMI higher education.
Inequality in higher education English Medium Instruction (EMI) is mainly discussed in Global South contexts, where socioeconomic status and rural–urban contrasts are often identified as the main drivers. In this chapter we present the situation of EMI inequalities in three very different national contexts – Ethiopia, Poland, and Japan – with provision of empirical evidence in support of arguments made. The authors have been involved in researching EMI in these contexts and issues of inequalities arose in our data as important concerns that should be discussed. In this chapter we promote the argument that, contrary to education ministries’ insistence, EMI may present limited opportunities or, where socioeconomic issues can be overcome, it may present new opportunities for marginalised populations in certain disciplines. We argue that EMI should not be heralded as a solution to any range of problems, emphasising that even across a range of socioeconomies EMI brings opportunities only for certain sectors of the population. We conclude with suggestions for how EMI might be used more effectively to achieve the goals it is often intended for.
This chapter aims to discuss the presence and implications of using English Medium Instruction (EMI) in two contexts of the Global South; namely, Malaysia, a member of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), and Brazil in Latin America. In both countries language policy and planning are complex. EMI has been adopted following a recent trend towards the internationalization of the higher education system where English has also become the main language for research and publication. The dominance of Western scientific paradigms, the promotion of English as the language of education, and the dissemination of knowledge through English have led to a neglect of knowledge produced in languages other than English. Furthermore, the adoption of a single language threatens the role of other languages in higher education. This chapter examines this trend in face of the need to protect the national language as well as other languages to guarantee an ecology of knowledges and languages in higher education.
With reference to the ethos of the ‘neoliberal turn’ in education, the chapter critically analyses and interprets English Medium Instruction (EMI) in South Asia as it is promoted exogenously and realised at the grassroots level endogenously. The chapter identifies in what ways EMI creates unequal opportunities for people from different socioeconomic, educational, demographic, and indigenous backgrounds and consequently results in discrimination and social injustice in South Asian contexts. The chapter also shows that EMI policies and practices indicate a strong presence of monolingual biases, ideologies, and negative attitudes towards mother tongues and indigenous languages. In addition, colonialism rearticulated in neoliberal higher education promotes the English language. In the end, the chapter suggests that a more context-driven, rational, synchronised, and holistic approach to EMI is needed to decolonise and liberate EMI policies and establish linguistic equality, language rights, and social justice in South Asia.
This chapter reports on a qualitative study of one higher education teacher at a rural technical university in Kazakhstan, where English Medium Instruction (EMI) presents formidable challenges for educators. Drawing upon Gee's discourse analysis tools and Darvin and Norton's investment model, this study illuminates the interplay between affordances, social positionings, and values within EMI contexts. Critical discourse analysis was used to investigate issues of language, ideology, and power that emerged from one hour-long semi-structured interview with Samal, an experienced sociology professor. Our conversations both highlight and challenge dominant discourses in EMI contexts related to economic mobility, internationalization, and native speaker ideologies. Special attention is given to the interviewer–interviewee relationship as both collaboratively shape the interview's focus and social roles, demonstrating the mutual influence of language use in constructing discourse.
Although English is one of South Africa’s eleven official languages, its hegemony is felt country-wide, especially in the education system, to the extent that none of the other official languages can match it. This chapter discusses some of the factors contributing to the reproduction of the dominance of English through English Medium Instruction (EMI) in South Africa, with the focus on the following: the legacy of apartheid language-in-education policies, especially the Bantu Education Act, which sought to deny Black students access to English and impose Afrikaans as the sole medium of instruction in Black schools; South Africa’s new language policy, which gives official recognition to eleven languages but has escape clauses covertly favoring English in the country’s educational system; and student protest movements, which simultaneously demand the fall of a colonial language (Afrikaans) and the continued rise of another (English) at the expense of the indigenous languages. The chapter discusses these factors in light of theoretical developments in critical linguistic theory and language economics. It explores ways in which the reproduction of the dominance of English through EMI can be approached to ensure that English and South Africa’s other official languages coexist, one not at the expense of but in addition to the others.
The chapter situates the English Medium Instruction (EMI) policy and practices within a private university in part of Kazakhstan to gather the perspectives of the users to examine their orientations towards the use of EMI, the potential they see in the EMI policy, and their perceptions of the widespread expansion of the English language industry in the local market. The study employed qualitative interviews with students, teachers, and administrators. The participants’ perspectives show their entrepreneurial orientations towards English, evident in their repeated discourses of the English language as potential capital and a key to global competitiveness. They also endorse the intense pursuit of EMI policy in Kazakhstan because, as they understand, individual as well as governmental-level investment in English-related language skills make brighter promises and prospects in the current global economy. English is also believed to enhance Kazakhstani citizens’ global competitiveness. In theoretical terms, these orientations are deeply interwoven with the core principles of neoliberalism and neoliberal rationality, characterized by terms such as capital, globalization, global competitiveness, economic advantage, market logic, and private investment.
This chapter reports on ethnographic research carried out in an EMI course in an Italian higher education institution. The chapter starts with a brief overview of the recent, contested growth of EMI in Italy and a critical analysis of national policy documents to unveil the ideological underpinnings of EMI in this sociocultural context. This is followed by the presentation and discussion of findings of ethnographic research carried out over three years in a course designed to promote critical language awareness in an EMI context. The study looks at how students’ ideologies of language interact with those identified at the macro and meso levels, first of all by exploring the language portraits and biographies of a class of students at the beginning of their English-Taught Programme. This is followed by a more in-depth analysis of the portraits and biographies of three students who were interviewed one year later. This provides a longitudinal dimension to the research and insights into the changing nature of language ideologies and also linguistic repertoires.
This chapter is grounded in the storied realities of an EMI programme in a Japanese university where one entire campus was transformed into an English-speaking operation. The accompanying rhetoric reified campus ‘internationalization’ as part of the quest for institutional ‘renewal’. Given the ambitiousness and contentiousness of this undertaking, the EMI programme would eventually become implicated in controversies over the workings of underlying ideologies linked to campus Englishization. In so forcibly compounding Englishization, internationalization, and institutional renewal with EMI, the administration introduced a set of ancillary activities and practices involving advertising and faculty recruitment that bore only peripheral relevance to EMI. While principally irrelevant to EMI, these undertakings were not arbitrary but a part of using EMI to fulfil agendas that went beyond concerns over medium of instruction per se, or for that matter education. In this critique the authors consider these peripheral undertakings to be para-EMI activities and argue that these activities were influenced by prevailing cultural political and socio-economic relations within Japanese society.
Increasing global digitalization is changing the everyday language skills required to participate in society, to carry out professional activities, and to take advantage of educational opportunities. As a result, new linguistic and digital competences are required for migrants. At the same time, digitalization offers new potential for learner-oriented language learning. In this article, we compare the results of two studies on teachers of adult multilingual migrant learners. These teachers instruct learners at different levels of literacy and with varied prior formal learning experiences. Both studies are situated in the German education system. The results illustrate how teachers and learners can work together using digital technologies to promote language learning. We explore the opportunities for effective, multilingual, and motivating language learning, as well as the challenges faced by learners and teachers, pointing to the need for further training in digital technology for both groups.
English Medium Instruction (EMI) is a burgeoning field of interest for researchers and practitioners; however, to date its sociocultural and political implications have not been widely considered. This book addresses that concern by situating EMI within wider sociopolitical contexts of knowledge and language. It foregrounds the notion of “Critical EMI,” bringing together applied linguists to revisit EMI in higher education from critical sociocultural perspectives. The notion of criticality is conceptualized as an attempt at addressing issues of ideology, policy, identity, social justice, and the politics of English. The chapters explore Critical EMI concerns in diverse settings across five continents, and present insights for the theory, research, policy, and practice of EMI. The book also problematizes the neocolonial spread and dominance of English through EMI. Calling for an explicit and inclusive EMI praxis, it is essential reading for researchers of applied linguistics and English language education, as well as teacher practitioners.