We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter discusses the notion of “homescape” and the role of material homescapes showcasing visible linguistic resources in general, and games and toys more specifically, in the development of the multilingual child. This contribution offers a state of the art regarding the constitution and perception of the linguistic landscapes of infancy and the linguistic, cognitive, affective, social and identity affordances provided by them. We focus particularly on: (i) the multilingual resources of multilingual families and communities engaged with the transmission and maintenance of heritage languages (and therefore involved in multiliteracy practices); (ii) children’s, families’ and educators’ perceptions of multilingual settings and resources available at home; and (iii) their practices and agency within such settings, in order to foster children’s language awareness and literacy across languages. A review of methodologies employed to research homescapes will be critically discussed and a research agenda is outlined, in terms of both potential themes and methodologies.
The chapter begins with a review of foundational studies on how monolingual children develop emergent literacy, then moves to explore how children develop multiliteracy by learning to interpret symbols and icons in their immediate contexts. The research shows that children find ways to experience and construct meaning from their local scripts in each of their multiple languages. Studies presented in this chapter show that children can interpret symbols in several different scripts, and that they find strategies to navigate multiple languages and become competent speakers in their communities.
Through her own trajectory, as well as her daughter’s, Emmanuelle Le Pichon describes their experiences of “languages belonging” and legitimacy from France to Canada via Italy, the Netherlands and the United States. Emmanuelle Le Pichon shows her concern with categorizing and reductive terms such as foreign language or L1, L2, L3 and proposes alternative ways for a proactive celebration of diversity in the classroom.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.