To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This article explores the extent to which listeners vary in their ability to notice, identify and discriminate variable linguistic features. With a view to improving speaker evaluation studies (SES), three types of experiments were conducted (noticing tasks, identification tasks and discrimination tasks) with regard to variable features using word- or sentence-based stimuli and focusing on three variables and their variants – (ING): [ɪŋ], [ɪn]; (T)-deletion: [t], deleted-[t]; (K)-lenition: [k], [x]. Our results suggest that the accurate noticing, identifying and discriminating of variants is somewhat higher in words than in sentences. Correctness rates differ drastically between variants of a variable. For (ING), the non-standard variant [ɪn] is more frequently identified and noticed correctly. Yet, for the variables (T)-deletion and (K)-lenition, the standard variants are identified and noticed more successfully. Results of the current study suggest that a more rigorous elicitation of identification and noticing abilities might be useful for a more complete understanding of the nature of social evaluation.
This paper explores the transformative potential of artificial intelligence (AI), particularly generative AI (GenAI), in supporting the teaching, learning, and assessment of second language (L2) listening and speaking. It examines how AI technologies, such as spoken dialogue systems and intelligent personal assistants, can refine existing practices, offer innovative solutions, and address challenges related to spoken language competencies, as well as drawbacks they present. It highlights the role of GenAI, explores its capabilities and limitations, and offers insights into the evolving role of GenAI in language education. This paper discusses actionable insights for educators and researchers, outlining practical considerations and future research directions for optimizing GenAI integration in the learning and assessment of listening and speaking.
Recent studies showed contradictory results with regard to the implementation of proactive language control during bilingual sentence production. To add novel evidence to this debate, the current study investigated the blocked language order effect, a measure of proactive language control that has previously only been examined in single-word production. More specifically, bilingual participants completed a network description task, using their L1 in Blocks 1 and 3 and their L2 in Block 2. Results showed increased language intrusions in Block 3 compared to Block 1. This pattern indicates that proactive language control can be implemented during bilingual sentence production.
William Labov carried out literacy research throughout his career from the 1960s to 2010s. This developed in tandem with his linguistic documentation of African American Vernacular English. Both began in 1965, when Labov received funding for a three-year fieldwork project on Black youths’ language and schooling in Harlem, New York. Literacy was an important political issue in the 1960s, with substantial funding to raise basic education levels, as part of socioeconomic development agendas. In the US, this coincided with civil rights movements, shifting race relations, and a period of social unrest. In this article, Labov’s first phase of literacy research is traced through this historical moment, from the late 1960s to early 1970s. Also charted is the development of one deficit theory Labov contested during this period—cultural deprivation theory. Three parts are described: foundational conferences in 1964, research and reports from 1965–1968, and centers of contestation from 1969–1972. (Sociolinguistics, ethnography, literacy, reading, cultural deprivation theory)*
In the 1880s, Sievers proposed that in Old English words such as *feorhes, the loss of the post-consonantal *h caused compensatory lengthening of the vowel: fēores. Since there are no unambiguous traces of this sound change in later English, widespread analogical restitution of the short vowels was assumed (e.g. from feorh). The evidence for this lengthening is largely metrical. I argue that while Sievers is correct that words like <feores> often need to scan with a heavy initial syllable, this need not be explained by a general lengthening in the language at large. Indeed, the distribution of where heavy scansions are required in verse is typical for metrical archaisms: late prehistoric metrical values of words preserved for poetic convenience. Just as wundor ‘marvel’ can continue to be scanned as monosyllabic *wundr, or contracted hēan can scan as disyllabic *hēahan, so can light-syllabled feores continue to scan as heavy *feorhes. The same sets of poems that prefer non-epenthesized or non-contracted forms also prefer the heavy scansions of feores-type words. If heavy scansions of feores-words are seen as a matter of poetic convention, then the hypothesis of compensatory lengthening in the language generally is left without evidence and should be rejected.
Which ideas about language are prevalent in cultures that are not framed in Western nationalist and literate traditions? How do people conceptualise language if speakers of the same community are multilingual, have access to different language resources and only partially share ideas about what is right and wrong in language? This book explores the 'liquid' properties of language, highlighting how languages, as discursive-material assemblages, can differ in their degree of fixity. It provides a linguistic anthropological study of the language ideologies in Belize, where ethnic belonging and language practice do not necessarily match and where stable language norms are not always considered a value. Scrutinising ethnographic data and examinations of local performances of English, it shows that languages emerge in relation to belonging, prestige and material culture. Bringing to the fore liquid language cultures, it provides important additions to our understanding of late modern language assemblages in a globalising world.