We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
In this introductory chapter, an invitation is provided to begin a journey into the intricacies of Black Caribbean immigrant literacies through the use of Black Panther and Black Panther: Wakanda Forever, as exceptional Black imaginaries already inscribed in the world. Through the adept depiction of racialization and transracialization steeped in the Black experience in the US as juxtaposed against the notion of Black immigrants as a ‘model minority,’ the necessity for examining race in relation to the languaging and semiotizing of Black Caribbean immigrants is outlined. Presenting a brief overview of the emerging global project focused on racialized language, this chapter lays the groundwork for the painting of a compelling portrait of the holistic literacies of Black Caribbean immigrant youth. By signaling the attention to an ultimate positioning of flourishing as a necessary imperative for and alternative to rethinking literacies based on ‘success,’ the chapter concludes with a focus on solidarity between Black Caribbean and other populations as a key impetus for this work.
In this chapter, I present findings from interpretive analyses of the data as they relate to the multiliteracies and translanguaging practices engaged in by six Black Caribbean immigrant English-speaking youth across their Bahamian and Jamaican Caribbean home countries and the US. Specifically, I contextualize these findings within (decolonizing) interpretive analyses that clarify the raciolinguistic and raciosemiotic ideologies informing students’ multiliteracies and translanguaging practices. This chapter shows how the literacies of Black immigrant youth are enacted holistically by adeptly illustrating the languaging associated with these literacies and the ideologies influencing these literacies. Based on these findings, I propose and discuss the framework of semiolingual innocence for understanding how elements of multiliteracies and translanguaging practices as well as the raciolinguistic and raciosemiotic ideologies intersected to clarify the literacies leveraged by Black Caribbean immigrant youth. In turn, through semiolingual innocence emerging from transracialization of the Black immigrant as an analytical prism, I invite a reinscribing of the innocence of Black youth, whose ancestors have for centuries leveraged semiolingually, sans white gaze, their multiliteracies and semiotics for agentively reading and writing themselves into the world. Moreover, I argue for a semiolingual innocence of all youth, made possible through the cultivation of translanguaging and transsemiotizing imaginary presents and futures.
In this chapter, I synthesize the findings from the study presented in the book. Reflecting on these findings, I then identify and discuss recommendations for instantiating the translanguaging imaginaries of all youth through a reinscribing of semiolingual innocence, sans white gaze, as a potentially vibrant literate characteristic of Black Caribbean immigrant students specifically, and also, of all humans. The scholarly recommendations proposed outline future directions for research that invite intersectionally and transdisciplinary driven investigations into how youth’s holistic literacies across geographies, languages, races, and cultures function as disparate pieces of one interdependent puzzle in the problem-solving necessary to flourish and to design imaginary presents and futures, using the meaning-making undergirding their translanguaging practices. I outline also practical recommendations useful for researchers, teachers, administrators, and policymakers who wish to support Black Caribbean immigrant youth’s holistic literacies. The recommendations proposed also allow all youth whose language and raciosemiotic architecture can allow them, through these holistic literacies, to design translanguaging futures as new beings engaging transraciolinguistically, in solidarity. I conclude with a painting of liberatory Caribbean imaginaries as a version of what this notion of literacy and language teaching and learning might look like and of what it means to embark on a collective return to inonsans jan nwè.
This chapter provides the reader with a depiction of the methodology involved in conducting the study of Black immigrant youth’s literacies presented in the book. I begin with an overview of who I am, how I am situated in the study, and what I bring to this book as a person and as a Black-immigrant-scholar-single-parent-mother-educator. A discussion of the (decolonizing) interpretive research design is then presented and justified. The context of the study is described, followed by a detailed description of participants and informants (i.e., secondary participants) involved in the study. The protocols for collecting data are discussed. This is followed by the procedures for collecting data from participants. The analytical discussion follows, accompanied by an example of the analytical process used to organize and narrate the data. Credibility, verisimilitude, and transferability are then addressed.
In this chapter, I present a conceptual framework for understanding the perspectives used as lenses to examine the construct of Black immigrant literacies in this book. The chapter begins with a historicizing of multiliteracies and translanguaging followed by a description of the way in which literacy has emerged as a sociocultural and multimodal practice. Raciolinguistics, a raciolinguistic perspective, transracialization, as well as language and raciosemiotic architecture are then presented in tandem, highlighting how linguistic and broader semiotic affordances work based on ideologies steeped in racialized language and semiotics. In turn, raciolinguistic and raciosemiotic ideologies influencing multiliteracies of Black immigrant youth are discussed as well as mechanisms such as a transraciolinguistic approach which function as an avenue for understanding how Black immigrants leverage literacies in relation to peers. Following this, translanguaging based on an integrated model of multilingualism is presented along with a description of the ways in which Black immigrants’ language practices have been examined and intersect to undergird the current study regarding the literacies of Black immigrant youth. In doing so, connections across these concepts as well as the potential influence of race-based ideologies for clarifying Black immigrants’ multiliteracies are illuminated through attention to translanguaging and transsemiotizing with Englishes.
The diversity crisis in paleontology refers not to modern biota or the fossil record, but rather how our discipline lacks significant representation of individuals varying in race, ethnicity, and other aspects of identity. This Element is a call to action for broadening participation through improved classroom approaches as described in four sections. First, a brief review of the crisis and key concepts are presented. Next, culturally responsive pedagogy and related practices are introduced. Third, specific applications are offered for drawing cultural connections to studying the fossil record. Finally, recommendations including self-reflection are provided for fostering your own cultural competency. Our discipline offers much for understanding earth history and contributing new knowledge to a world impacted by humans. However, we must first more effectively welcome, support, and inspire all students to embrace meaning and value in paleontology; it is critical for securing the future of our field.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.