Scholars have spent considerable time attempting to characterise Julian of Norwich's relationship to biblical texts. This article will first survey the state of scholarship with respect to Julian and the Bible, defending a minimalist thesis: that Julian thinks theologically in the rhythms of scripture, rendering suggestions that she haphazardly borrows from biblical language demonstrably false. Subsequently, literary-critical readings of biblical texts echoed in the parable of the lord and servant will be deployed to show how Julian echoes not only the language of the Bible, but also its themes, narratives and theology. By highlighting a particular kind of imaginative theology that is nevertheless deeply biblical, the article argues that Julian is at once creative and orthodox: always novel, but never new.