Published online by Cambridge University Press: 05 September 2025
The concept of Qurʾānic variants and readings (ḥarf, pl. aḥruf, qirāʾa pl. qirāʾāt) encompasses by itself the history of the Qurʾān. Qurʾānic variants are mentioned in narratives dating from the first Islamic centuries and in different literary genres such as ḥadīth, and asbāb al-nuzūl (the circumstances of the revelation). Letters, words, expressions and sometimes entire passages of the Qurʾān were transmitted and refer to specific readings of the same passages attributed to a region or to an individual. However, later, in the 10th century, Ibn Mujāhid (d. 324/936) uses the same phrase to denotes lists of ‘Qurʾānic variants and readings’. Within the canonization of the variants and readings, the concept of Qurʾānic variants acquires its specific meaning of the different versions in which passages of the Qurʾān have been transmitted or kept in written form by the readers and the entourage of the Prophet. The same variants are considered from the Sunnī perspective of the mediaeval Qurʾān scholars as part of the non-ʿUthmānic codices reported to have been destroyed, according to the Sunnī accounts, after the third caliph ʿUthmān had collected the Qurʾān in 670 CE. However, even within the Islamic accounts there are many versions that discuss the Qurʾānic variant readings: for example, the Shīʿī approach to the issue of differences between some Qurʾānic fragments extends the concept of the Qurʾānic variant and reading by adding the concept of falsification (taḥrīf).
In this paper, I explore the issue of Qurʾānic variants focusing on the dynamic link between the variant as a textual fragment and the Qurʾān as a whole. The Qurʾānic variants are extracted and quoted in the early narratives and listed in the later collections; at the same time, they are inserted in the Qurʾānic passages as variants of readings. I call the double dynamic of extraction and insertion, the mobility of the fragment. This paper attempts to shed light on the fragmentary aspect of the Qurʾānic variants as well as on the peculiarities of the wholeness of the Qurʾānic text. The Qurʾānic variant as a fragment and the Qurʾān as a whole are both analysed from the joint perspective of the history of the concept and the history of the text.
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.