To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This volume considers the various kinds of text which document the history of the English language. It looks closely at vernacular speech in writing and the broader context of orality along with issues of literacy and manuscripts. The value of text corpora in the collection and analysis of historical data is demonstrated in a number of chapters. A special focus of the volume is seen in the chapters on genre and medium in the textual record. Various types of evidence are considered, for instance, journalistic work, medical writings, historiography, grammatical treatises and ego documents, especially emigrant letters. A dedicated section examines the theories, models and methods which have been applied to the textual record of historical English, including generative and functionalist approaches as well as grammaticalisation and construction grammar. In addition, a group of chapters consider the English language as found in Beowulf and the writings of Chaucer and Shakespeare.
The Introduction to Volume II begins by situating the volume within the New Cambridge History of the English Language. The topics of documentation, sources of data and modelling are then introduced. Part I addresses aspects of the textual record and its documentation, from inscriptions via manuscripts and prints to computerised corpora; special attention is paid to the relationship between speech and writing and to diachronic aspects of the English lexicon. Part II focuses on three key works or authors that have been central sources of data in historical studies: Beowulf, Chaucer and Shakespeare. Part III provides detailed accounts of a selection of text categories and their value as sources of data, including a chapter dedicated to texts by women, who are underrepresented in the historical record. Part IV, finally, discusses several important theoretical and methodological approaches to modelling historical language data, including generative, functional, cognitive and psycholinguistic approaches as well as construction grammar, grammaticalisation and advanced statistical treatments. Connections between aspects of the documented historical record, the data scholars can retrieve from it, and the models they apply to their data are highlighted.
To study the history of spoken English is to study its extant vestiges in written texts. This chapter draws upon work that connects speech and writing in historical English to present a framework for contextualising written documents and the particularities of their relationships to spoken language. It examines how written English represents spoken English through different styles and genres of text and across different chronological periods. A late medieval deposition might provide certain clues to the English spoken at the time owing to the non-standard orthography and the regional morphosyntax. By contrast, a contemporary poem might provide different clues to the twentieth-century English spoken in the Caribbean owing to the representation of local English through lexical, syntactic and orthographic means. Neither of these is a perfectly faithful record of speech, however, and each reflects different constraints of genre, style, writing practices and pragmatic pressures in the Englishes that they depict.
This chapter argues that petitions have hitherto been too narrowly studied as bureaucratic acts defined by Roman law and shifts attention to informal petitions, whereby any superior could be petitioned even when they did not have formal power, and to oral petitions, whereby immediate justice was demanded. Petitions then appear as reflecting a culture of entreaty characteristic for a hierarchical society.
In "What can be learnt from global traditions of oracy?" the prominent anthropologist Karin Barber explores the intertwined nature of orality and literacy across cultures. Despite the high value placed on literacy, she observes, orality remains a vibrant skill and creative domain in many societies. Recent studies emphasize the coexistence and mutual influence of oral and written traditions, demonstrated through examples like Italian commedia dell’arte and Afghan refugee poets. The chapter focuses first on the Yorùbá culture of Nigeria, where oral traditions shape individual identities and social interactions alongside a vibrant written literature. Further examples from Kenya and the Basque country highlight how informal oral genres integrate into education, fostering creativity, language skills, and cultural preservation. Overall, the chapter underscores oracy’s educational value and cultural significance across contexts, offering insights applicable to promoting oracy skills in the UK.
Recent archaeological, anthropological, and historical studies have brought the relationships proto-Ainu/Ainu groups had with various neighboring states into light; notably the Yuan Dynasty, the Northern Fujiwara, and the Ando/Matsumae domains. In light of such scholarship, this article argues that Ainu ethnogenesis was marked by cultural practices of state evasion and resistance to state-like structures from emerging within. Moreover, it is argued that Ainu groups utilized their unique position to enrich their own culture by capitalizing on the productive capacities of neighboring states. By using other anthropological studies of state-evading cultures as a theoretical framework, this article examines different elements of Ainu cultures and their relations with states.
Hopkins centred his life on the Gospel and the Incarnation from the time of his conversion to Catholicism in 1866 onwards, and the exposition of the faith in the Mass became his life’s central activity when he joined the Jesuits in 1868. His sermons deserve to be read as ardent yet stylish examples of the genre as well as for their relevance to Hopkins as poet and to Hopkins as original thinker. This chapter examines the liturgical context of the sermons and ways in which they relate to the context of Victorian preaching and Jesuit homiletics. Hopkins’s sometimes baroque preaching style was not always orthodox, running counter to the simple language advised by Jesuit preaching manuals. In the texts of his sermons, it is nevertheless possible to find moving autobiographical testimony to Hopkins’s psycho-spiritual struggles, as well as his desire to empathize with his congregants’ lives and work.
This chapter argues that the spoken word had special significance in the Russian literary tradition due to censorship and other constraints on the printed word, and also because of the cultural chasm between a small, educated elite and a weakly literate majority. It begins with Baroque rhetoric in the eighteenth century before examining the role of oral performance and rhetoric in the Romantic era. It then shows a reinvigoration of literature’s oral dimension from the reform era of the 1860s through to the early twentieth century, as writers became public readers of their work and the educated elite sought to render a popular ‘voice’ in literary form. Following a repressive hiatus in the Stalin period, the spoken word had its heyday in the postwar era: guitar poetry, a popular form of urban folklore, entered the field of literature, while poets achieved national fame as performers as well as published authors.
This chapter explores how early prose writers made use of intertextuality, from the emergence of prose until the classical age. First, it considers the earliest writers, especially early Greek mythographers and philosophers, who faced the challenge of dealing with the authoritative world of epic poetry. To inherit this credibility, they could either acknowledge its importance or reject it. In many cases, they tried to improve upon the poets or kept their narratives up to a certain point before swinging in another direction. Second, the chapter studies the developments in the classical age and focuses especially on Herodotus, who cites poets, but never prose writers, favourably. Harsh attacks are reserved for those predecessors whose work was recognised as significant and thus as a direct competitor.
The first section of this introduction sets the scene for the volume as a whole by briefly considering the history of intertextuality within modern classical scholarship, both Latin and Greek, and then highlighting the special methodological and historical challenges that attend on comparative approaches to early Greek literature. As scholars increasingly agree on the need to read early Greek literature in a comparative way, it is argued, this only makes more urgent the question of how best to do so. The second section of the introduction highlights some of the core methodological, historical, and literary preoccupations of this book by exploring in chronological order two contrastive and complementary case studies from early elegy, one from Tyrtaeus and one from Simonides. Rather than providing a set of definitive answers about how these texts relate to epic tradition and/or particular epics, this section aims to give a sense of the sort of questions at stake in the following chapters. The introduction then concludes by summarising each of those chapters and highlighting interconnections between them.
As scholars look increasingly for the traces of intertextuality and allusion in early Greek poetry, Homer remains the prime focus of interest, and the relationship between the Iliad and Odyssey especially so. This chapter suggests that, though direct allusion between texts should not be ruled out a priori, an intertextual dynamic which stems from the traditionality of the texts is a more reliable and rewarding first interpretative step. The discussion reviews two examples which have served as important planks in the case that the Odyssey explicitly refers to the Iliad, and finds wanting the allusive arguments normally used to make that case, before suggesting a more methodologically and historically sound form of interaction. Interpretation, meaning, and appreciation all remain possible, and are indeed much richer in their appreciation of the poetry.
Encompassing the period from the earliest archaic epics down through classical Athenian drama, this is the first concerted, step-by-step examination of the development of allusive poetics in the early Greek world. Recent decades have seen a marked rise in intertextual approaches to early Greek literature; as scholars increasingly agree on the need to read these texts in a comparative way, this only makes all the more urgent the question of how best to do so. This volume brings together divergent scholarly voices to explore the state of the field and to point the way forward. All twelve chapters address themselves to a core set of fundamental questions: how do texts generate meaning by referring to other texts and how do the poetics of allusivity change over time and differ across genres? The result is a holistic study of a key dimension of literary experience.
Suspecting it was more widely known for its sporting prowess than its culture, Australia decided to stage four arts festivals prior to hosting the 2000 Olympics. The first, held in 1997, celebrated the indigenous cultures of the world, with prominence given to Aboriginal Australia. Conceived as the “Festival of the Dreaming,” it featured, in addition to dance, storytelling, and art, performances of Waiting for Godot in Bundjalung. It was hoped parallels between the play’s universal themes and historical Aboriginal experience – a politics of waiting and existential despair – would reveal indigenous culture. In the event, this was not realized. This chapter explores some of the reasons why. Audiences heard Bundjalung spoken but it proved so mellifluous that the expected interplay of antagonism and resignation voiced in English did not take place. Audiences could follow the English text cued as sur-titles but given ignorance of Bundjalung they could not appreciate they were hearing a transliteration. Audiences could see the cast interacting, but they were not aware that the protocols of Aboriginal conversation had been set aside. While the Bundjalung Waiting for Godot was years ahead of its time, it continues to raise issues for the notion of global Irish studies.
The rock art of Australia is among the oldest, most complex, and most fascinating manifestations of human creativity and imagination in the world. Aboriginal people used art to record their experiences, ceremonies, and knowledge by embedding their understanding of the world in the landscape over many generations. Indeed, rock art serves as archives and libraries for Australia's Indigenous people. It is, in effect, its repository of memory. This volume explores Indigenous perspectives on rock art. It challenges the limits and assumptions of traditional, academic ways of understanding and knowing the past by showing how history has literally been painted 'on the rocks'. Each chapter features a biography of an artist or family of artists, together with an artwork created by contemporary artist Gabriel Maralngurra. By bringing together history, archaeology, and Indigenous artistic practice, the book offers new insights into the medium of rock art and demonstrates the limits of academic methods and approaches.
Oral traditions describing details of ancient volcanic eruptions and their effects survive throughout the inhabited world. Many such eruptions, especially those having catastrophic environmental and societal consequences, proved sufficiently memorable to form the basis of enduring oral traditions. Using global databases, we identified 2306 such eruptions from 477 inhabited locations that occurred before the start of the Common Era (CE) and are therefore likely to have been the subject of oral traditions. Of these, we selected 20 events (‘remembered’ Holocene eruptions) for which there are extant oral (-derived) traditions that demonstrate how such traditions can reveal details of past volcanism that often are undetectable by retrodictive geoscientific enquiry. We also selected 20 events (‘forgotten’ Holocene eruptions) about which no oral traditions are known and discuss the possible reasons for this. Such oral traditions, while often challenging for conventionally trained geoscientists to interpret, are valuable yet largely overlooked sources of information about the nature and effects of Holocene volcanism that can usefully complement geoscientific enquiry. In particular, we identified locations where memories of such volcanism appear ‘forgotten’ in the hope that scientists might focus their attention on revealing, identifying, and analyzing local traditions.
In its broadest sense, book history is concerned with all the media – electronic, printed, handwritten, oral – in which dictionaries have been preserved and circulated. Lexicography began at a particular point in the development of the book, and many topics in the global history of lexicography are book-historical topics. One of the most fundamental of these is the distinction, seen in western and non-western traditions alike, between dictionaries which are made to support ready reference, and dictionaries which are made to support slower, more thorough, study. Another is the distinction between the dictionary text as a single entity, and the body of lexicographical material as a repertoire from which different selections can be made on different occasions. Another is the dependence of the textual structure of the dictionary as we know it on the physical structure of the codex (as opposed to scrolls, clay or wooden tablets, and other media). These topics are of evident continuing relevance to the compilers, publishers, and users of dictionaries in electronic form.
Early modern London was multilingual, and early modern urban life was shaped by linguistic diversity. This article draws on the multilingual archives of Elizabethan London's ‘stranger churches’ – Protestant congregations which catered to the needs of French-, Dutch- and Italian-speaking migrants (among others) – to explore how linguistic diversity shaped social relations. These sources offer insights into the everyday multilingualism of the early modern city. They demonstrate London's migrant communities’ intense interest in what people said and why, and show how different languages and their speakers interacted on the streets and in the spaces of later sixteenth-century London. By charting how linguistic diversity was part of the lives of ordinary Londoners in this period, including close examination of incidents of multilingual insult, slander, and conflict, this article argues that the civic and religious authorities relied on the stranger churches’ abilities to carry out surveillance of speech in languages other than English, and that urban social relations and urban spaces were shaped by multilingualism. It ends by arguing that linguistic diversity played an essential but understudied role in the social history of early modern cities.
Ancient literary-historical narratives commonly envisage developments in poetry and music in terms either of gradual technical progress, or of decadence and hyper-sophistication. This chapter argues that Lucretius strikingly combines these two perspectives in the concluding paragraphs of the culture-history at the end of De Rerum Natura 5: the invention of carmina as songs (5.1379–1411) is associated with simple pleasures, emphatically unsurpassed by later refinements in technique which are linked in turn to the insatiable and destructive desire for novelty and luxury; whereas carmina as (epic?) poems are mentioned amongst the refinements listed in the book’s closing lines as steps on the way to a ‘peak’ (cacumen) of artistic and cultural progress (5.1448–1457). The dual narrative adumbrated here may be linked in turn with the dichotomy between text as written artefact and poem as disembodied ‘song’, which has been a focus of attention in recent scholarship on Latin poetry: both models of textuality, like the conflicting models of cultural development that shape the finale to Book 5, are important to Lucretius’ poetics and his Epicurean didaxis. Lucretius’ poem thus exemplifies the manifold ways in which literary-historical narratives may be determined by the discursive demands of the text in question.
This chapter is focused on a battle in the Athenian law-court between two great orators. Aeschines was trained as a tragic actor who worked in a mask, and brought the skills of the stage to the democratic arena. He argued for making peace with the new rising imperial power, Macedon, and tried to persuade the jury to position themselves as authentic democrats. Demosthenes was a skilled writer who wrote speeches for others, and later learnt how to present himself as a public speaker. He won the debate for two reasons. He persuaded the jury to position themselves in nationalistic terms as Athenians, and he also persuaded them that he was sincere while his opponent was merely acting. The reputation of Demosthenes has undergone many changes, and it was only in the nineteenth century that he emerged as an archetypal democrat. In Demosthenes’ day the drive for sincerity was tied to a shift from communitarian thinking to a higher degree of individualism, in a political context where the city was losing its power of self-determination. I end by drawing on Peter Brook’s minimalist definition of theatre to create a definition of democracy.
What if formularity, meter, and Kunstsprache in Homer weren't abstract, mechanical systems that constrained the poet's freedom, but rather adaptive technologies that helped poets to sustain feats of great creativity? This book explores this hypothesis by reassessing the key formal features of Homer's poetic technique through the lenses of contemporary linguistics and the cognitive sciences, as well as by drawing some unexpected parallels from the contemporary world (from the dialects of English used in popular music, to the prosodic strategies employed in live sports commentary, to the neuroscience of jazz improvisation). Aimed at Classics students and specialists alike, this book provides thorough and accessible introductions to the main debates in Homeric poetics, along with new and thought-provoking ways of understanding Homeric creativity.