Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7f64f4797f-n5rmq Total loading time: 0 Render date: 2025-11-08T14:54:46.456Z Has data issue: false hasContentIssue false

8 - Scandinavian Influence

from Part II - Contact and External Influences

Published online by Cambridge University Press:  30 October 2025

Laura Wright
Affiliation:
University of Cambridge
Raymond Hickey
Affiliation:
University of Limerick
Get access

Summary

This chapter introduces and explores the complex evidence for the Scandinavian influence on English. This influence resulted from the period of intense contact following the settlement of speakers of the early Scandinavian languages (Old Norse) in Viking age Britain, and its effects were extensive and profound, most measurably upon the lexicon. We begin by addressing the considerable difficulty of identifying Scandinavian input at the etymological level. We then highlight the wide range of English sources, medieval and modern, which need to be examined in order to find and analyse lexical material influenced by Norse. We assess the evidence provided by some of these sources for how Norse-derived words were integrated into early English vocabulary, paying attention to dialect distribution and to the semantic and stylistic relationships that these terms established with other members of their semantic fields.

Information

Type
Chapter
Information
The New Cambridge History of the English Language
Context, Contact and Development
, pp. 219 - 246
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2025

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Book purchase

Temporarily unavailable

References

Abrams, Lesley and Parsons, David N.. 2004. Place-names and the history of Scandinavian settlement in England. In Hines, John, Lane, Alan and Redknap, Mark (eds.), Land, Sea and Home. Leeds: Maney, pp. 379431.Google Scholar
Bech, Kristin and Walkden, George. 2016. English is (still) a West Germanic language. Nordic Journal of Linguistics 39: 65100.10.1017/S0332586515000219CrossRefGoogle Scholar
Benson, Larry D. 1988. The Riverside Chaucer. Third edition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Björkman, Erik. 1900–1902. Scandinavian Loan-Words in Middle English. 2 vols. Halle: Max Niemeyer.Google Scholar
Carroll, Jayne, Harrison, Stephen H. and Williams, Gareth. 2014. The Vikings in Britain and Ireland. London: British Museum.Google Scholar
Cole, Marcelle. 2018. A native origin for Present-Day English they, their, them. Diachronica 35: 165209.CrossRefGoogle Scholar
Cole, Marcelle. Forthcoming. The Early History of ‘They’: Forms, Function and Etymology. London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Cole, Marcelle and Pons-Sanz, Sara M.. 2023. Origin and spread of the personal pronoun they: La estorie del evangelie, a case study. In Pons-Sanz, Sara M. and Sylvester, Louise (eds.), Medieval English in a Multilingual Context: Current Methodologies and Approaches. London: Palgrave Macmillan, pp. 311342.CrossRefGoogle Scholar
Conner, Patrick W. 1996. The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition. Vol. X: The Abingdon Chronicle AD 956‒1066. Cambridge: D. S. Brewer.Google Scholar
Dance, Richard. 2000. Is the verb die derived from Old Norse? A review of the evidence. English Studies 81: 368383.CrossRefGoogle Scholar
Dance, Richard. 2003. Words Derived from Old Norse in Early Middle English: Studies in the Vocabulary of the South-West Midland Texts. Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies.Google Scholar
Dance, Richard. 2011. ‘Tomarʒan hit is awane’: words derived from Old Norse in four Lambeth Homilies. In Fisiak, Jacek and Bator, Magdalena (eds.), Foreign Influences on Medieval English. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 77127.Google Scholar
Dance, Richard. 2012. Ealde æ, niwæ laʒe: two words for ‘law’ in the twelfth century. New Medieval Literatures 13: 149182.CrossRefGoogle Scholar
Dance, Richard. 2019. Words Derived from Old Norse in Sir Gawain and the Green Knight: An Etymological Survey. 2 vols. Chichester: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Dance, Richard, Pons-Sanz, Sara M. and Schorn, Brittany. 2019. The Gersum Project: The Scandinavian Influence on English Vocabulary. Cambridge, Cardiff and Sheffield. www.gersum.org.Google Scholar
Diller, Hans-Jürgen. 2008. Happy in changing contexts: the history of word-use and the metamorphosis of a concept. In Tissari, Heli, Pessi, Anne Birgitta and Salmela, Mikko (eds.), Happiness: Cognition, Experience, Language. Helsinki: Helsinki Collegium for Advanced Studies, pp. 101130.Google Scholar
Durkin, Philip. 2014. Borrowed Words: A History of Loanwords in English. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199574995.001.0001CrossRefGoogle Scholar
Durkin, Philip. 2025. Norse borrowings in the OED: a fresh examination. In Richard Dance, Sara M. Pons-Sanz and Schorn, Brittany (eds.), The Legacy of Medieval Scandinavian Encounters with England and the Insular World. Turnhout: Brepols, pp. 391408.10.1484/M.SEM-EB.5.141358CrossRefGoogle Scholar
eLALME = An Electronic Version of A Linguistic Atlas of Late Mediaeval English. Version 2.0. 2024. Michael Benskin, Margaret Laing, Vasilis Karaiskos and Keith Williamson. Edinburgh: The Angus McIntosh Centre for Historical Linguistics. http://amc.ppls.ed.ac.uk/elalme/.Google Scholar
Elliott, Ralph W. V. 1984. The Gawain Country: Essays on the Topography of Middle English Alliterative Poetry. Leeds: University of Leeds, School of English.Google Scholar
Fisher, John H., Richardson, Malcolm and Fisher, Jane L.. 1984. An Anthology of Chancery English. Knoxville: University of Tennessee Press.Google Scholar
Geeraerts, Dirk, Gevaert, Caroline and Speelman, Dirk. 2012. How anger rose: hypothesis testing in diachronic semantics. In Allan, Kathryn and Robinson, Justyna A. (eds.), Current Methods in Historical Linguistics. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 109131.Google Scholar
Gevaert, Caroline. 2007. The history of anger: the lexical field of anger from Old to Early Modern English. Unpublished doctoral dissertation, University of Leuven.Google Scholar
Hille, Arnold. 2004. On the distribution of the forms to and till in the Ormulum. English Studies 85: 2232.10.1076/enst.85.1.22.29102CrossRefGoogle Scholar
Horrall, Sarah M. et al. (eds.) 19782000. The Southern Version of the Cursor Mundi. 5 vols. Ottawa: University of Ottawa Press.Google Scholar
Hug, Sibylle. 1987. Scandinavian Loanwords and Their Equivalents in Middle English. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Keller, Jonas. 2020. The Leipzig–Jakarta list as a means to test Old English / Old Norse mutual intelligibility. NOWELE 73: 252275.CrossRefGoogle Scholar
Kłos, Małgorzata. 2011. ‘To die’ in early Middle English: Deien, swelten or sterven? In Fisiak, Jacek (ed.), Studies in Old and Middle English. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 151164.Google Scholar
Kubouchi, Tadao and Ikegami, Keiko (eds.). 2003‒2005. The Ancrene Wisse: A Four-Manuscript Parallel Text. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
LAEME = A Linguistic Atlas of Early Middle English, 1150–1325. Version 4.0. 2024. Originally compiled by Margaret Laing; redesigned by Vasilis Karaiskos. Edinburgh: The Angus McIntosh Centre for Historical Linguistics. http://amc.ppls.ed.ac.uk/laeme/.Google Scholar
Liebermann, Felix (ed.). 1903‒1916. Die Gesetze der Angelsachsen. 3 vols. Halle: Max Niemeyer.Google Scholar
Lutz, Angelika. 2013. Language contact and prestige. Anglia 131: 562590.10.1515/anglia-2013-0065CrossRefGoogle Scholar
Markus, Manfred. 2023. EDD Online. Version 4.0. Innsbruck: English Department, University of Innsbruck. https://eddonline4-proj.uibk.ac.at/edd/.Google Scholar
MED = Middle English Dictionary. 2018. Online edition. In Middle English Compendium, ed. McSparran, Frances et al. Ann Arbor: University of Michigan Press, 20002018. https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary.Google Scholar
Miller, D. Gary. 2004. The morphosyntactic legacy of Scand-English contact. In Krygier, Marcin and Sikorska, Liliana (eds.), For the Loue of Inglis Lede. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 939.Google Scholar
Miller, D. Gary. 2012. External Influences on English, from Its Beginnings to the Renaissance. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Molencki, Rafał. 2009. The semantic shift in the adjective ill. In Wysocka, M. and Leszkiewicz, B. (eds.), On Language Structure, Acquisition and Teaching: Studies in Honour of Janusz Arabski on the Occasion of His 70th Birthday. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, pp. 7883.Google Scholar
Molencki, Rafał. 2021. The grammaticalization of the epistemic adverb perhaps in late Middle and early Modern English. Studia Anglica Posnaniensia 56. https://doi.org/10.2478/stap-2021–0005.CrossRefGoogle Scholar
Morris, Richard (ed.). 18741893. Cursor Mundi (The Cursor of the World): A Northumbrian Poem of the XIVth Century in Four Versions. London: K. Paul, Trench, Trübner & Co.Google Scholar
Moskowich-Spiegel Fandiño, Isabel. 1995. Language contact and language change: the Danes in England. Revista alicantina de estudios ingleses 8: 139153.10.14198/raei.1995.8.13CrossRefGoogle Scholar
Oakden, James P. 19301935. Alliterative Poetry in Middle English. 2 vols. Manchester: Manchester University Press.Google Scholar
OED = Oxford English Dictionary. 2000–. Third Online Edition. Oxford: Oxford University Press. www.oed.com.Google Scholar
Parsons, David N. 2001. How long did the Scandinavian language survive in England? Again. In Graham-Campbell, James, Hall, Richard, Jesch, Judith and Parsons, David N. (eds.), Vikings and the Danelaw: Select Papers from the Proceedings of the Thirteenth Viking Congress, Nottingham and York, 21–30 August 1997. Oxford: Oxbow, pp. 299312.Google Scholar
Peters, Hans. 1981. Zum skandinavischen Lehngut im Altenglischen. Sprachwissenschaft 6: 85124.Google Scholar
Pons-Sanz, Sara M. 2007. Norse-Derived Vocabulary in Late Old English Texts: Wulfstan’s Works, a Case Study. Odense: University Press of Southern Denmark.10.1075/nss.22CrossRefGoogle Scholar
Pons-Sanz, Sara M. 2013. The Lexical Effects of Anglo-Scandinavian Linguistic Contact on Old English. Turnhout: Brepols.CrossRefGoogle Scholar
Pons-Sanz, Sara M. 2015. Norse-derived terms in Orm’s lexico-semantic field of emotion. Journal of English and Germanic Philology 114: 552586.Google Scholar
Pons-Sanz, Sara M. 2020. Fights and games: terms for speech in Sir Gawain and the Green Knight. Journal of English and Germanic Philology 119: 353379.10.5406/jenglgermphil.119.3.0353CrossRefGoogle Scholar
Pons-Sanz, Sara M. 2021. Norse-derived vocabulary in La estorie del evangelie. Folia Linguistica Historica 42: 461491.10.1515/flin-2021-2032CrossRefGoogle Scholar
Pons-Sanz, Sara M. 2024. Norse-Derived Terms in the Ormulum: A Reappraisal. Leeds: Arc Humanities Press.10.1515/9781802703061CrossRefGoogle Scholar
Pons-Sanz, Sara M. 2025. The lexico-semantic distribution of Norse-derived terms in late Middle English alliterative poems: analysing the Gersum database. In Richard Dance, Sara M. Pons-Sanz and Schorn, Brittany (eds.), The Legacy of Medieval Scandinavian Encounters with England and the Insular World. Turnhout: Brepols, pp. 331368.CrossRefGoogle Scholar
Rissanen, Matti. 2007. From to till: early loss of an adverbial subordinator. In Lenker, Ursula and Meurman-Solin, Anneli (eds.), Connectives in the History of English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 6175.10.1075/cilt.283.05risCrossRefGoogle Scholar
Rynell, Alarik. 1948. The Rivalry of Scandinavian and Native Synonyms in Middle English, Especially ‘taken’ and ‘nimen’. Lund: Gleerup.Google Scholar
Samuels, Michael L. 1985. The great Scandinavian belt. In Eaton, Roger, Fischer, Olga, Koopman, Willem F. and van der Leek, Frederike (eds.), Papers from the Fourth International Conference on English Historical Linguistics, Amsterdam, April 10–13, 1985. Amsterdam: John Benjamins, pp. 269281.Google Scholar
Skaffari, Janne 2009. Studies in Early Middle English Loanwords: Norse and French Influences. Turku: University of Turku.Google Scholar
SND = The Scottish National Dictionary, Designed Partly on Regional Lines and Partly on Historical Principles, and Containing All the Scottish Words Known to Be in Use or to Have Been in Use since c. 1700. 1931–1976. Ed. Grant, William and Murison, David. 10 vols. Edinburgh: The Scottish National Dictionary Association. Online version, 2005. www.dsl.ac.uk/.Google Scholar
Sullens, Idelle (ed.). 1998. Robert Mannyng of Brunne: The Chronicle. Binghamton: Center for Medieval and Early Renaissance Studies, State University of New York.Google Scholar
Thorson, Per. 1936. Anglo-Norse Studies: An Inquiry into the Scandinavian Elements in the Modern English Dialects. Part I. Amsterdam: Swets and Zeitlinger.Google Scholar
Townend, Matthew. 2002. Language and History in Viking Age England: Linguistic Relations Between Speakers of Old Norse and Old English. Turnhout: Brepols.10.1484/M.SEM-EB.5.106296CrossRefGoogle Scholar
Townend, Matthew. 2009. The Vikings and Victorian Lakeland: The Norse Medievalism of W. G. Collingwood and His Contemporaries. Kendal: Cumberland and Westmorland Antiquarian and Archaeological Society.Google Scholar
Townend, Matthew. 2025. The Vikings and the Victorians and dialect. In Richard Dance, Sara M. Pons-Sanz and Schorn, Brittany (eds.), The Legacy of Medieval Scandinavian Encounters with England and the Insular World. Turnhout: Brepols, pp. 409439.10.1484/M.SEM-EB.5.141359CrossRefGoogle Scholar
Turville-Petre, Thorlac. 1977. The Alliterative Revival. Cambridge: D. S. Brewer.Google Scholar
Turville-Petre, Thorlac. 2025. Topographical vocabulary in The Wars of Alexander. In Richard Dance, Sara M. Pons-Sanz and Schorn, Brittany (eds.), The Legacy of Medieval Scandinavian Encounters with England and the Insular World. Turnhout: Brepols, pp. 369390.10.1484/M.SEM-EB.5.141357CrossRefGoogle Scholar
Van Coetsem, Frans. 1988. Loan Phonology and the Two Transfer Types in Language Contact. Dordrecht: Foris.10.1515/9783110884869CrossRefGoogle Scholar
Van Coetsem, Frans. 2000. A General and Unified Theory of the Transmission Process in Language Contact. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Wakelin, Martyn F. 1977. English Dialects: An Introduction. Revised edition. London and Atlantic Highlands, NJ: Athlone.Google Scholar
Walkden, George, Klemola, Juhani and Rainsford, Thomas. 2023. An overview of contact-induced morphosyntactic changes in early English. In Pons-Sanz, Sara M. and Sylvester, Louise (eds.), Medieval English in a Multilingual Context: Current Methodologies and Approaches. London: Palgrave Macmillan, pp. 239277.10.1007/978-3-031-30947-2_9CrossRefGoogle Scholar
Wawn, Andrew. 2000. The Vikings and the Victorians: Inventing the Old North in Nineteenth-Century Britain. Cambridge: D. S. Brewer.Google Scholar
Wełna, Jerzy. 2005. Nim or take? A competition between two high frequency verbs in Middle English. Studia Anglica Posnaniensia 41: 5369.Google Scholar
Wełna, Jerzy. 2010. Good : ill and healthy : ill: the fates of a Scandinavian loanword in medieval English. In Chruszczewski, P. P. and Wąsik, Z. (eds.), Language in Contact 2010. Wrocław: Philological School of Higher Education in Wrocław Publishing, pp. 187200.Google Scholar
Winford, Donald. 2005. Contact-induced changes: classification and processes. Diachronica 22: 373427.10.1075/dia.22.2.05winCrossRefGoogle Scholar
Wright, Joseph. 18981905. The English Dialect Dictionary. 6 vols. London: Henry Frowde.Google Scholar

Accessibility standard: WCAG 2.0 A

Why this information is here

This section outlines the accessibility features of this content - including support for screen readers, full keyboard navigation and high-contrast display options. This may not be relevant for you.

Accessibility Information

The PDF of this book conforms to version 2.0 of the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), ensuring core accessibility principles are addressed and meets the basic (A) level of WCAG compliance, addressing essential accessibility barriers.

Content Navigation

Table of contents navigation
Allows you to navigate directly to chapters, sections, or non‐text items through a linked table of contents, reducing the need for extensive scrolling.
Index navigation
Provides an interactive index, letting you go straight to where a term or subject appears in the text without manual searching.

Reading Order & Textual Equivalents

Single logical reading order
You will encounter all content (including footnotes, captions, etc.) in a clear, sequential flow, making it easier to follow with assistive tools like screen readers.
Short alternative textual descriptions
You get concise descriptions (for images, charts, or media clips), ensuring you do not miss crucial information when visual or audio elements are not accessible.

Visual Accessibility

Use of colour is not sole means of conveying information
You will still understand key ideas or prompts without relying solely on colour, which is especially helpful if you have colour vision deficiencies.

Structural and Technical Features

ARIA roles provided
You gain clarity from ARIA (Accessible Rich Internet Applications) roles and attributes, as they help assistive technologies interpret how each part of the content functions.

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×