Scholarship in World Englishes has been prolific over the past several decades, and today, English is accepted as the world’s ‘hypercentral’ language (de Swann 2002). Despite legitimizing varieties of English used in diverse parts of the world, however, the focus of most World Englishes scholarship has been on educated varieties of English, perpetuating the hegemony of the educated elite. Scholarship on varieties of English used by uneducated/less educated users has been neglected, even in contexts like India, where the number of less educated users of English far exceeds the educated. This paper studies the English used at the grassroots by multilingual Indians in urban India and Oman, a country with a large migrant labor population from India. This qualitative study analyses a small corpus of public and restaurant signs and WhatsApp messages produced by Indians at the grassroots levels in urban India and Oman, and focuses on categorizing the features employed to communicate (successfully). Features are categorized as orthographic, lexical, and grammatical. The study concludes with a discussion on the necessity of including English at the grassroots in World Englishes scholarship to capture the reality of the Englishes used around the world.