Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-6bb9c88b65-xjl2h Total loading time: 0 Render date: 2025-07-26T09:13:57.040Z Has data issue: false hasContentIssue false

7 - Assessing Linguistic Accessibility of Chinese Environmental and Health Information

Published online by Cambridge University Press:  16 May 2025

Meng Ji
Affiliation:
University of Sydney
Michael Oakes
Affiliation:
University of Birmingham
Get access

Summary

Effective, accessible information from health authorities provide the most important upstream health information around the world. Authoritative health information has enormous impact on the health literacy of the whole society, and largely informs the behaviours and decision-making processes of individuals and communities. Improving the accessibility among the public of information directly from health authorities helps reduce the variability in the public interpretation and understanding of critical health information. In this study, a large comparable corpus was built which contained public-oriented translated and original health information collected from the websites of the World Health Organisation (WHO) and China Centre of Disease Control (China CDC), respectively. It was found that across health topics, information on infectious diseases from the China CDC was consistently more complex than Chinese health materials from the WHO: lexical difficulty (p=0.000, r=0.2504), semantic complexity (p=0.000, r=0.2373), orthographic depth (p=0.004, r=0.1636), information load (p=0.000, r=0.2937). Infectious diseases, pregnancy/maternity care and environmental health are among some of the most complex health topics written in original Chinese compared to the WHO Chinese translations. There are pressing needs to address the lack of linguistic accessibility of online health information from Chinese health authorities, as improving public health literacy is an effective approach to health risk prevention and management.

Information

Type
Chapter
Information
Multilingual Environmental Communications
Language Accessibility Matters
, pp. 167 - 182
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2025

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Book purchase

Temporarily unavailable

Accessibility standard: Unknown

Accessibility compliance for the PDF of this book is currently unknown and may be updated in the future.

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×