To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The Ottoman-Safavid war of 1578–1590 marked the first time the Caucasus emerged as a primary battleground in the struggle between the Ottomans, Iran, and Russia. The war’s first campaign, led by Lala Muṣṭafā Paşa in Shirvan, also saw the rise of Özdemiroġlu ʿOs̱mān Paşa, commander of the Ottoman troops that wintered in Daghestan in 1578–1579. This campaign has been extensively recounted in contemporary chronicles, particularly in ġazavātnāme such as Muṣṭafā ʿĀlī’s Nuṣretnāme (c. 1584) and Āṣafī Dāl Meḥmed Çelebi’s Şecāʿatnāme (c. 1586–1587), both authored by high-ranking officials who took part in the campaign. However, a different perspective emerges when one considers the experiences of rank-and-file soldiers, voiceless yet central actors in the events chronicled in these narratives. This study focuses on the so-called Tārīḫ-i ʿOs̱mān Paşa, a war memoir composed in Turkish between 1580–1584 by Ebūbekir b. ʿAbdullāh, a cavalryman in the Ottoman army.
In addition to adopting a more prosaic tone than his prestigious contemporaries, Ebūbekir also gives prominence to his personal experiences and observations, particularly when recounting his one-year stay in the region of Derbent. In this passage, he describes the peoples of Daghestan and briefly discusses their history, sociopolitical organization, beliefs, and customs. In this article, I present a translation and analysis of this passage of the book. In introducing this text to an English-speaking audience, this work contributes to our historical understanding of Daghestan and the Caucasus and provides valuable material for studying Ottoman mentalities, moving beyond the authorized narratives of state-employed chroniclers.
Scholars of nationalism in the Arab Middle East in the late nineteenth and early twentieth centuries have focused mainly on its spokespeople from among state officials, military officers, and intellectuals. These groups were shaped by European colonialism, modernization, the expansion of education, and state formation, and aspired to achieve national independence and constitutionalism. Little attention was paid to religious scholars (ulema) because they were largely perceived as gatekeepers of the traditional imperial order who had, in the modern era, lost their influence and status. Focusing mainly on Egypt and Syria, this article seeks to contest the prevailing paradigm by highlighting the contribution of ulema to the fostering of ethnic identities in premodern times, and re-examining their place in the emerging national discourse in the Arab Middle East.