Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-745bb68f8f-grxwn Total loading time: 0 Render date: 2025-01-31T13:42:09.386Z Has data issue: false hasContentIssue false

13 - EMI, Cognitive Capture and Decoloniality

from Part III - The Politics of English in Education

Published online by Cambridge University Press:  31 January 2025

Seyyed-Abdolhamid Mirhosseini
Affiliation:
University of Hong Kong
Peter I. De Costa
Affiliation:
Michigan State University
Get access

Summary

Critical stances towards English Medium Instruction (EMI), and to a lesser extent the similar use of French, Portuguese and Spanish Medium Instruction in former colonies of European states, have been growing since ‘independence’ in the 1960s. This discussion contextualises ‘Southern’ critiques of EMI within early decolonial debates, ‘southern multilingualisms’ and ‘transknowledging’ (reciprocal translation and exchange of knowledge), which are often invisibilised in EMI. This is illustrated through critiques in two former British territories: the first, with critiques that circulated in Southern Africa from the 1960s; the second, with critiques that surfaced four decades later in Australia. Whereas EMI is readily recognised in South Africa (with 8 per cent L1 English speakers), Australia (with 250 Aboriginal linguistic communities at colonisation and 250 years of in-migration from all continents) is an EMI context for 23–30 per cent of citizens. Aggressive marketing of Australia as an educational destination for students from the Asia-Pacific amplifies its multilingual and EMI reality in higher education. The critique of EMI includes a history of cognitive capture, debt-trap diplomacy and educational failure. Included are key agents that advance EMI, invisibilise multilingualisms and perpetuate coloniality despite the claims of social justice and access that accompany EMI rationales.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2025

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Agnihotri, R. K. (1992). India: Multilingual perspectives. In Crawhall, N. (ed.), Democratically speaking: International perspectives on language planning (pp. 4655). National Language Project.Google Scholar
Agnihotri, R. K. (1995). Multilingualism as a classroom resource. In Heugh, K., Siegrühn, A., & Plüddemann, P. (eds), Multilingual education for South Africa (pp. 314). Heinemann.Google Scholar
Agnihotri, R. K. (2007). Towards a pedagogical paradigm rooted in multilinguality. International Multilingual Research Journal, 1(2), 7988.CrossRefGoogle Scholar
Akinnaso, F. N. (1991). Toward the development of a multilingual language policy in Nigeria. Applied Linguistics, 12(1), 2961.CrossRefGoogle Scholar
Alidou, H., Boly, A., Brock-Utne, B., Diallo, Y. S., Heugh, K., & Wolff, H. E. (2006). Optimizing learning and education in Africa: The language factor. ADEA and UNESCO.Google Scholar
Australian Bureau of Statistics (2021). Population: Census. https://tinyurl.com/56facee8.Google Scholar
Bamgbose, A. (1984). Mother-tongue medium and scholastic attainment in Nigeria. Prospects: Quarterly Review of Education, 14(1), 8793.CrossRefGoogle Scholar
Bamgboṣe, A. (2000). Language and exclusion: The consequences of language policies in Africa, vol. 12. LIT Verlag Münster.Google Scholar
Bamgbose, A. (2014). The language factor in development goals. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(7), 646657.CrossRefGoogle Scholar
Benson, C., & Plüddemann, P. (2010). Empowerment of bilingual education professionals: The training of trainers’ programme for educators in multilingual settings in southern Africa (ToTSA) 2002–2005. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(3), 371394.CrossRefGoogle Scholar
Bock, Z., & Stroud, C. (eds) (2021). Language and decoloniality in higher education: Reclaiming voices from the south. Bloomsbury Publishing.Google Scholar
Bylund, E., Khafif, Z., & Berghoff, R. (2023). Linguistic and geographic diversity in research on second language acquisition and multilingualism: An analysis of selected journals. Applied Linguistics, amad022. https://doi.org/10.1093/applin/amad022Google Scholar
Chimbutane, F. (2018). Language and citizenship education in postcolonial Mozambique. Journal of Social Science Education, 17(4), 825.Google Scholar
Chumbow, B. S. (2009). Linguistic diversity, pluralism and national development in Africa. Africa Development, 34(2), 2145.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, M. (2004). Trapped in a monolingual mindset. Principal Matters, 59, 1820.Google Scholar
Coleman, H. (ed.) (2011). Dreams and realities: Developing countries and the English language. British Council.Google Scholar
Coleman, H. (2022). The roles of English in Afghanistan. World Englishes, 41, 5471.CrossRefGoogle Scholar
Connell, R. (2007). Southern theory: The global dynamics of knowledge in social science. Polity Press.Google Scholar
Crawhall, N. T. (1992). Democratically speaking: International perspectives on language planning. National Language Project.Google Scholar
Curr, E. M. (1886). The Australian race: Its origin, languages, customs, place of landing in Australia and the routes by which it spread itself over the continent, vol. 1. J. Ferres.Google Scholar
Dobinson, T., Dryden, S., Dovchin, S., Gong, Q., & Mercieca, P. (2024). Translanguaging and ‘English Only’ at universities. TESOL Quarterly, 58, 307333.CrossRefGoogle Scholar
Eberhard, D., Simons, G. F., & Fenning, C. D. (eds) (2022). Ethnologue: Languages of Africa and Europe. SIL International Publications.Google Scholar
Escobar, A. (2018). Designs of the pluriverse. Duke University Press.CrossRefGoogle Scholar
Fafunwa, A. B. (1975). Education in the mother-tongue: A Nigerian experiment – the six-year (Yoruba medium) primary education project at the University of Ife, Nigeria. West African Journal of Education, 19(2), 213227.Google Scholar
Fanon, F. (2002 [1961]). Les Damnés de la terre. La Découverte.Google Scholar
Heugh, K. (1987). Underlying ideologies of language medium policies in multilingual societies with particular reference to Southern Africa. MPhil dissertation, University of Cape Town.Google Scholar
Heugh, K. (2003). Can authoritarian separatism give way to linguistic rights? A South African case study. Current Issues in Language Planning, 4, 126145.CrossRefGoogle Scholar
Heugh, K. (2011). Cost implications of the provision of mother-tongue and strong bilingual models of education in Africa. In Ouane, A. & Glanz, C. (eds), Optimising learning, education and publishing in Africa: The language factor (pp. 255289). UNESCO Institute for Lifelong Learning.Google Scholar
Heugh, K. (2013). Multilingual education policy in South Africa constrained by theoretical and historical disconnections. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 215237.CrossRefGoogle Scholar
Heugh, K., Benson, C., Gebre Yohannes, M. A., & Bogale, B. (2012). Implications for multilingual education: Student achievement in different models of education in Ethiopia. In Skutnabb-Kangas, T. & Heugh, K. (eds.), Multilingual education and sustainable development work: From periphery to center (pp. 239262). Routledge.Google Scholar
Heugh, K., French, M., Arya, V., Pham, M., Tudini, V., Billinghurst, N., Tippett, C. L-C., Nichols, J., & Viljoen, J-M. (2022). Multilingualism, translanguaging and transknowledging: Translation technology in EMI higher education. AILA Review, 35(1), 89127.CrossRefGoogle Scholar
Heugh, K, Li, X, & Song, Y. (2017). Multilingualism and translanguaging in the teaching of and through English: Rethinking linguistic boundaries in an Australian University. In Fenton-Smith, B., Humphries, P. & Walkinshaw, I. (eds), English medium instruction in higher education in Asia-Pacific: Issues and challenges from policy to pedagogy (pp. 259279). Springer.CrossRefGoogle Scholar
Heugh, K., Stroud, C., Taylor-Leech, K, & De Costa, P. (2021). A sociolinguistics of the south. In Heugh, K., Stroud, C., Taylor-Leech, K., & De Costa, P. I. (eds), A sociolinguistics of the South (pp. 119). Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Kusch, R. (1970). El pensamiento indígena y popular en América. Hachette.Google Scholar
Maturana, H. R., & Verden-Zöller, G. (2008). The origin of humanness in the biology of love. Imprint Academic.Google Scholar
Mignolo, W. D., & Walsh, C. E. (2018). On decoloniality: Concepts, analytics, praxis. Duke University Press.Google Scholar
Nallaya, S., Heugh, K., & Fazakerley, R. (2019). English Language and Intercultural Learning and Teaching (ELILT) framework and resources. Division of Education, Arts & Social Sciences, University of South Australia. https://lo.unisa.edu.au/course/view.php?id=17391Google Scholar
Ngũgı̃ wa Thiong’o (1986). Decolonising the mind: The politics of language in African literature. James Currey.Google Scholar
Ngũgı̃ wa Thiong’o (1992). Interview. In Jussawalla, F. & Dasenbrock, R. W. (eds), Interviews with writers of the postcolonial world. University Press of Mississippi.Google Scholar
Nye, J. S., Jr. (1990). Soft power. Foreign Policy, 80, 153171. https://doi.org/10.2307/1148580CrossRefGoogle Scholar
Obanya, P. (1999). Popular fallacies on the use of African languages in education. Social Dynamics, 25(1), 81100.CrossRefGoogle Scholar
Oostendorp, M. (2022). Linguistic repertoire: South/North trajectories and entanglements. Journal of Multicultural Discourses, 17(4), 298311.CrossRefGoogle Scholar
Ouane, A., & Glanz, C. (2011). Optimising learning, education and publishing in Africa: The language factor – A review and analysis of theory and practice in mother-tongue and bilingual education in Sub-Saharan Africa. UNESCO Institute for Lifelong Learning.Google Scholar
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford University Press.Google Scholar
Phillipson, R. (2008). The linguistic imperialism of neoliberal empire. Critical Inquiry in Language Studies, 5(1), 143.CrossRefGoogle Scholar
Potts, D., & Cutrim Schmid, E. (2022). Plurilingual practice in language teacher education: An exploratory study of project design and ideological change. AILA Review, 35(1), 6088.CrossRefGoogle Scholar
Rosendal, T., & Amini Ngabonziza, J. D. (2023). Amid signs of change: Language policy, ideology and power in the linguistic landscape of urban Rwanda. Language Policy, 22, 7394. https://doi.org/10.1007/s10993-022-09624-5Google Scholar
Salomone, R. (2022). The rise of English: Global politics and the power of language. Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Santos, B. de S. (2018). The end of the cognitive empire. Duke University Press.CrossRefGoogle Scholar
Sayer, P. (2019). The hidden curriculum of work in English language education: Neoliberalism and early English programs in public schooling. Aila Review, 32(1), 3663.CrossRefGoogle Scholar
Siatchitema, A. K. (1992). When nationalism conflicts with nationalist goals: Zambia. In Crawhall, N. T. (ed.), Democratically speaking (pp. 1721). National Language Project.Google Scholar
Simpson, J., & Muvunyi, E. (2012). Teacher training in Rwanda and the shift to English-medium education. Commonwealth Education Partnerships, 13, 154157.Google Scholar
Srivastava, A. K. (1986). Language planning in a multilingual context: Education and psychological implications. In Annamalai, B., Jernudd, H., & Rubin, J. (eds), Language planning: Proceedings of an Institute. Central Institute of Indian Languages.Google Scholar
Srivastava, A. K. (1990). Multilingualism and school education in India: Special features, problems and prospects. In Pattanayak, D. P. (ed.), Multilingualism in India (pp. 3753). Multilingual Matters.Google Scholar
Taylor, N., & Vinjevold, P. (eds) (1999). Getting learning right: Report of the President’s education initiative research project. Joint Education Trust.Google Scholar
Tripathi, P. D. (1990). English in Zambia. English Today, 6(3), 3438.CrossRefGoogle Scholar
Windle, J., Heugh, K., French, M., Armitage, J., & Chang, L-C. (2023). Reciprocal multilingual awareness for linguistic citizenship. Language Awareness, 32(4), 582599. https://doi.org/10.1080/09658416.2023.2282585CrossRefGoogle Scholar
Woldeyes, Y. G. (2022). English linguistic imperialism and mother tongue medium education in Ethiopia. In Skutnabb-Kangas, T. & Phillipson, R. (eds), The handbook of linguistic human rights (pp. 393404). Wiley.CrossRefGoogle Scholar
Yalun, A. (2019). International promotion of Chinese language in the new era. International Education Studies, 12(7), 6779.CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×