To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
A Slovenian citizen of the Austro-Hungarian Empire, Franz Miklosich (1813–91) studied at the University of Graz before moving to Vienna in 1838. Indo-European philology was a growing area of research, and in 1844 Miklosich reviewed Bopp's Comparative Grammar (also reissued in this series) and embarked upon extending the comparative method across the whole Slavonic language family. Miklosich's work marked a watershed in Slavonic studies; in 1849 he became Austria's first professor of Slavonic philology. His publications included editions of historical sources; work on loan words, place names, and Romany dialects; a dictionary of Old Church Slavonic; and a four-volume comparative grammar of the Slavonic languages (1852–74, also available). This etymological dictionary of the Slavonic languages was published in 1886, the year of Miklosich's retirement. It encompasses Old Slavonic forms (where attested), the whole range of modern Slavonic languages, and loan words, and includes an index for 'difficult to find' words.
The question of how to determine the meaning of compounds was prominent in early generative morphology, but lost importance after the late 1970s. In the past decade, it has been revived by the emergence of a number of frameworks that are better suited to studying this question than earlier ones. In this book, three frameworks for studying the semantics of compounding are presented by their initiators: Jackendoff's Parallel Architecture, Lieber's theory of lexical semantics, and Štekauer's onomasiological theory. Common to these presentations is a focus on English noun-noun compounds. In the following chapters, these theories are then applied to different types of compounding (phrasal, A+N, neoclassical) and other languages (French, German, Swedish, Greek). Finally, a comparison highlights how each framework offers particular insight into the meaning of compounds. An exciting new contribution to the field, this book will be of interest to morphologists, semanticists and cognitive linguists.