We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Shakespeare’s Twelfth Night refers to a religious ritual in its title that then is excised from the play. It appears to conform in that way to what Stephen Greenblatt has called “a sense of rituals and beliefs that are no longer efficacious, that have been emptied out.” Yet the play does not conform to such an antithesis of performance and belief. Rather, it is full of mimetic forms of emotion that embody a sense of ritual that revives and reforms social memory. This chapter examines both social ritual and festive forms (both real and fictional) via analogies with liturgy and masque, on the one hand, and theories of memory and emotion, on the other. In the process, it suggests a rewriting of the boundaries of metaphor and embodiment, as well as the sacred and secular.
By the Caroline era, London’s broader theatergoing public contained within it the smaller subset of a theatrical community – those playgoers collectively invested in the cultivation of their dramatic knowledge and interpretive acuity. Chapter 4 offers a phenomenological prehistory of this community, locating its activation in the moment of performance itself. The chapter traces the formation of this theatrical community alongside the dramatic trope of impersonation, which constructed the unknown depths and vicissitudes of individual identity as a function of the bifurcated structure of the playhouse. Through readings of Shakespeare’s Twelfth Night and The Comedy of Errors, the anonymous Look About You, John Fletcher’s Love’s Cure, and Dekker and Middleton’s The Roaring Girl, this chapter argues that the formation of spatially relational identities in impersonation plots extended from the stage to the amphitheater: constituted as a series of mirror images only partially revealed, London’s theatrical community was produced by spectators’ mutual recognition of their uncertainty about one another.
This chapter explores a specialized use of the word "free" in Shakespeare's works. It does not deny that Shakespeare often uses term in political and legal senses. What it shows is that Shakespeare also often uses the term to denote a quality of mind or soul, and that this quality can be thought of as a virtue when it is acted upon. The quality is shown to be related to generosity -- or partly constituted by it -- but also to include an element of other-directedness and the possession of what might be called an unarmed ego. The chapter argues that while the term occurs in this sense throughout the Shakespearean corpus, the term is most clearly defined and focused on in one of the great comedies, Twelfth Night. The play is shown to be built around the concept. The chapter then turns to how the term -- that is, the quality -- functions in tragedy. It is shown, in Hamlet, and especially in Othello, to function explicitly as a liability to the protagonist. But this is not seen as undermining its status as a virtue, merely as defining one of the differences between a comic and a tragic world.
This chapter analyses cross-dressing in Restoration Shakespeare – in the main, female characters dressed in male attire – exploring the key question of how this theatrical device was influenced by the advent of the professional actress on the English stage. The approach is twofold. Firstly, the chapter examines the use of cross-dressing in specific Restoration-era adaptations of Shakespeare. One of the earliest of these, Dryden and Davenant’s The Tempest (1667), provides additional opportunities for transvestite performance as the play’s new male role of Hippolito was performed as a travesty part by an actress (either Mary Davis or Jane Long) and the female part of Sycorax (also added to the play by the adapters) was likely played by a man. Furthermore, it explores how other adapters treated the cross-dressing already inherent in the Shakespearean texts they chose to rewrite, considering, for example, George Granville’s The Jew of Venice (1701) and Charles Burnaby’s Love Betrayed (1703), a version of Twelfth Night. Secondly, the chapter investigates the Restoration performance history of Shakespearean ‘originals’ that feature transvestism, including Twelfth Night and The Merry Wives of Windsor. The chapter nuances our understanding of gender in Restoration Shakespeare through a detailed consideration of cross-dressing.
In Shakespeare’s Twelfth Night Act ii, scene v, chambermaid Maria plays an epistolary trick on her fellow servant. She forges a text to make the pompous steward Malvolio believe that his fantasy of rising above his station and marrying their mistress Olivia has become reality.1 The dupe is imagining just this as he comes into the garden where the deceptive document, which will literally spell out his daydream, has been planted. Maria and her accomplices, Sir Toby, Sir Andrew and Fabian, watch from a hiding place and comment as the spectacle unfolds. It all begins the moment Malvolio picks up the text and reads the address written on its exterior (ii.v.69–80)
Concentrating on adaptations of As You Like It, Love’s Labour’s Lost, Much Ado About Nothing, The Taming of the Shrew and Twelfth Night, this chapter argues that Shakespeare’s comedies on screen constitute a significant and cross-fertilizing body of work. Scriptwriters have pursued imaginative routes through the syntax of the comedies, and there has been considerable experiment in terms of updating Shakespeare’s language. Comedy is the genre where constructions of gender/sexuality are often expressed with filmmakers recognizing in Shakespeare’s comedies opportunities to explore agency, voice and embodiment. The comedies on screen anticipate many of the themes energizing recent criticism, and in this there is a pronounced self-consciousness. Harking back to earlier experiments, the most recent Shakespearean comedies showcase their own artifice along with strategies of revision dependent on a dense intertextuality.