To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The town of Suifenhe, a former Russian imperial outpost on the Trans-Siberian Railway, has belonged to China since the nineteen-forties, and occupies a broad valley in northern Manchuria. From a distance, its homes and factories appear to cling to a rail yard, with tracks fanning out into a vast latticework of iron as they emerge from the Russian border. Suifenhe is a place of singular purpose. Nearly every train from Russia brings in just one commodity: wood—oak, ash, linden, and other high-value species. There is also poplar, aspen, and larch, and occasionally great trunks of Korean pine, a species that was logged by the Soviets until there was almost none left to cut down. In a year, more than five billion pounds of wood cross over from Primorski Krai, the neighboring province in the Russian Far East. Hundreds of railcars enter Suifenhe every day, many loaded beyond capacity with logs. The wood is shuttled between mills by hand, often six men to a log. Other workers, many of whom are migrants from elsewhere in China, operate cranes to empty the rail carriages, and at sundown they bring the machinery to rest, with beams pointing upward, like arms outstretched, waiting for the rush of timber that will arrive the following day.
A former director of the Tokyo Immigration Bureau, Sakanaka Hidenori ended his 35 year career as a Justice Ministry official in 2005. Shortly after retiring, he published Immigration Battle Diary probably the most detailed discussion yet on the future of Japanese immigration policy and the role of immigrants in the world's second largest economy. The abridged translation presented here is based mainly on the book's final chapter, which summarizes Sakanaka's views on the immigration options facing Japan.
Toyota is the most profitable company in Japan. Its net profit for fiscal 2004 was reported at 1.16 trillion yen ($10.5 billion). This is after-tax, clear profit, the first time in the history of Japanese capitalism that a company has passed one trillion yen in profits.
It's not often you hear or read this combination of words in the same sentence but surely this year's summit meeting of the Group of 8 (G8) leaders will be etched on people's memories for generations to come. Nobody could have predicted the cataclysmic events that unfolded on the northernmost island of Japan in the summer of 2008: the city of Sapporo attacked by the vengeful space monster Guilala; the leaders of the G8 countries united in their efforts to destroy the creature; former Prime Minister Koizumi Junichiro ended recent speculation and returned to take over the reigns of power in a time of crises; and the G8 leaders taken hostage by Kim Jong-Il. For an annual diplomatic event that is often portrayed as little more than a meaningless ceremony, this has to have been one of the most unforgettable summits in its thirty-three history. At least that's what happened if you only watched the highly amusing monster movie Girara no Gyakushū: Toyako Samitto Kiki Ippatsu (Guilala Strikes Back: Crisis at the Lake Toya Summit) premiered in Hokkaido the weekend before the G8 summit began.
Bereaved families from Korea and Taiwan earlier filed lawsuits in Tokyo and Osaka seeking to end their relatives' enshrinement at Yasukuni, raising a central issue in the storm of controversy surrounding the shrine. Filed in Naha District Court on March 19, the Okinawa litigation challenges Yasukuni's application of the Law for Protection of War Victims and Bereaved Families to perpetuate enshrinements that distort the truth about the Battle of Okinawa.
While a great deal of attention focuses on the chain of islands dividing the East China Sea from the Pacific Ocean between Japan's Kyushu and Taiwan, it tends to focus heavily on those that are part of Okinawa prefecture and to neglect those in the northern part of he chain that are close to Kyushu and administratively part of Kagoshima rather than Okinawa prefecture. Mage is one such. Mage (literally: Horsehair) island sits well north of the line that separates Kagoshima from Okinawa prefecture. It is not Okinawa but is worthy of attention because it shows the same general trends as does Okinawa - of “remote island” blues (especially depopulation), dependence on whims of the central government, and the insidious workings of a military base mentality (even though not one soldier has yet set foot on it).
“Adding insult to injury” sounds like a lawyerly phrase compared to its painfully evocative Japanese equivalent 泣面に蜂nakitsura ni hachi – literally “a bee to a crying face”. But even that stinging proverb fails to convey what Japan has been through during the recent past. In March 2011 its economy, slowly recovering from the worst global post-World War II downturn, was hit by a powerful earthquake followed by a massive tsunami. That twin disaster disrupted many supply chains of Japan's important manufacturing sector and caused a catastrophic failure of the Fukushima nuclear power plant; the ensuing fears led to the eventual shut-down of all of the country's nuclear generating stations, limited electricity supply, increased imports of fossil energies and the first annual foreign trade deficit in a generation.
While the debate about the use of children in war is relatively new, the practice is ages old. Long before education became a right rather than a privilege it was common for boys to be recruited into the military in roles that saw them face death at the front line. Joining the army or navy was the accepted fate of many young lads from poorer backgrounds, and in that respect, the boys who carried armor for Spartan hoplites or stood watch on a juggernaut at Jutland had much in common. Nowadays, insurgents and pro-government militia groups throughout the world use brutal coercion to recruit children. Boys and girls are forced to carry supplies, act as spies, messengers or lookouts, and in extreme cases, even to serve as human mine detectors or to take part in suicide missions. In addition to those who volunteered at a young age, ending up as drummer boys at Waterloo or Gettysburg, and the contemporary boy soldiers compelled to fight by their masters in Sierra Leone, East Timor or Angola, there is a third category, a group caught up in a whirlwind of nationalist fervor, “willingly” answering the call to face an invading enemy portrayed by propaganda as being bent on total destruction.
Why did ROK President Lee, Myung-Bak, changing his position on the issue of “comfort women”, forcefully demand for the first time in December 2011 in Kyoto that Japan's Prime Minister Noda Yoshihiko act to settle this issue? The reason is that the ROK government was compelled to do so by the August 30, 2011 decision of the Korean Constitutional Court. As of January 2013, however, there has been no tangible Japanese action on the issues. This article considers possible ways to resolve the issues that continue to poison relations between two neighbors with extensive economic, financial and cultural bonds.
We have known Iwata Wataru for more than two years, and when he decided to depart to Fukushima from Kyoto, he asked us to locate Geiger counters in France because at that time there were none available for his use in Japan. Despite active searching we found none. However, we contacted the independent radioactivity measuring laboratory CRIIRAD, which was created in France following the Chernobyl accident. The CRIIRAD people decided to send counters and other measurement accessories free to Wataru's recently created “Project 47”. In May 2011, we joined the CRIIRAD measurement mission to Fukushima and witnessed the first steps in “Project 47” and their collaboration with CRIIRAD. The link was made and the idea to create a Japanese version of CRIIRAD came to mind and Iwata took the lead: in July 2011 CRMS was born. Iwata became the founder and technical director, with the technical support of CRIIRAD and of the Umweltinstitut in Munich, with the financial support of Days Japan and other donors. Iwata's experience engagement and commitment is the topic of the new book by Nadine and Thierry Ribault:
KAWASAKI, Japan - The shrill voice of one old woman with humped shoulders still leaves a distant but lasting memory. When I was an elementary and junior-high-school student in the late 1970s and the early 1980s, I frequently visited my ethnic-Korean friends after school. One day, on the way to a Korean friend's house, an old woman just down the way suddenly snarled at me, saying, “Ilbon ka!” I was stunned. Later I found that what she meant by those few words was something like “Hey, Japanese!” or “Are you Japanese?” (Ilbon means “Japan” in Korean, and ka is an interrogative in Japanese.) She had expressed her deep distrust of all Japanese nationals, even of a boy like me. I was definitely intimidated. As can be readily understood, the older the Koreans, the more distrustful they were. Today I understand why.
A story broke last week that was noted by the foreign media but not dealt with in great detail in South Korea. The Japanese government acknowledged “for the first time” that in the late stages of the Pacific War, 300 Allied prisoners-of-war were forced into labor at a coal mine affiliated with Aso Mining, which has been run for generations by the family of Japanese Prime Minister Aso Taro.
In tough bargaining, the United States has stopped North Korea from producing more plutonium for nuclear weapons. It has induced the North to disable its nuclear facilities at Yongbyon, making them more difficult and time-consuming to restart. Washington has also persuaded Pyongyang to declare how much nuclear material it has and the equipment and components it has acquired to make more – a necessary step to negotiating their elimination in the next phase of the ongoing six-party talks. Instead of applauding these real gains for US security, however, opponents would slow the disablement and declaration of North Korea's nuclear programs in the hopes of extracting a full accounting of the North's nuclear assistance to Syria. In essence, these critics want to put the North Koreans on trial, insisting they tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help them God. Yet they surely know that all states lie – some more than others.
In the rise of participatory, networked and social media epitomised by Web 2.0 and user created content (UCC), mobile media has been central in ushering in new types of consumer agency, creativity and collaboration. Through its rapid uptake across the world, the mobile phone has become a compelling symbol for contemporary post-industrial modes of labour and intimacy. In particular, the icon of the mobile phone is most palpable in the Asia-Pacific where a diversity of innovative production and consumption practices can be found. One of the dominant symbols of the region's mobile media has been the conspicuous symbol of the female mobile media user. And yet, the phenomenon—and its gendered implications—has been relatively under-explored. By charting the rise of gendered mobile media practices, we can gain insight into how technology, gender, labour and intimacy are being conceptualised and how this, in turn, is reconfiguring the region within the twenty-first century.
In this paper I draw from a longitudinal cross-cultural case study of gendered mobile media conducted in Tokyo, Seoul, Hong Kong and Melbourne from 2000-2007. Deploying on interdisciplinary, ethnographic research conducted over a seven-year period, this paper examines the relationship between gender, technology, labour and intimacy through ‘imaging communities’. Imaging communities can take multiple forms — form of texting, camera phone practices or mobile novels (keitai shôsetsu). These communities provide fresh ways for conceptualising the region's multiple cartographies of personalisation. Cartographies of personalisation are new socio-emotional and political economic maps for imaging and imagining the Asia-Pacific in an age of personalised media and Web 2.0.
Take a man-made island, roughly the size of London's Hampstead Heath. Fill it with state-of-the-art schools, hospitals, apartments, office buildings and high-end cultural amenities. Import architectural features from around the world, including New York's Central Park and Venice's canals, make English the lingua franca, and hang a sign at the gates that says: “Open for business.”
The media claim that North Korea is trying to obtain and use weapons of mass destruction. Yet the United States, which opposes this strategy, has used or threatened to use such weapons in northeast Asia since the 1940s, when it did drop atomic bombs on Japan.
THE forgotten war – the Korean war of 1950-53 – might better be called the unknown war. What was indelible about it was the extraordinary destructiveness of the United States' air campaigns against North Korea, from the widespread and continuous use of firebombing (mainly with napalm), to threats to use nuclear and chemical weapons, and the destruction of huge North Korean dams in the final stages of the war. Yet this episode is mostly unknown even to historians, let alone to the average citizen, and it has never been mentioned during the past decade of media analysis of the North Korean nuclear problem.
“We got on the boat in Busan. Don't know where we got off… We came on a fishing boat. A little boat, it was. The waves were that high, and we went right over them. What month would it have been? Can't remember now.
They say you really get to know people when you go on a boat with them, or live with them. It was so dark in that boat, you couldn't even tell who was in there. Everyone jammed together in this little space - so small, we were sitting right on top of one another. When people said their kids were being smothered, they were just ignored. There were dozens of people - thirty or forty in that little boat. That's why we were sitting on top of each other. It was so crowded you couldn't eat rice or anything like that. Two nights we went without eating. Of course in those days it was a people-smuggling boat [yami no fune]. People came on those boats from Jeju or Busan - that was when I was twenty-nine”
The economic downturn of the Great Recession has largely brought an end to the wave of ethnic return migration of Japanese South Americans to Japan, a wave that began in the late 1980s. By 2012, the number of South American residents in Japan had dropped by more than a third, contributing to the shrinking of the foreign resident population in Japan to the lowest level since 2005 (Ministry of Justice 2013). This emigration wave from Japan has been encouraged by growth in the Brazilian economy and by financial incentives from the Japanese government for Japanese South Americans and their family members to leave the country. However, despite these changes, the number of non-Japanese children in Japanese public schools who require remedial help in Japanese remains high. While the number of Portuguese- and Spanish-speaking children in Japanese-as-a-second-language (JSL) classes has dropped, the number of Chinese- and Tagalog-speaking children receiving these classes has increased (MEXT 2013).
The Historical Science Society of Japan's (HSSJ) on December 7, 2014 issued a public statement on the wartime comfort women controversy that has gone viral in recent months in Japan and internationally. The text, made available at its website one week prior to Japan's snap election, is an English translation of the group's statement made in the fall of 2014. For more than half a century, the JSSJ has been a progressive voice for historians on social, cultural, and political issues of contemporary Japan. Now it is speaking out at a time when the media and government are mobilizing to silence independent and critical voices.