Hostname: page-component-54dcc4c588-wlffp Total loading time: 0 Render date: 2025-09-27T19:00:45.642Z Has data issue: false hasContentIssue false

Eἴ πως and Paul’s Hope for Death before the Parousia (Phil 3.11)

Published online by Cambridge University Press:  07 August 2025

Simon Gathercole*
Affiliation:
Faculty of Divinity, University of Cambridge, Cambridge, UK
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The goal of this article is to explain two words which commentators often find puzzling – Paul’s εἴ πως, which hesitantly qualify his expectation of resurrection in Phil 3.11. After considering the semantics of εἴ πως, and various scholarly interpretations of this verse, this article will propose what is very much currently a minority view, and will offer further evidence for it. The explanation for Paul’s εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν in Phil 3.11 is to be found in his uncertainty about whether he will die and be raised, or whether he will survive until the parousia. The clause also indicates his preference for the former.

Information

Type
Articles
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press.

… τοῦ γνῶναι αὐτòν καὶ τὴν δύναμιν τῆς

ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ [τὴν] κοινωνίαν [τῶν]

παθημάτων αὐτοῦ, συμμορφιζóμενος τῷ

θανάτῳ αὐτοῦ, εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν

ἐξανάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν. (Phil 3.10-11)

1. Introduction: The Problem

In Philippians 3, Paul likens his past privileges and achievements to ‘dung’, as the Authorised Version puts it, when set next to knowing Christ. Paul’s ambition to know Christ involves participating in Christ’s sufferings and the power of his resurrection life in the present, in order eventually to experience his own resurrection from the dead in the future.

But Paul expresses this future hope in uncharacteristically hesitant terms – ‘εἴ πως I might attain to the resurrection from the dead’ (Phil 3.11). This εἴ πως is put into English by such expressions as ‘if somehow’ (NRSV, NASB), ‘so, somehow’ (NIV, NET), or ‘if possible’ (RSV), or ‘if by any means’ (KJV; cf. ESV). Scholars have often expressed surprise at Paul’s use of εἴ πως and his resulting tone, labelling it ‘unusual’, ‘difficult’, assez surprenant’, even ‘problematic’.Footnote 1 This article seeks to bring additional clarity to the semantics of εἴ πως, and in combination with other evidence thereby to revive and substantiate a little-known proposal for the meaning of Phil 3.11. Specifically, the aim here is to show that, in Philippians 3, Paul is unsure whether he will survive until the parousia or not, but he expresses the strong though uncertain hope that he will die, in order then to be raised.

2. Eἴ πως: Some of the Facts

At the outset, then, it is necessary to establish the semantics of εἴ πως, as this involves clearing up certain misconceptions. There are three features of the phrase which can be identified.

2.1 Eἴ πως Expresses Uncertainty

The first point to make is that it is hard to exclude uncertainty from εἴ πως and to make those words instead an introduction to a straightforward expectation, as various scholars do.Footnote 2 This section will quote a fairly extensive set of examples of the usage of εἴ πως, since they will also be relevant to the other two features, discussed in §2.2 and §2.3.

We can take the three other New Testament examples first. In Romans 1, Paul prays εἴ πως he might visit the Romans (1.10), and in chapter 11 he glorifies his ministry among the gentiles εἴ πως he might provoke Jews to jealousy (11.13–14). These are evidently hopes, not certainties: Paul is at that point not certain that he will reach Rome (Rom 15.30–2), and he does not know how long the hardening of Israel will last. In Acts 27.12, Paul and his companions continue sailing εἴ πως they might reach Phoenix and spend the winter there (but they did not in fact reach it).

The same tone emerges in the LXX.Footnote 3 In 2 Sam 14.15, the woman of Tekoa comes to David with a request, and pictures herself saying, ‘May one speak to the king, εἴ πως the king will fulfil the request of his servant.’ In LXX 1 Kgs 21.31 [20.31], after a crushing defeat by Israel, the officials of the Aramaean king Ben-Hadad propose that they go to the king of Israel εἴ πως he would spare their lives. In Jeremiah’s lament over Babylon (LXX Jer 28.8 [51.8]), God exhorts listeners to bring a potion to the fallen city εἴ πως she shall be healed. Here, the sense ‘in the hope that’ fits all the examples in both the NT and LXX.Footnote 4

In the Apostolic Fathers, there is a solitary example in Ignatius (with ἐάν), where he exhorts the Smyrnaeans to avoid contact with the ‘wild beasts’, but only to pray for them ἐάν πως they might repent – which Ignatius regards as difficult (o῞περ δύσκολον).Footnote 5

There are seven examples in Philo. (1) In Decal. 60, Philo discusses the person who is unable to see his own soul, even though (καίτοι) he might try very hard ‘in the hope that it were possible to see it’ (εἴ πως ἰδεῖν οἷóν τε ἦν). (2) In Decal. 85, Philo argues that, since it is best to avoid swearing oaths, a person should dither and play for time ‘in the hope that it might be possible’ (εἴ πως ἐνδέχοιτο) not to have to take the oath. (3) In Spec. 2.135, the law would not have hesitated to put a bridle upon certain lusts ‘if it could’ (εἴ πως οἷóν τε ἦν), but this is difficult or even impossible (χαλεπόν μάλλον δ’ ἀδύνατον). (4) In Praem. 36, we encounter the ἀσκητής, who leaves no stone unturned in the hope that it might be possible for him to trace out the truth (εἴ πως δυνηθείη τὴν ἀξιέραστον ἀλήθειαν ἰχνηλατῆσαι). Here the quest is successful, but from the point of view of the seeker, he was not certain of that success (εἴ πως δυνηθείη). (5) In Prob. 63, those who are good pray that it might be possible to reform the lives of others (εὐχόμενοι μέν εἴ πως ἐνῆν, ἐπανορθώσασθαι τὸν βίον), but when they are unable to do this (τὸ δὲ ἀδυνατοῦντες…) they tend to retire into solitude. (6) In Flacc. 28, Herod Agrippa pulled into the harbour at Pharos under cover of darkness, in the hope it would be possible (εἴ πως οἷόν τε ἦν) to avoid being seen. (7) Finally, in Leg. 174 Philo says that the members of the delegation to Gaius tried everything in the hope that they might be able (εἴ πως δυνησόμεθα) to soften up Gaius’ favourite, Helicon. But this proved unsuccessful (Leg. 178).

There are two examples in Josephus. (1) In Ant. 2.159, Jacob’s son Judah threw himself at Joseph’s feet in hope of mollifying his anger (εἴ πως ἐκμαλάξειε τὴν ὀργὴν αὐτοῦ) to bring about the release of Benjamin. (2) In BJ, 6.422, Josephus reports a census of Jerusalem taken by Cestius, who asked the high priests if it might be possible (εἴ πως δυνατόν) to count the whole population.

These examples suffice to show that εἴ πως introduces varying degrees of possibilities, rather than certainties.Footnote 6

2.2 Eἴ πως Expresses Hope

The Brill Dictionary’s definition of εἰ has a sub-entry for εἴ πως and provides glosses for the latter of ‘if in any way’, and ‘if perchance’;Footnote 7 the Cambridge Greek Lexicon gives as one gloss ‘if perhaps’.Footnote 8 Focant’s commentary glosses εἴ πως as ‘peut-être’.Footnote 9 Similarly, Otto remarks: ‘In all of the contexts, “perhaps” would suffice as the translation.’Footnote 10

Translations such as ‘perchance’ or ‘perhaps’, however, fail to do justice to the positive nature of the wish introduced with εἴ πως. As we have seen from the examples above, people do not (negatively) worry εἴ πως something bad might happen, or (neutrally) wonder εἴ πως an event may take place. The examples across the board display positive hopes. Negative possibilities are introduced by μή πως (‘in case’ of a negative outcome), as in the examples of Paul’s concern in case (μή πως) he may have been running in vain (Gal 2.2), or his several expressions of fearing in case (φοβοῦμαι … μή πως in 2 Cor 11.3, 12.20; Gal 4.11). Even in the absence of a φοβοῦμαι, the notion of a degree of fear is implicit in most cases of μή πως,Footnote 11 just as the notion of hope is implicit in εἴ πως. In short, in all the usage in the NT, LXX, Apostolic Fathers, Philo and Josephus, εἴ πως introduces a positive wish, rather than a neutral or negative possibility.Footnote 12 The most suitable gloss would therefore be ‘in the hope that…’, rather than ‘perhaps’.

2.3 Eἴ πως Does Not Express Uncertainty of Method or Manner

Πως on its own is an adverb of manner (‘in any way’, ‘somehow’), and this has led to many mechanical translations of εἴ πως in various branches of scholarship. Among lexica, the Brill Dictionary gives the glosses, ‘if in some way’ or ‘if in any way’; the Cambridge Greek Lexicon’s and especially BDAG’s ‘if somehow’ is probably influential on Bible translations of Phil 3.11 with this phrase (NRSV, NASB) as well as upon commentators.Footnote 13

As well as meaning ‘in some particular/ undefined way’, however, πως can also just ‘qualify force’ (LSJ) or add a further touch of vagueness. LSJ, for example, supplies an instance from Sophocles, ἠθάς εἰμί πως τῶν τῆσδε μύθων (‘I am somewhat aware of her tales’), and another from Thucydides, πράσσοντές πως ταῦτα (‘doing roughly these things’).Footnote 14 As these examples illustrate, πως does not always retain its sense as a real adverb of manner which implies a method or means.

This is especially true in combination with εἰ. In Acts 27.12, for example, there is at least no need to see uncertainty of manner: οἱ πλείονες ἔθεντο βουλὴν ἀναχθῆναι ἐκεῖθεν, εἴ πως δύναιντο καταντήσαντες εἰς Φοίνικα παραχειμάσαι.Footnote 15 Similarly in Romans 11.13–14, there is no uncertainty of manner or means, because Paul has specified it: τὴν διακονίαν μου δοξάζω, εἴ πως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα. In the LXX examples, too, the means is always specified. Indeed, there are no clear instances in §2.1 above of method or means being implied in εἴ πως, and there are plenty of counter-examples. Various other instances could be adduced to show this. In Dio Chrysostom’s Trojan Discourse, the Achaeans stay in Troy despite the danger, and set about pillaging Troy εἴ πως Paris would get worn out by their plundering (Or. 11.114). Or again, Lucian or one of his imitators reports how Aeschines of Sphettus, a writer of dialogues, went to Sicily taking his works with him, εἴ πως by them he would become acquainted with Dionysius the tyrant (Paras. 32). In both these instances, the means by which the actors hope to carry out their goals are not uncertain, because they are specified.

There is thus a degree of redundancy in πως, or, better: πως reinforces the sense of indefiniteness rather than referring to manner or means. As a result, the conventional English translations ‘if somehow’ (NRSV, NASB) or ‘so, somehow’ (NIV, NET) or ‘if by any means’ (KJV) are probably not correct. As Otto remarks on the biblical examples: ‘All in all, it seems highly unlikely that means or method is involved in the use of εἴ πως.’Footnote 16

2.4 Eἴ πως: Conclusions

In sum, three conclusions can be drawn about the linguistics of εἴ πως:

  • εἴ πως introduces a result envisaged as uncertain.

  • εἴ πως introduces a positive hope.

  • εἴ πως does not imply anything about manner or means.

We can proceed to apply these conclusions (along with other evidence) to the evaluation of existing proposals for the meaning of Philippians 3, before ending with a proposed solution.

3. Previous Solutions

Scholars have advanced several explanations of Paul’s language in Phil 3.11, which are not all mutually exclusive.

First, some have denied any sense of hesitancy, as reflected for example in the translation ‘assuming that I will somehow reach the resurrection’ (CSB). For Gundry-Volf, similarly, ‘Paul’s formulation of his aim with εἴ πως does not call into question the realization of his hope, but reveals that the expected fulfillment lies with God alone. εἴ πως thus highlights this dependency on God’s working out of God’s purpose through the apostle.’Footnote 17 Others have taken a similar view.Footnote 18 As we have seen above in §2.1, however, there is no real evidence that εἴ πως can introduce a straightforward expectation without any uncertainty.Footnote 19

Secondly, others have argued for a softer version of the same view, maintaining that Paul was not in doubt about his resurrection, but was uncertain about the circumstances of how he might die. This view overlaps with the first position, but does have a materially different interpretation of εἴ πως, taking seriously its implication of uncertainty. Martin is a good illustration of this view of Paul’s stance: ‘He does not doubt that he will be raised. The qualification if by any means reflects the same uncertainty of his immediate future which was noted in i. 22, 23, i.e. it relates to the immediate prospect of his trial and its issue, which hangs in the balance at the time of writing.’Footnote 20 The difficulty with this view is that, as discussed above (§2.3), it is hard to take the πως in εἴ πως as signalling uncertainty of means or manner.

Thirdly, some think that Paul is hoping not for resurrection in general, but for the martyr’s status and a resulting special resurrection. Lohmeyer sought to show that Paul’s hesitancy arose from the fact that he had not yet experienced a martyr’s death.Footnote 21 For Lohmeyer, the whole of Phil 3.1–11 is imprinted with the thought of martyrdom, and with Paul’s hope to step into the holy sphere created by Christ’s death and resurrection.Footnote 22 By giving up his life, the martyr (which Paul aspired to be) would reach this sphere.Footnote 23

One form of this view interprets Phil 3.11 in the framework of a kind of premillennial theology: ‘To the first resurrection (ἡ ἀνάστασις ἡ πρώτη), which shall be the crowning event of this glorious epoch, we believe that Paul had reference in the passage under consideration. It was to be attained only by the most intense and persevering efforts after holiness.’Footnote 24 Similarly, the only dedicated study of the εἴ πως expression, by Otto, also takes this line.Footnote 25 Otto sees Paul in Philippians as going through an ‘existential crisis’, concerned about ‘how will he fare in the impending crisis of decision’, namely ‘whether he would be willing to maintain that confession unto death and die as a martyr’.Footnote 26 This death as a martyr would enable him to participate in the first resurrection. But there is little evidence in Philippians for such an aspiration for special status on Paul’s part, or that Paul was in crisis about how he would respond, and it is even more difficult to find in the epistles ideas of multiple eschatological resurrections.Footnote 27

Fourthly, some have argued that Paul’s hesitation makes sense in a polemical context, as he is opposing false teachers who think differently about resurrection.Footnote 28 Müller rightly questions how a polemical thrust on Paul’s part would be helped by such a hesitant tone.Footnote 29

Fifthly, perhaps the most common explanation is that εἴ πως is ‘an expression, not so much of doubt, as of humility’. So Ellicott in 1861, and many scholars have since followed suit.Footnote 30 This can be seen either as a function of self-distrust on Paul’s partFootnote 31 or as a result of his unwillingness to presume upon what can only be a gift of God.Footnote 32 This is of course a possibility, and 1 Cor 9.27 is sometimes adduced as a parallel.Footnote 33 But 1 Corinthians 9 does not have the uncertainty that Phil 3.11 has.Footnote 34 We might also wonder whether it is a right assessment to ascribe to Paul a form of modern self-deprecating modesty. This is probably unlikely, given that elsewhere in Philippians he states as a straight fact that if he were to die, he would go to be with Christ (1.23), and that in the end Christ ‘will transform our lowly bodies so that they will be like his glorious body’ (3.20–1).Footnote 35 The same assurance is apparently evident elsewhere (1 Cor 15.49–57; 2 Cor 4.14, 5.1; 1 Thess 4.15–17, 5.9–10).Footnote 36

Finally, some have thought that Paul’s hesitation about whether he would rise from the dead is a result of his uncertainty about whether he would survive until the parousia or not: if he were to survive until the parousia and not die, he would of course not require resurrection. The first place where I have encountered this possibility is the old Kritisch-Exegetischer Kommentar of Meyer. He comments on the ‘impression, not of doubt that he will attain to the resurrection of the dead (in case, namely, he should not live to see the Parousia), but of humility’.Footnote 37 Meyer thereby raises the idea only immediately to dismiss it.

Over a hundred years later, however, in 1991, two scholars apparently independently make positive mentions of the possibility. Peter O’Brien remarks as follows: ‘More recently it has been claimed that while the goal of the resurrection is certain, the way or route by which the apostle will reach it is unclear. On this view the element of uncertainty lies with πως (‘somehow, in some way’).’ O’Brien comments further, ‘he might reach the resurrection through martyrdom (or by some other kind of death), or might be alive at the coming of Christ (cf. Phil. 1:20–6)’.Footnote 38 O’Brien seems to assume at least the possibility of Paul’s survival to the parousia lying behind Phil. 3.11, but the argument does not work. There is a degree of confusion here, because being alive at the coming of Christ cannot be a ‘way or route’ to a resurrection which is ‘certain’, because the redemption of the living at the parousia is quite different from resurrection, as Paul is well aware (1 Thess 4.16–17). O’Brien also relies on εἴ πως implying doubt about manner, which as we have seen is unlikely.

A more straightforward version of the argument was made in 1991 by Andrew Perriman, who argued that Phil 3.11 is ‘rendered intelligible if we recognise that the alternative envisaged by Paul is not spiritual failure but that the parousia might take place before he dies, robbing him of the opportunity to complete, in the words of Colossians 1:24, what is lacking of the afflictions of Christ in his flesh’.Footnote 39 The uncertainty in εἴ πως can be taken seriously: ‘Resurrection is uncertain for the simple reason that death itself is uncertain.’Footnote 40 Paul apparently rather reluctantly accepted continuing (for the moment) in life for the Philippians’ sake: ‘Having accepted that he must continue in the flesh, his point in 3:10–11 is that he would rather continue until death than be alive at the parousia.’Footnote 41

We will argue below that Perriman is on the right track here, but a more satisfactory explanation can be found than that Paul might be deprived from completing his ministry, which is an odd thing to say.

The facts that O’Brien’s suggestion lacks coherence and that Perriman’s proposal is in need of better justification are probably reasons why no interpreters in the last generation have entertained their solutions.Footnote 42 Nevertheless, the following section will propose a version of their approach.

4. Paul’s Uncertain Hope for Death before the Parousia

In line with the evidence in §2, and contrary to many of the proposals in §3, Phil 3.10c–11 can best be translated: ‘being conformed to his death, in the hope that I reach the resurrection from the dead’. This section will justify and explain this further, drawing out the implications of the linguistic evidence for (§4.1) Paul’s uncertainty about his death and resurrection, and (§4.2) Paul’s hope for death and resurrection and then finally (§4.3) providing an explanation of why Paul preferred not to survive until the parousia but rather to die and be raised.

4.1 Paul’s Uncertainty about his Death and Resurrection

We have seen that a clear implication of the linguistic evidence about εἴ πως is the uncertainty of what is introduced by the phrase (§2.1). Paul’s resurrection, therefore, is not assured. We have seen that it is nigh on untenable that Paul doubted his future salvation. The best explanation for Paul’s uncertainty about resurrection in Phil 3.11, therefore, is that he considered that the parousia might come before his death.

Philippians is suffused with hope for the parousia and its surrounding events.Footnote 43 The opening section refers to ‘the day of Jesus Christ’ and ‘the day of Christ’ in quick succession (1.6, 10). Paul may shortly thereafter be talking about his final salvation in the references to his deliverance and not being put to shame (1.19–20). Again, only a few verses later Paul sees evidence of the Philippians’ future salvation and the future destruction (ἀπώλεια) of their opponents (1.28). The climax of the ‘Christ hymn’ is every knee bowing and every tongue confessing Christ – almost certainly a final event (2.11). There are more subtle allusions to the end in the salvation noted in Phil 2.12 and the ‘word of life’ in Phil 2.16. Immediately after our εἴ πως … clause we have an extended discussion of Paul’s future hope (3.12–14), followed by another reference to the ἀπώλεια of opponents (3.19) in parallel with the glorious hope of future transformation when Christ returns (3.20–1).Footnote 44 There is thus little suggestion of potential imminence being abandoned in Philippians in favour of some sort of bourgeois Christianity. This is especially obvious if the ‘Marburg school’ is correct in dating Philippians around 54–55 ce, i.e. about the time of 1 Corinthians.Footnote 45 As a result, Paul must have reckoned with the serious possibility of the parousia coming before this death.

Further support for Paul’s uncertainty either way may be found in Phil 1.20: ‘Rather, with all boldness, as always and also now, Christ will be magnified in my body whether through life or through death.’ (ἀλλ’ ἐν πάσῃ παρρησίᾳ ὡς πάντοτε καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται Χριστòς ἐν τῷ σώματί μου, εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου.) Paul’s wavering between life and death here is not directed narrowly only towards his immediate fate, but is his attitude ὡς πάντοτε καὶ νῦν. This same attitude is found elsewhere in Paul, where he also wavers between the expectation of life and death: e.g. in 2 Cor 5.9, ‘whether we are at home or we are away’ (εἴτε ἐνδημοῦντες εἴτε ἐκδημοῦντες) or Rom 14.5–8, ‘whether we live or we die’ (ἐάν τε οὖν ζῶμεν, ἐάν τε ἀποθνήσκωμεν).Footnote 46

As the prominence of the eschatological material in Philippians suggests, Paul may well have thought it quite possible that the parousia would come before his death, which would mean Paul being ‘caught up … to meet the Lord in the air’ (1 Thess 4.17) rather than his resurrection. On the other hand, along with his wavering (εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου), the εἴ πως signifies uncertainty here: Paul is unsure whether he will face death (which would lead to his resurrection) or live to see the parousia (which would not). As Perriman notes, ‘It is difficult to tell which he thought most likely.’Footnote 47 Paul appears to know that, in the short term, he will live to see the Philippians again (Phil 1.23–6). Beyond that, he does not know whether he will die first or survive till the parousia.Footnote 48

4.2. Paul’s Hope for (Death and) Resurrection

The second consequence of the linguistic evidence which we have seen about εἴ πως is that Paul clearly had a positive hope to rise from the dead.Footnote 49 As he says in Phil 3.10–11, ‘… being conformed to his death, in the hope that I reach the resurrection from the dead.’ The corollary of this is that amidst the uncertainty just mentioned above, of whether he would live to the parousia or not, Paul has a clear preference: he would prefer to die than to survive until the parousia, so that he can participate in the future resurrection of the saints.Footnote 50

Further evidence for this preference can be seen in verse 10, where Paul talks about ‘being conformed to his (Christ’s) death’. This language perhaps primarily refers to the cruciformity of Paul’s life and ministry. On the other hand, it is also likely – given what we have seen about his desire for resurrection – that Paul wants to participate in a literal death that is also Christ-like. Paul uses the unusual verb συμμορφίζομαι in connection with Christ’s death,Footnote 51 and thereby perhaps alludes to Christ μορφὴν δούλου λαβών in Phil 2.7, as well as Phil 2.8: ἐταπείνωσεν ἑαυτòν γενóμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου, θανάτου δὲ σταυροῦ. Several scholars identify Philippians 3 as following the pattern of the ‘Christ hymn’.Footnote 52 Be that as it may, Paul still has a clear sense that Christ has set an example of self-enslavement, humility (even humiliation) and utmost obedience unto death. There is therefore probably a sense that συμμορφιζóμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ goes beyond κοινωνίαν παθημάτων αὐτοῦ, and at least potentially includes a Christ-like death.Footnote 53

Paul’s reasoning in Philippians 3 therefore implies a clear wish or hope (though not a conviction) that he would die, and that God would raise him from the dead. In other words, he hopes to take part in the general resurrection of the saints (e.g. 1 Cor 15.22; 1 Thess 4.16). Paul’s hesitation in Phil 3.11 shows that the parousia may interrupt the process of his death and resurrection, but they – rather than surviving to the parousia – are his desire.

4.3 Why Did Paul Prefer Death and Resurrection over Survival until the Parousia?

As noted above, Perriman commented that Paul preferred death to survival until the parousia on the grounds of his nervousness that ‘the parousia might take place before he dies, robbing him of the opportunity to complete, in the words of Colossians 1:24, what is lacking of the afflictions of Christ in his flesh’.Footnote 54 First, however, it seems strange that Paul might think that Christ’s return would interrupt his work.Footnote 55 Would Paul not assume God to be sovereign over such matters? Secondly, this idea assumes that Paul had a sense of the quantum of suffering involved in completing what was lacking in the suffering of Christ. Thirdly, why would Paul’s death not have the same interruptive result as the parousia? Clearly, a more grounded justification for Paul’s preference for death and resurrection is needed.

There is a justification ready to hand in Philippians 3. Paul’s thinking here appears to be dominated by his desire that he be conformed as closely as possible to Christ’s own experience of first dying and then rising from the dead. In a sense, then, there is some truth in Lohmeyer’s theory of Paul’s aspiration to a martyr’s death, although Paul does not imply any privileged sort of reward for such a death. This ‘death wish’ on Paul’s part is not as surprising as it may sound, since his desire to be maximally conformed to Christ (especially his death) is evident in Paul’s accounts of various parts of the Christian life.

First, Paul’s view of initiation in baptism is one according to which the believer participates in Christ’s death; the consequence of this death with Christ is a new kind of life already in the present, in accordance with Jesus’ resurrection (Rom 6.3–4). Paul himself has been ‘crucified with Christ’ (Gal 2.20).

Secondly, the ongoing life of discipleship and ministry is also one of participation in Christ’s death and resurrection. This is particularly evident in Paul’s account of his ministry: ‘We always carry around the dying of Jesus in our bodies, so that the life of Jesus may also be revealed in our bodies. For we who are alive are always being handed over to death for Jesus’ sake, so that his life may also be revealed in our mortal bodies.’ (2 Cor 4.10–11; cf. 13.4). Here Paul speaks in quick succession of his present ministry as identified with the crucifixion, and of Jesus’ risen life as actively present and manifest in apostolic bodies. A similar picture of participation in Christ features in the immediate context of Phil 3.11. Paul’s overwhelming ambition is not only to know Christ (3.8, 10) but also to participate in Christ: to be found in him (3.9), to know the power of his resurrection (3.10a), to know the fellowship/partnership/participation in his sufferings (3.10b) and to be conformed to his death (10c): τοῦ γνῶναι αὐτòν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ κοινωνίαν παθημάτων αὐτοῦ, συμμορφιζóμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ.

Finally, however, initiation in baptism and the activity of Paul’s ministry do not exhaust his understanding of identification with Christ. Although the συμμόρφωσις in Phil 3.10 encompasses Paul’s whole ministry, it would find its most complete fulfilment in a death like that depicted in Phil 2.8. Paul actually wants – like Christ – to die. And thereafter – like Christ – he wants to be raised from the dead.Footnote 56 We probably do not have sufficient information to gain a full insight into Paul’s motivation here, and we cannot assume that he had the same predilection for death throughout his ministry. On some interpretations of 2 Cor 5, for example, Paul expresses there a desire to survive until the parousia.Footnote 57 His aspiration to rise from the dead as Jesus rose from the dead in Phil 3.11, however, entails that at least in Philippians he expresses a preference for death before the parousia.

5. Conclusion

The point of this article has been to advocate a view that was imagined but dismissed in 1874, then suggested by two scholars in 1991, only to vanish without trace again: Paul had a hope that he would die and rise again according to Phil. 3.11, but in the light of the potential imminence of the parousia this hope was not a certainty. The one solid proposal of this near-extinct view, by Perriman, has too speculative a basis. This article has sought to substantiate the view that, in Phil 3.11, Paul expresses a clear preference expressing a hope that he will (via death) be resurrected because he wanted to participate in Christ’s own narrative as closely as possible. The aim here has been to set this position on a firm linguistic footing through analysis of the semantics and function of εἴ πως, and to explain Paul’s rationale for his preference. This predilection of Paul in Phil 3.11 resists a reduction to doctrine, and reminds us that Paul was a thinker with aspirations and preferences as well as ideas.

Acknowledgements

I am very grateful to James Carleton Paget, Jamie Davies, Douglas Moo, Murray Smith and George Van Kooten, and to the anonymous NTS reader, for their helpful feedback and advice on the article.

Competing interests

The author declares none.

References

1 Bockmuehl, MarkusThe Epistle to the Philippians (BNTC; London: A.& C. Black, 1998217Google Scholar; Reumann, John, Philippians (Anchor Yale Bible Commentaries; New Haven: Yale University Press, 2008) 525CrossRefGoogle Scholar; Focant, Camille, Les lettres aux Philippiens et à Philémon (CbNT; Paris: Cerf, 2015) 157Google Scholar; Hellerman, Joseph, Philippians (EGNT; Nashville: B&H Academic, 2015) 192.Google Scholar

2 See below.

3 Cf. also ἐάν πως in 1 Kings 18.5, with the same sense: Ahab exhorts Obadiah, ‘Go through the land to all the springs and valleys ἐάν πως we can find some grass to keep the horses and mules alive so we will not have to kill any of our animals.’

4 On the NT and LXX passages, see Randall Otto, ‘“If Possible I May Attain the Resurrection from the Dead” (Philippians 3:11)’, CBQ 57.2 (1995) 324–40 (326–8); Reumann, Philippians, 502: ‘In all six cases, hope and doubt seem involved.’

5 Ignatius, Smyrn. 4.1. On this, see e.g. Silva, Moisés, Philippians (BECNT; Grand Rapids: Baker, 2005 2) 166.Google Scholar

6 I have not been able to detect any substantive difference between εἴ πως + indic. (e.g. LXX; Rom 1.10) and εἴ πως + optat. (Ac 27.12 and several of Philo’s examples). Koperski, Veronica, The Knowledge of Christ Jesus My Lord: The High Christology of Philippians 3:7-11 (Kampen: Kok Pharos, 1996) 280Google Scholar deems καταντήσω in Phil. 3.11 to be aor. subj., but this is unlikely. In most cases, εἴ πως is followed by an indicative or optative. All of Paul’s examples are probably fut. indic., as is clearly the case in Rom 1.10.

7 Brill Dictionary of Ancient Greek, εἰ II E.

8 Cambridge Greek Lexicon, 1245.

9 Focant, Aux Philippiens, 157.

10 Otto, ‘If Possible I May Attain the Resurrection’, 329.

11 Additionallly, μή πως can be used to introduce something to be prevented by the action in the main clause, such that it has the meaning ‘lest’: see e.g. 1 Cor 8.9.

12 A common meaning for εἰ, when it is not really part of a genuine conditional clause, is ‘in the hope that’: see Cambridge Grammar of Classical Greek (ed. Evert van Emde Boas et al.; Cambridge: Cambridge University Press, 2019) 560; also LSJ εἰ VII,1. Similarly Boas et al. Cambridge Grammar, 561: ‘the use of the conditional conjunction (εἰ / ἐάν) [sc. as opposed to ἵνα or ὅπως] explicitly indicates that the realization of the action hoped for is uncertain.’

13 BDAG εἰ 6n; Bockmuehl, Philippians, 217; Cousar, Charles, Philippians and Philemon (NTL; Louisville: Westminster John Knox, 2009) 75Google Scholar translates ‘somehow’; similarly, Holloway, Paul A., Philippians (Hermeneia; Minneapolis: Fortress, 2017) 170CrossRefGoogle Scholar. See also Cambridge Greek Lexicon, 1245.

14 Sophocles, El. 372; Thucydides 2.3.2.

15 It is clear that sailing is the proposed means of reaching Phoenix, although it is conceivable that e.g. prayers and offerings to the gods may also have been envisaged.

16 Otto, ‘If Possible I May Attain the Resurrection’, 329. Similarly, Silva, Philippians, 166.

17 Gundry Volf, Judith, Paul and Perseverance: Staying In and Falling Away (WUNT 2; Tübingen: Mohr Siebeck, 1990) 257.Google Scholar

18 E.g. Blank, Josef, Paulus und Jesus: Eine theologische Grundlegung (SANT; Munich: Kösel, 1968) 237Google Scholar; George, Roji, Philippians: A Pastoral and Contextual Commentary (Asia Bible Commentary Series; Carlisle: Langham Global Library, 2019) 121Google Scholar; Günter Baumbach, ‘Die Zukunftserwartung nach dem Philipperbrief’, Die Kirche des Anfangs (ed. Rudolf Schnackenburg, Josef Ernst & Joachim Wanke; Leipzig: St. Benno-Verlag, 1977) 435–58 (447), citing ‘Ausdruck der Erwartung’ from Blass, Friedrich and Debrunner, Albert, Grammatik des neutestamentlichen Griechisch (Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1949) §375.Google Scholar

19 Michael, J.H., The Epistle of Paul to the Philippians (Moffatt NT Commentary; London: Hodder and Stoughton, 1928) 154Google Scholar: ‘The manner in which Paul introduces this verse seems unmistakably to imply some sort of doubt or uncertainty on his part, though some scholars deny that this is so.’ Silva, Moisés, Philippians (Wycliffe Exegetical Commentary; Chicago: Moody Press, 1988) 192Google Scholar: ‘It seems a mistake to deny the note of doubt or uncertainty.’

20 Martin, Ralph, Philippians (NCB; London: Oliphants, 1976) 136Google Scholar; similarly, idem, Philippians (TNTC; London: Tyndale Press, 1959) Google Scholar; Byrnes, Michael, Conformation to the Death of Christ and the Hope of Resurrection: An Exegeticào-Theological Study of 2 Corinthians 4,7–15 and Philippians 3,7–11 (Tesi Gregoriana Serie Teologia; Rome: Pontificia Università Gregoriana, 2003) 231Google Scholar gives this as an option.

21 Lohmeyer, Ernst, Die Briefe an die Philipper, an die Kolosser und an Philemon (KEK; Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 11 1956) 140.Google Scholar

22 Lohmeyer, An die Philipper, 141–2.

23 Lohmeyer, An die Philipper, 142.

24 Owen, J. J., ‘Examination of Philip. III.11 and Rev. XX.4’, BSac 21 (1864) ).Google Scholar

25 Otto, ‘If Possible I May Attain the Resurrection’; beyond Otto, the only other substantial discussion is Koperski, The Knowledge, 275–82.

26 Otto, ‘If Possible I May Attain the Resurrection’, 333, 332, 340. Otto makes some helpful criticisms of existing views along similar lines to some of the points made in §2 above. His evidence for his own case, however, is weak. His first positive section (‘II. The Maintenance of His Confession’) appears to read a crisis into Philippians, and misunderstands Paul’s ambition to know Christ as highly situational. Similarly, the evidence for the special role of martyrs and for a first resurrection in the New Testament (‘III. Paul’s Doubt about Attaining to the First Resurrection’) is highly exaggerated.

27 Focant, Aux Philippiens, 162, comments that the idea of a first resurrection in Philippians is an ‘hypothèse hazardeuse’.

28 Joachim Gnilka, Der Philipperbrief (HtKNT; Basel/ Wien: Herder, 1968 [2002 reissue]) 197. For Gnilka, Philipperbrief, 184, Phil. 3.10–11 is part of ‘Brief B: Der Kampfbrief (3,1b—4, 1.8–9)’. I am leaving aside here the question of the extent to which Philippians 3 is determined by polemical debate over the resurrection. On the different scholarly positions, see Doughty, Darrell J., ‘Citizens of Heaven: Philippians 3.2–21’, NTS 41 (1995) CrossRefGoogle Scholar (111–14).

29 Müller, Ulrich B., Der Brief des Paulus an die Philipper (THNT; Leipzig: Evangelische Verlagsanstalt, 1993) 162Google Scholar.

30 Ellicott, C.J., St. Paul’s Epistles to the Philippians, Colossians, and to Philemon (London: Parker, 1861 2) 75Google Scholar; Meyer, H. A. W., Critical and Exegetical Handbook to the Epistles to the Philippians and Colossians (Edinburgh: T. & T. Clark, 1875), 164Google Scholar = Briefe Pauli an die Philipper, Kolosser und an Philemon (KEK; Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 18744) 144. See also Koperski, The Knowledge, 276; Muller, Jacobus J., The Epistles of Paul to the Philippians and to Philemon (NICNT; Grand Rapids: Eerdmans, 1970) .Google Scholar

31 Collange, Jean-François, L’Épître de Saint Paul aux Philippiens (CdNT; Neuchâtel: Delachaux & Niestlé, 1973) 116Google Scholar; Osiek, Carolyn, Philippians, Philemon (ANTC; Nashville: Abingdon Press, 2000) 95Google Scholar; Thurston, Bonnie and Ryan, Judith, Philippians and Philemon (SP; Collegeville: Liturgical Press, 2005) 125Google Scholar; Walter Hansen, G., The Letter to the Philippians (PNTC; Grand Rapids: Eerdmans, 2009) 248CrossRefGoogle Scholar.

32 Blank, Paulus und Jesus, 237–8; Caird, G. B., Paul’s Letters from Prison (New Clarendon Bible Series; London: Oxford University Press, 1976) 140Google Scholar; Hawthorne, Gerald, Philippians (WBC; Waco: Word, 1983) 146Google Scholar; Müller, An die Philipper, 162; Fee, Gordon, Paul’s Letter to the Philippians (NICNT; Grand Rapids: Eerdmans, 1995) CrossRefGoogle Scholar; Still, Todd, Philippians and Philemon (SHBC; Macon: Smyth & Helwys, 2011) 108Google Scholar; Bird, Michael and Gupta, Nijay K., Philippians (NCBC; Cambridge: Cambridge University Press, 2020) 148CrossRefGoogle Scholar.

33 Muller, , Philippians and to Philemon, 117–18; Hansen, Philippians, 248.Google Scholar

34 In 1 Cor 9.27, ὑπωπιάζω μου τò σῶμα καὶ δουλαγωγῶ, μή πως ἄλλοις κηρύξας αὐτòς ἀδóκιμος γένωμαι, Paul is describing what he is doing in order to avoid the risk that he would not prove unworthy.

35 I am assuming a unity to the epistle here, following Bockmuehl, Philippians, 20–5. For a helpful survey of partition theories, see Bormann, Lukas, ‘Philippians’, Paul: Life, Setting, Work, Letters (ed. Wischmeyer, Oda; London: T&T Clark, 2012) ).Google Scholar

36 Bockmuehl, Philippians, 217; Hellerman, Philippians, 192.

37 Meyer, Philippians, 164 (‘nicht das Gepräge des Zweifels, dass er zur Todtenauferstehung gelangen werde (falls er nämlich die Parusie nicht erleben sollte), sondern der Demut’).

38 O’Brien, Peter, The Epistle to the Philippians (NIGTC; Grand Rapids: Eerdmans, 1991) Google Scholar. Eerdmans has not retained the book in print, on grounds of plagiarism.

39 Perriman, Andrew, ‘The Pattern of Christ’s Sufferings: Colossians 1:24 and Philippians 3:10–11’, TynB 42 (1991) ).Google Scholar

40 Perriman, ‘Pattern of Christ’s Sufferings’, 70.

41 Perriman, ‘Pattern of Christ’s Sufferings’, 79.

42 Reumann, Philippians, 525 notes O’Brien’s reference to this idea.

43 See e.g. Samuel Vollenweider, ‘Lob am jüngsten Tag: Zum Hintergrund der Gerichtserwartung im Philipperbrief’, Beiträge zur urchristlichen Theologiegeschichte (ed. Wolfgang Kraus; Berlin: De Gruyter, 2009) 307–17 (307–8).

44 Paul’s statement ‘the Lord is near’ in Phil. 4.5 is ambiguous and could either refer to the temporal nearness of the parousia or the near presence of the Lord. See e.g. Martin, Philippians (NCB, 1976) 155 (‘an eschatological watchword’); Giesen, Heinz, ‘Eschatology in Philippians’, Paul and his Theology (Pauline Studies 3; ed. Porter, Stanley; Leiden: Brill, 2006) Google Scholar (267–8) (spatial nearness); Bockmuehl, Philippians, 245–6 (both).

45 Standhartinger, Angela, Der Philipperbrief (HNT; Tübingen: Mohr Siebeck, 2021) 35CrossRefGoogle Scholar, and Bormann, ‘Philippians’, 223. Cf. Udo Schnelle, Wandlungen im paulinischen Denken (Stuttgart: Katholisches Bibelwerk, 1989) 45–6, who sees Philippians as the final stage in Paul’s developing eschatology.

46 Cf. also 1 Thess 5.10: εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν… .

47 Perriman, ‘Pattern of Christ’s Sufferings’, 79.

48 Similarly Giesen, ‘Eschatology in Philippians’, 257–8. On the broader question of whether Philippians envisages an imminent parousia, see Giesen, ‘Eschatology in Philippians’, 225 and (for those advocating Naherwartung) 225 n. 56 and 240 n. 181; Schnelle, Wandlungen im paulinischen Denken, 45 views the imminent expectation as ‘broken’ in Philippians; Giesen, ‘Eschatology in Philippians’, passim, questions Naherwartung in Philippians.

49 Schnelle, Wandlungen im paulinischen Denken, 46 n. 43, raises the possibility of resurrection immediately post mortem in Phil 3.10–11, as already Schweitzer, Albert, The Mysticism of Paul the Apostle (New York: Holt, 1931) 136Google Scholar; Giesen, ‘Eschatology in Philippians’, 250 is slightly unclear, but seems to take this view (257 is clearer). There is no evidence for resurrection immediately after death in Philippians, however. Rightly Dailey, Thomas F., ‘To Live or Die: Paul’s Eschatological Dilemma in Philippians 1:19–26’, Int 44 (1990) 1828Google Scholar (23–24), and Andreas Lindemann, ‘Paulus und die korinthische Eschatologie. Zur These von einer “Entwicklung” im paulinischen Denken’, NTS 37 (1991) 373–99 (380). There is no contradiction between an intermediate state of being with Christ (1.23) and a full realisation of salvation at the parousia, as noted many years ago by Baumbach, ‘Die Zukunftserwartung’, 454, and Wolfgang Wiefel, ‘Die Hauptrichtung des Wandels im eschatologischen Denken des Paulus’, ThZ 30 (1974) 65–81 (79).

50 Támez, Elsa, et al., Philippians, Colossians, Philemon (Wisdom Commentary Series; Collegeville: Liturgical Press, 2017) 94Google Scholar: ‘Since Paul also shares in Christ’s sufferings, he wants to share the same fate of death, but with the hope that he will also be raised from the dead like the Crucified One in an eschatological future.’

51 It is possible that συμμορφίζομαι is a neologism (given the absence of its attestation prior to Philippians) though this is obviously not certain.

52 For this view, and notes on other scholars taking this line, see Ware, James, ‘“The Word of Life”: Resurrection and Mission in Philippians’, Paul as Missionary: Identity, Activity, Theology, and Practice (ed. Burke, Trevor & Rosner, Brian; LNTS; London: T&T Clark, 2011) Google Scholar (216), referring to ‘reverberations of the Christ hymn in Phil. 3.10-11’.

53 On Paul’s participation vocabulary in Philippians, see Bormann, ‘Philippians’, 227.

54 Perriman, ‘Pattern of Christ’s Sufferings’, 70.

55 Perriman, ‘Pattern of Christ’s Sufferings’, 71, also probably exaggerates the significance of the ἐξ- prefix in ἐξανάστασιν. For further discussion of various views on this, see Baumbach, ‘Die Zukunftserwartung’, 447.

56 Martin, Philippians (TNTC, 1959) 150–1: ‘The apostle looks forward longingly to complete conformity to his Lord (iii. 21).’

57 Barrett, for example, understands Paul not wishing to be naked (2 Cor 5.4) as an aversion to death, in favour of survival until Christ’s return: for Paul in 2 Cor 5.4, ‘it would be a much happier thing to survive till the parusia, that is, not to die, be buried, pass some time naked, and then be raised up’. Barrett, C.K., A Commentary on the Second Epistle to the Corinthians (BNTC; London: A. & C. Black, 1973), 156Google Scholar.