“Und jenen Sängern zu Smyrna, Phokäa, Kyme, Neonteichos, Larissa lag immer der majestätische Sipylos vor Augen mit seinen Felsenhöhen und Abgründen, mit seinen Quellen und kleinen Seen, mit der Erinnerung und Mahnung grosser Erdrevolutionen und Zerstörung reichen irdischen Segens und menschlichen Glückes. So ist denn hier das Bild eines Himmels auf Erden, eines zum Himmel strebenden Menschenglückes, aber auch das Bild eines überkühnen Hochmuthes und göttlichen Strafgerichtes vor allen lokal befestigt worden.” These words of Stark (Niobe, p. 409) well describe the peculiar fascination that the splendid mountain still exercises on one that lives under its shadow, and the ever-growing interest with which one returns to its past history. The least satisfactory part of Stark's excellent work is precisely that which treats of Niobe in Sipylos (98–109 and 403–46). It suffersfrom the lack of trustworthy information about the district. Even after he had himself had the opportunity of seeing for a few hours the socalled “Niobe,” and had recognised in it ein Gebilde alter heimischer, in den phrygischen Bildwerken der Göttermutter vielfach sich später aussprechenden Kunst und eines tiefen Naturgefühls, his rationalising treatment of the myth (Nach d. Gr. Orient, pp. 231–54) is very unsatisfactory. We are to believe that a powerful empire under a king Tantalus existed here, that his capital was destroyed by an earthquake, and his empire ruined by an Assyrian invasion (Stark's account seems to waver between the two and finally to adopt both explanations), that his son went down to the seaport of the empire and sailed away to find an empire and a bride ready for him in Greece. Though a poetic and fervid imagination, stimulated by the charm of the wonderful Sipylos, has made Stark's account a seductive picture, yet it requires only a statement of the theory in its bare outlines to show how uncritical it is.