Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-68c7f8b79f-fc4h8 Total loading time: 0 Render date: 2025-12-28T17:03:33.185Z Has data issue: false hasContentIssue false

13 - African Languages

Published online by Cambridge University Press:  25 December 2025

Ilan Stavans
Affiliation:
Amherst College, Massachusetts
Get access

Summary

Africa is a linguistically diverse continent, hosting between 1,250 and 2,100 languages. Some of the prominent languages include Swahili, Hausa, Lingala, Amharic, Yoruba, Oromo, Zulu, Xhosa, and Sotho. Lexicography in African languages has been shaped by colonialism and subsequent language politics. Pioneer dictionaries were compiled by European prospectors, missionaries, and colonial administrators, primarily for their own use as they needed to learn African languages and communicate with local communities. While those early dictionaries made landmark contributions toward the development of African languages and some of them remain useful even today, they often failed to accurately represent African languages’ linguistic, cultural, and religious systems. Mother-tongue speakers of African languages started to drive internally motivated lexicographic projects in the twentieth century, prioritizing mother-tongue speakers as target users. Dictionaries began to occupy a prominent position in the development of African languages. This has resulted in some governments such as in South Africa investing in dictionary-making and universities offering academic and professional lexicographic training.

Information

Type
Chapter
Information
Conversations on Dictionaries
The Universe in a Book
, pp. 156 - 171
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2025

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Book purchase

Temporarily unavailable

References

Suggested Readings

Antunes de Araujo, Gabriel, and Hagemeijer, Tjerk. Dicionário livre santome/português: Livlu-nglandji santome/putugêji. São Paulo: Editora Hedra, 2013.Google Scholar
Babadada. BABADADA, kreol morisien-Australian English, diksioner viziel/Mauritian Creole-Australian English, Visual Dictionary. Hamburg: Babadada, 2022.Google Scholar
Baker, Philip, and Hookoomsing, Vinesh Y.. Morisyen-English-français: Diksyoner kreol morisyen. Paris: L’Harmattan, [1987] 2006.Google Scholar
Botha, Willem, and Botha, Etienne. “Lexicographic Training at the Bureau of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal.” Lexikos 8, no. 1 (2012). https://doi.org/10.5788/8-1-958CrossRefGoogle Scholar
Botha, Willem, Achille, Mavoungou Paul, and Nkomo, Dion, eds. Festschrift RUFUS H. GOUWS. Stellenbosch: SUN Press, 2013.CrossRefGoogle Scholar
Buro van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal 1997–1998. Woordeboek van die Afrikaanse Taal. Stellenbosch: Woordeboek van die Afrikaanse Taal, 1998.Google Scholar
Buro van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal 1998–1999. Woordeboek van die Afrikaanse Taal. 1999. Stellenbosch: Woordeboek van die Afrikaanse Taal.Google Scholar
De Kind, Jasper, de Schryver, Gilles Maurice, and Bostoen, Koen. “Pushing Back the Origin of Bantu Lexicography: The Vocabularium Congense of 1652, 1928, 2012.” Lexikos 22 (2012): 159–94.CrossRefGoogle Scholar
De Schryver, Gilles Maurice. “Online Dictionaries on the Internet: An Overview for the African Languages.” Lexikos 13 (2003): 120.Google Scholar
Forvo. Mauritian Creole Pronunciation Dictionary. https://forvo.com/languages/mfe/Google Scholar
Fuertes-Olivera, Pedro A., ed. The Routledge Handbook of Lexicography. London: Routledge, 2018.Google Scholar
Goncalves, Manuel Da Luz. Cape Verdean Dictionary. Boston, MA: Mili Mila, 2015.Google Scholar
Goswami Sewtohul, Karamchand. Dictionnaire français-créole mauricien. Mauritius: Pandit Ramlakhan Gossagne, 1997.Google Scholar
Gouws, Rufus H., Heid, Ulrich, Schweickard, Wolfgang, and Wiegand, Herbert E., eds. Dictionaries: An International Encyclopedia of Lexicography. Berlin: De Gruyter Mouton, 2013.CrossRefGoogle Scholar
Heine, Bernd. Ik Dictionary (Nilo-Saharan). Cologne: Rüdiger Köppe, 1999.Google Scholar
Heine, Bernd, and Nurse, Derek. African Languages: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.Google Scholar
Kaschula, Russell H., Maseko, Pamela, and Ekkehard Wolff, H.. Multilingualism and Intercultural Communication: A South African Perspective. Johannesburg: Wits University Press, 2017.CrossRefGoogle Scholar
Koen, Bostoen, Odjas, Ndonda Tshiyayi, and De Schryver, Gilles Maurice. “On the Origin of the Royal Kongo Title Ngangula.” Africana Linguistica 19 (2013): 5383.Google Scholar
Lobban, Richard A., and Saucier, Paul Khalil. Historical Dictionary of the Republic of Cape Verde. 4th ed. Lanham, MD: Scarecrow Press, 2007.CrossRefGoogle Scholar
Major, Ayres Veríssimo/Ministério da Educação e Cultura. Dicionário lexical santomé-português. São Tomé: Dória Design, 2004.Google Scholar
Newman, Roxana Ma, and Newman, Paul. “The Hausa Lexicographic Tradition.” Lexikos 11, no. 1 (2001): 263–86.Google Scholar
Rougé, Jean-Louis. Dictionnaire étymologique des créoles portugais d’Afrique. Paris: Karthala, 2004.Google Scholar
Webb, Vic, and Kembo-Sure, . African Voices: An Introduction to the Languages and Linguistics of Africa. Cape Town: Oxford University Press, 2000.Google Scholar

Accessibility standard: WCAG 2.2 AAA

Why this information is here

This section outlines the accessibility features of this content - including support for screen readers, full keyboard navigation and high-contrast display options. This may not be relevant for you.

Accessibility Information

The PDF of this book complies with version 2.2 of the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), offering more comprehensive accessibility measures for a broad range of users and attains the highest (AAA) level of WCAG compliance, optimising the user experience by meeting the most extensive accessibility guidelines.

Content Navigation

Table of contents navigation
Allows you to navigate directly to chapters, sections, or non‐text items through a linked table of contents, reducing the need for extensive scrolling.
Index navigation
Provides an interactive index, letting you go straight to where a term or subject appears in the text without manual searching.

Reading Order & Textual Equivalents

Single logical reading order
You will encounter all content (including footnotes, captions, etc.) in a clear, sequential flow, making it easier to follow with assistive tools like screen readers.
Short alternative textual descriptions
You get concise descriptions (for images, charts, or media clips), ensuring you do not miss crucial information when visual or audio elements are not accessible.

Visual Accessibility

Use of colour is not sole means of conveying information
You will still understand key ideas or prompts without relying solely on colour, which is especially helpful if you have colour vision deficiencies.
Use of high contrast between text and background colour
You benefit from high‐contrast text, which improves legibility if you have low vision or if you are reading in less‐than‐ideal lighting conditions.

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×