In October 1604, the recently enthroned King James I, in a proclamation announcing his preferred regnal style, set out the terms of a new political geography. He intended to ‘discontinue the divided names of England and Scotland’ and adopt ‘the name and style of King of Great Britain’. ‘Palpable signs’ indicated God’s will for England and Scotland to be one: ‘the Isle within itself hath almost none but imaginarie bounds of separation; without, but one common limit or rather Gard of the Ocean Sea, making the whole a little world’. There was, moreover, ‘a communitie of language, the principall meanes of Civil societie’, and ‘an unitie of Religion, the chiefest band of heartie Union’.Footnote 1 It was a stirring adjuration, but James’s contentions, on all these counts, were at best questionable. Particularly disingenuous was the equation of his newly conjoined realms with a single contiguous land mass, ‘the isle’.
In 1603, of course, James acquired kingship over another significant isle. But Ireland (with whose much-discussed history this article will not concern itself) accounted for only part of the composite Stewart monarchy’s geographically fragmented character. By some calculations, more than six thousand islands surround the coasts of ‘Great Britain’, the great majority of them in offshore Scotland. When we include the Channel Islands, about 130 British isles are permanently inhabited today, though the figure was probably closer to 200 at the turn of the seventeenth century, a not inconsiderable augmentation of James’s ‘little world’.Footnote 2
It is the contention of this article that an alertness to the experience of Britain’s offshore islands brings into clearer focus some of the characteristic features, and intrinsic challenges, of the polity inherited by the early Stuart monarchy. More particularly, it seeks to offer a new perspective on the Reformations underway in that polity for more than two generations when James acquired the English throne. Applying an ‘island lens’ or ‘island frame’, I will argue, enhances our understanding of patterns of religious change in Britain in at least two key and complementary ways. In the first place, the reformation of religion in a wide variety of islands – James VI and I’s rhetorical obliviousness notwithstanding – was a matter of real significance for ecclesiastical and secular authority. Islands were occasionally forgotten or neglected, but they were often seen to possess considerable symbolic and practical importance, representing both ‘problem’ and ‘prize’ in schemes of political and religious imperium. The ways in which centrally sanctioned authority sought to incorporate them, and the compromises it was sometimes prepared to make in doing so, shed light on what ‘religious uniformity’ actually meant, as an ideal and an attainment, in the British Reformation context.
In the second place, islands invite – demand even – a ‘decentred’ assessment of the Reformation, in ways that other types of local society, frequently dragooned into service as historiographical ‘case studies’, usually do not. Islands, then as now, are self-evidently different, distinctive places, with clearly defined boundaries and their own unique histories and culture. They resist easy assimilation into grand narratives of historical development, a reason, perhaps, why they are often omitted from them. And yet islands were never simply places apart, separate and self-contained. The very category of ‘island’ implies a geographical and conceptual relationship to some other, larger entity. Early modern islanders had their own identities and priorities, but were usually acutely aware of the wider world, and the risks and opportunities it offered them. Foregrounding their experience encourages us to move beyond simplistic binaries of ‘success’ and ‘failure’ in studying the Reformation, and to appreciate better how the local conditions of its reception produced a variety of distinct yet ‘entangled’ outcomes across the British Isles.Footnote 3 Placing islands at the centre rather than the margins of analysis involves a close attentiveness to issues of environment, law, language and culture; to negotiations and accommodations, spoken and unspoken, of central authority with local communities and regional powerbrokers; to gaps between the ideological claims and practical achievements of confessional state-formation; and to the inextricable enmeshment of the Reformation in Britain with developments elsewhere.
A comprehensive analytical survey of the Reformation and Counter-Reformation in the islands of Britain has not hitherto been attempted, and this article can offer only a preliminary sketch of how it might look. Certainly, an aspiration among early modern historians to write conjoined histories of the British Isles is well-established. For a generation and more, scholars have sought to transcend separate English, Scottish, Irish and Welsh historiographies with the aim of producing holistic and inter-connected ‘British History’. An initial driver was the so-called ‘British Problem’ as a cause of the mid-seventeenth-century crisis of the Stuart monarchy, but after a slew of important publications around the turn of the current century, the historiographical momentum appears to have slowed. Historians of religion in a broader frame have followed this lead, however, and we now possess several valuable studies of ‘British’ Reformation culture and politics.Footnote 4
The principal aim of such research, however, has been to bring into dialogue the national histories of the three kingdoms. Despite adoption by numerous historians of the phrase ‘Atlantic archipelago’, islands as such have played relatively little role in this scholarship. The sole synoptic early modern overview is David Cressy’s England’s Islands in a Sea of Troubles, which, as its title suggests, deals only with the two dozen or so inhabited English islands (including the Channel Islands), along with Anglesey in Wales.Footnote 5 John Pocock, intellectual godfather of the new British history, titled his collected essays The Discovery of Islands. Footnote 6 But the only islands about which he has much to say are Great Britain and Ireland. Recent work by Alison Cathcart is more genuinely ‘archipelagic’ in its attentiveness to the significance of offshore islands for the state-building agenda of the Stewart monarchy, before and after 1603.Footnote 7 But the Reformation as such has not been a central focus of Cathcart’s research, while the Atlantic archipelago’s smaller islands feature only to a limited extent in three generally excellent volumes arising from a Trinity College, Dublin, project on ‘Insular Christianity, 1530–1750’.Footnote 8
Scholarly treatment of religion and religious change in individual islands and island groups has been productive, but patchy. The Western Isles of Scotland are best served, usually in the context of Gaelic culture’s broader confrontation with the priorities of the Stewart monarchy.Footnote 9 For the Channel Islands, there are fine individual studies of the Reformation and its aftermath in Guernsey and Jersey.Footnote 10 An unpublished Edinburgh thesis of 1940 remains the fullest account of religious change in Shetland, though a pair of illuminating essays by Charlotte Methuen suggest possibilities for future research. For Orkney, a 1959 article by Gordon Donaldson was long the only significant point of reference, now supplemented, and in part superseded, by my own recent reassessment.Footnote 11 A fuller understanding of the Reformation in the Isle of Man awaits a forthcoming study by Tim Grass, some first fruits of which appear in this volume.Footnote 12
Whether islands, collectively, do in fact represent a useful category for the study of the Reformation is by no means self-evident. The multitudinous islands dotted around the coastline of Great Britain were, and are, extremely diverse. Typologies are only ever crude and inexact, but it is nonetheless possible to discern some broad patterns. A few islands were large, close to the mainland, and relatively well-integrated with it. They included Anglesey and the Isle of Wight, and, in Scotland, Arran and Bute in the Firth of Clyde. The Isle of Man was comparable to Arran and Anglesey in size, but further from the mainland, and belongs in a category of its own.
Other islands clustered in archipelagos characterized by institutional and economic co-dependence, and a strong sense of collective identity not incompatible with inter-island rivalry: here we can count Orkney, Shetland, the Channel Islands, and the Isles of Scilly. The hundred and fifty-odd islands of the Hebrides, strung out along 200 miles of Scotland’s ragged west coast from the southern point of Islay to the Butt of Lewis in the north, were scarcely an archipelago in the same sense, though there was a powerful cultural affinity – damaged but not destroyed by the Reformation – among the isles forming the arc of the Outer Hebrides, sometimes collectively referred to as An t-Eilean Fada, the Long Island.
Finally, there was a scattering of small, isolated island communities, with populations sometimes only in double-digits, such as Lundy in the mouth of the Bristol Channel, or the tiny Atlantic grouping fifty miles west of Harris, known, thanks to a cartographic error, as St Kilda, but more properly Hiort or Hirta.Footnote 13 More isolated still was the tiny community on North Rona, north-east of Lewis, whose entire population starved to death in the mid-1680s after rats from a shipwreck decimated its supplies of food.Footnote 14 The religious culture of these micro-communities represents a fascinating study in itself. Lundy lay outside formal diocesan structures, and had no resident priest before or after the Reformation. Prior to the beginning of the eighteenth century, the same was true of St Kilda. The clergyman Donald Munro, who travelled through the Hebrides in 1549, reported that a chaplain came out once a year with the landlord’s steward, and at other times the islanders ‘baptise ther barnes themselves’. There was an ancient chapel on North Rona, but the inhabitants were, Munro claimed, ‘simple people scant of any religion’.Footnote 15
Perhaps islands were simply not very socially, politically or religiously significant. That was the impression received by the government of Venice from a long ‘relation of England’ despatched in 1622 by its ambassador in London, Girolamo Lando. He reported that the ruler of the kingdoms of England and Scotland, cut off from mainland Europe, ‘has hardly any adjacent members except islands’. Of these, the Isle of Wight lay in an important situation, while Anglesey, separated by a small ‘river’, was considered part of the mainland. The other English islands were ‘rather nests for birds than habitations for men’. ‘Two little islands’, Jersey and Guernsey, with ‘scanty inhabitants’, were all that remained from the patrimony of William the Conqueror. Lando ignored the Isle of Man. As for Scotland, the Hebrides and Orkneys were ‘stones rather than rocks, and rocks rather than islands’. Their
handful of people … scarcely know of God, are rarely visited and resemble beasts more than men. They do not know the meaning of obedience to the king, who has not troubled to put restraint upon them … and one may call them simply the hairs on the body of that kingdom.Footnote 16
It is an arresting metaphor, appropriate in ways its author did not perhaps intend. Hair is both extraneous and integral to the body, seemingly dispensable, but performing crucial physiological functions. It also matters to external appearance and reputation, and, to varying degrees, demands to be tamed and controlled.
Scotland, unlike England, had an established concept of ‘the isles’, a geographical and cultural zone far from the usual seat of government in Edinburgh. A perception that the islands were not really part of the kingdom was widespread in late medieval and early modern Scotland. Chroniclers regularly referred to both the Western Isles and Orkney as places beyond Scotland, an attitude which likewise seemed to permeate the workings of government. A servant of James IV, travelling to Orkney in 1500, carried a warrant offering him protection ‘from the day of the passing of him forth of our realm … until his return’. At a time of famine in 1555, the Scottish parliament banned export of foodstuffs ‘forth of this realm’, but made exception for trade with the Western Isles.Footnote 17
Parallel assumptions inform a key text of Protestant national identity, John Speed’s famous atlas of 1612. The work carries an instructive title: The Theatre of the Empire of Great Britaine, presenting an Exact Geography of the Kingdomes of England, Scotland, Ireland, and the Iles Adioyning. Speed was scrupulous in his coverage of the latter, providing maps and corresponding accounts of Jersey, Guernsey, the Isle of Wight, Anglesey, and the Isle of Man. There was commentary on the Northern and Western Isles in his short section on Scotland, though a description of Shetland as ‘ever covered with ice and snow’ suggests a limited awareness of actual conditions there.
If the islands were not fully part of the kingdoms, Speed was nonetheless eager to fold them into Jacobean imperial dominion. Orkney, Shetland and the Hebrides were places ‘yielding both beauty and subjection to this Scottish kingdome’. Guernsey and Jersey were ‘compassed … with the British Sea’, along with ‘all other ilands and ilets, which doe scatteredly environ it, and shelter themselves (as it were) under the shadow of great Albion’.Footnote 18 Speed’s work was published as James VI and I was forcefully asserting the principle of mare clausum, sole imperium over the ‘closed’ territorial waters encompassing his kingdom. The islands enlarged but also created diplomatic complications for this claim to exclusive maritime jurisdiction, and, in practice, Speed and nearly all other cartographers restricted the potentially capacious descriptor ‘British Sea’ to what we now call the English Channel.Footnote 19 The title given to Speed’s most iconic map, ‘The British Islands, proposed in one view’, was also something of a misnomer. Shetland does not appear at all, and Orkney is dislocated into a marginal box. Nor could Speed find room for Guernsey and Jersey, though they do appear skirting the rim of a map of the Commonwealth of England, engraved by Thomas Simon for a new great seal in 1648.Footnote 20
In such representations, the marginality of islands is self-evident; they are positioned and defined by a peripheral relationship to mainlands. Such ‘peripherality’ is, however, constructed rather than natural, a reflection of the ideological functions of cartography. The Channel Islands indeed lie at the edge of ‘the British Sea’, but they are located just off the coast of Normandy, and Jersey is as close to Paris as to London. A map of the North Atlantic world deciding to place Orkney and Shetland at its centre would look far different.Footnote 21 Supposedly marginal, fringe locations are revealed as points of connection and confluence, roughly equidistant between Bergen and Edinburgh, Oslo and Dublin, and Reykjavik and London. The Isle of Man is often portrayed as a backwater, but similar cartographic reorientation reveals it to be the true geographical centre of Britain, ringed by the four nations of Scotland, England, Wales and Ireland. The Western Isles’ proximity to Ireland, moreover, was a crucial cultural, economic and military fact of the era.
Peripheries, then, can turn out to be frontiers, zones of encounter rather than lonely termini. It is tempting for historians to follow the lead of some contemporary reformers, and regard island communities as ‘dark corners’ of the land. John Foxe, for example, portrayed Guernsey as ‘an obscure Ieland … in such an out-corner of the realme’.Footnote 22 But metaphors of angular enclosure are ill-chosen. Islands, particularly in an age when sea travel was generally easier than overland alternatives, were often remarkably open and accessible places.Footnote 23 This made them more significant, and more of a focus of anxiety, than Ambassador Lando or Cartographer Speed seemed willing to recognize.
Britain’s islands were individually unique, and typologically diverse, but some common features conditioned their reception and negotiation of religious change. One was a tendency to manifest jurisdictional anomalies. Starting in the south, Jersey and Guernsey were possessions of the English Crown but not technically part of the kingdom of England. The Channel Islands were a remnant of the lost duchy of Normandy, controlled by royal governors, co-operating, or not, with local bailiffs and jurats, who administered in their courts a legal system derived from the customary law of Normandy.
Ecclesiastically, the islands belonged to the diocese of Coutances, an arrangement out of step with geopolitical realities at the end of the fifteenth century. Pope Alexander VI issued a bull in 1496 transferring them to the diocese of Salisbury, and a second in 1499 to Winchester. But curial forgetfulness and practicalities on the ground meant the instruction was effectively ignored, and bishops of Coutances carried on with routine administrative business. Remarkably, the break with Rome did not foreclose the arrangement. In 1542, Henry VIII sought to inhibit the bishop of Coutances from exercising papal jurisdiction, but was willing enough for him to exercise it in the king’s name. Even in Edward VI’s reign, the governor of Jersey, Sir Hugh Paulet, received orders ‘to use the sayd bisshop as our Dyocesyan in all things not repugnante or contrary to the lawes and ordonnances of the realm.’ Not until 1569 were the islands unambiguously brought within Winchester’s ambit.Footnote 24
Ecclesio-politics in the Isle of Man were no less convoluted. In the High Middle Ages, Man was a Hiberno-Norse territory nominally subject to the king of Norway, though, in reality, an independent lordship ruled by self-styled kings. In 1266, as a result of the Treaty of Perth, it came, along with the Hebrides, into the possession of the king of Scots. In the fourteenth century, the island was conquered by English adventurers, and at the start of the fifteenth, Henry IV bestowed it on Sir John Stanley, whose grandson became earl of Derby. The Stanleys at first called themselves kings, but in 1504 settled for the more modest title of ‘Lords of Man’. The island’s own laws were (and are) promulgated by its parliament, the Tynwald.Footnote 25
Church jurisdiction followed a similarly corkscrew course. Man belonged to the straggling medieval diocese of the Suðreyjar, the southern isles, later to be quaintly anglicized, via Latin, as ‘Sodor’. The bishopric was in the mid-twelfth century confirmed by the papacy as part of the province of Nidaros (that is, Trondheim), though rival claims were advanced by archbishops of York. The church in Man became detached from the rest of the isles in the decades after English conquest, though its relationship to English episcopal structures was not fully clarified until 1542, when an act of the English parliament annexed it to the province of York.Footnote 26 For practical purposes, however, the Manx church remained largely autonomous; or rather, it fell under the authority of the Stanleys, who nominated episcopal candidates to the bishopric, and exercised their own de facto royal supremacy. The island’s religious houses – a Franciscan friary, and Cistercian monastery and nunnery – were dissolved in 1540, but reform was otherwise slow to take root, despite the Protestant sympathies of the fourth earl of Derby, lord of Man from 1572 to 1593. The island lay outside the scope of the York Ecclesiastical Commission, and only in 1594 were the Elizabethan Injunctions imposed, the Tynwald ordering inquiry into superstitious practices at funerals, and absences from divine service.Footnote 27
Further north, the threads of political and ecclesiastical power were equally tangled. Annexation of the Hebrides in 1266 did not lead to their integration into the Scottish state, but to the consolidation of a semi-independent lordship of the Isles, in the hands of Clan Donald. In 1493, James IV suppressed the lordship, but the result was a fragmentation of authority among successor MacDonalds and other clan chiefs, rather than any tangible extension of royal authority. Scholars are divided on the extent to which in the sixteenth century a culturally unified and politically potent Gaeldom straddled the Irish Sea. There were certainly strong ties of kinship between the Western Isles and Ulster, along with regular political intrigues and much movement of mercenary Gallowglasses and Redshanks. Writing in the late 1590s, an English officer complained of how ‘the Irish and the Scottish Ilanders are sprong out of one nation and people, ther bringing up hath benne alike, ther language one, and ther alyance and blood is dayly renued by matches and mariages’.Footnote 28 The portion of the diocese of the Isles severed from Man, with an episcopal seat now at Snizeort in northern Skye, continued under Nidaros’s nominal authority until 1472, when the papacy transferred it to St Andrews, newly elevated to the status of archbishopric. We know little about Hebridean religious culture on the eve of the Reformation, but the diocese was certainly impoverished, its revenues syphoned into the hands of local elites.Footnote 29
The diocese of Orkney, of which Shetland constituted an archdeaconry, was likewise transferred from Trondheim to St Andrews in 1472. Orkney’s earlier position in the province of Nidaros had been more secure than that of the southern isles; indeed, it occupied a geographically central location within the archdiocese. Four of the ten bishops under the jurisdiction of Nidaros were in Norway, but from Orkney the province extended north-west to the diocese of the Faroes, to the two bishoprics in Iceland, and to Latin Christianity’s westernmost outpost: the cathedral at Garðar on the southern tip of Greenland.Footnote 30 The Northern Isles remained Norwegian after the Treaty of Perth, though were increasingly open to Scottish immigration and influence. They came under Danish control with the Union of Kalmar (1397), which conjoined the Norwegian and Danish Crowns. In 1468, Orkney, and in 1469, Shetland, were pledged to Scotland, after Christian I failed to come up with a cash dowry for the marriage of his daughter Margaret to James III of Scotland. Considerable controversy and uncertainty, then and subsequently, surrounded this development. James III acted swiftly to strengthen his control, in 1472 annexing the Orkney earldom to the Crown. But Christian I’s successors insisted it was a temporary mortgaging, and repeatedly swore to recover the islands. In part, this was an effort to appease the Norwegian nobility, not consulted about the original alienation. But successive Danish sovereigns were, periodically at least, serious about reclaiming Orkney and Shetland, proffering the redemption money on various occasions through to 1667.Footnote 31
Like Man and the Channel Islands, Orkney and Shetland exhibited hybrid models of law and governance. Scottish rule at first involved little more than a renaming of existing courts and officials, and the islands’ own legal system, based on earlier Norwegian codes, operated alongside Scottish law until 1611. The church in Orkney, and to a lesser extent Shetland, was from the fourteenth century increasingly ‘Scotticized’; indeed, Scottish-born bishops were useful diplomatic conduits between the courts in Copenhagen and Edinburgh.Footnote 32 The transfer to St Andrews was, however, resented in Norway, and apparently forgotten about in Rome. In 1520, Leo X ordered the bishop of Orkney to send to Trondheim money raised in the islands by his notorious plenary indulgence. Nidaros’s archbishop in the 1520s, Olaf Engelbrektsson, commissioned a search of the curial archives for documents relating to the transfer, with a view to overturning it. He also sponsored a provocative ecclesiastical visitation of Shetland by a newly consecrated bishop of Skálholt in Iceland. Engelbrektsson was tenacious, but his campaign to recover the lost diocese was derailed by the Danish Reformation, whose imposition in Norway he sought energetically, but unsuccessfully, to impede.Footnote 33
The Scandinavian Reformation ran in parallel to the English one and preceded by a generation Protestantism’s political triumph in Scotland. It occasioned the creation of another remarkable map: a Carta marina et descriptio septentrionalium terrarum (maritime map and description of the northern lands), the work of an exiled Swedish churchman, Olaus Magnus, later to be appointed by the pope as titular archbishop of Uppsala. Printed in Venice in 1539, the map celebrates the wonders of the Baltic world, as well as exhibiting Swedish patriotism and offering fraternal support for Norwegian freedom from Denmark.Footnote 34 Islands are prominent in the Carta marina, particularly a majestic Iceland, which dwarfs in scale a shrivelled and cowering Denmark at the bottom of the frame.Footnote 35 Orkney and Shetland feature, not as marginal locations, but as key elements of an extended Scandinavian world, alongside the Faroes and the imagined island of Tile or Thule. Defiantly emblazoned with the lion of Norway, Orkney is of equivalent size to the whole of mainland Scotland. In a set of accompanying notes, Magnus explained that in Orkney ‘they speak Norwegian, as a token that they belong to that kingdom, as do many other surrounding islands’.Footnote 36
Language, and the challenges of effecting or resisting religious reform in non-anglophone or bilingual societies, has long been on the radar of historians of the British and Irish Reformations.Footnote 37 An island perspective underlines the importance of this issue, as well as the need to avoid blanket conclusions concerning it. In the sixteenth and seventeenth centuries, at least nine indigenous languages were spoken in British island communities. The people of the Channel Islands used related but distinct vernaculars derived from Norman-French: Jèrriais in Jersey and Guernésiais in Guernsey. The population of Scilly spoke Cornish. The Isle of Wight was anglophone and Anglesey, Ynys Môn, was Welsh-speaking. In the Isle of Man, the gentry used English, but many common people only understood Manx Gaelic. Some Scots was spoken in the Western Isles, but Gaelic was the dominant vernacular throughout the Hebrides and West Highland littoral. Olaus Magnus was partially correct to claim that Orcadians spoke Norwegian. Orkney and Shetland’s medieval vernacular was Norn, a variant of old Norse, derived from the west Norwegian dialects of early Viking settlers. But in Orkney, and to a lesser extent Shetland, Norn was increasingly challenged by Scots, which, even before 1468, became the medium of earldom and episcopal administration, and predominant in the trading port of Kirkwall.Footnote 38
The Reformations arrived in Britain at a moment when multiple native languages were at various stages of historical development, but when a privileged vernacular – English for England and Wales; Scots for Scotland – had already become associated with political loyalty and imperatives of state-formation. Different cultural meanings and value were nonetheless ascribed to insular languages. Prior to the reign of Charles I, for example, there does not seem to have been much hostility on the part of English governors to the French vernaculars of the Channel Islands.Footnote 39 It was otherwise in Scotland, where ‘the isles’ were firmly identified as the heartland of Gaelic language and culture, and of Catholic resistance to promulgation of the ‘Word’. Here, a rhetoric of disparagement developed in parallel with the Reformation and with Anglo-Scottish efforts to ‘civilize’ Ireland.Footnote 40 Over the course of the sixteenth century, Scottish Gaelic was increasingly referred to by Lowlanders as ‘Erse’ (Irish), a means of denigrating the language and portraying its speakers as alien.Footnote 41 In 1529, James V was happy to tell the pope how ‘the Isles formed the greatest part of the Scottish kingdom at the first: they received the faith with alacrity, and have maintained it consistently.’Footnote 42 Seventy years later, James VI, in his Basilikon Doron, observed how Highland Gaelic-speakers comprised ‘two sorts of people; the one, that dwelleth in our maine land, that are barbarous and yet mixed with some shewe of civilitie; the other, that dwelleth in the Iles and are alluterlie barbares, without any sorte or shewe of civilitie.’Footnote 43 A few years later, James’s secretary of state, Sir Alexander Hay, wrote in reference to the Hebrides about ‘these unhallowed people with that unchristiane language’.Footnote 44
The introduction, implementation and routinization of Protestant religion in the various islands of Britain involved complex calibrations between the language of the people, the language of the clergy, and the language of liturgy and other textual instruments. Historians have largely moved away from a paradigm privileging the translation of Scripture into the vernacular above all else, for all that this might seem to account for the Reformation’s comparative success in Wales and near-total failure in Ireland. More important was the ability of reforming clergy to ingratiate themselves with local elites, and to craft a compelling, or at least socially useful, message in a language that ordinary people could understand.Footnote 45 The Isle of Man was unusual among Britain’s larger island communities in the early modern period in sustaining an almost entirely indigenous parish ministry. In the early seventeenth century, an outsider, the Welsh-born bishop of Sodor and Man, John Phillips, translated the Book of Common Prayer into Manx, but it was never printed, and Manx clergy reportedly found Phillips’s Welsh-based orthography effectively incomprehensible. Instead, ministers in Man’s seventeen parishes used the English Prayer Book, but in a linguistically amphibian manner translated sections off-the-cuff to their congregations.Footnote 46 The effectiveness of this as an evangelization method must be considered moot.
In the Channel Islands, by contrast, parishioners had access to a government-sponsored French translation of the 1552 Prayer Book. After the middle of the sixteenth century, parish clergymen in both Jersey and Guernsey were increasingly non-indigenous, but did not speak an entirely different language, as, from the early 1560s, there was an influx of refugee Huguenot clergy from Normandy. In 1563, churches in the French Reformed manner, with consistories, were established at Saint Helier in Jersey and Saint Peter Port in Guernsey, and thence rolled out to other parishes. The situation was formalized in 1576 with the drawing up of a church order for the two islands, the discipline ecclésiastique, and the establishment of two synods meeting together in an inter-island colloquy. In effect, a ‘Stranger church’, like the ones catering to Protestant refugees in London, was contracted to supply religious services and theological instruction to the population as a whole.Footnote 47
In this context, the lack of a French translation of the 1559 Prayer Book hardly mattered. The Channel Islands represented a remarkable exception to the usual Elizabethan insistence on religious uniformity, one that two successive conformist bishops of Winchester, John Watson and Thomas Cooper, were required to stomach. It reflected an official willingness to accept the sometimes anomalous status of islands, linked to concerns over national security and a desire to promote the Protestant cause in France. The islands could also serve as a kind of homeland safety-valve: in 1595, the disruptive puritans Thomas Cartwright and Edmund Snape were permitted to go into exile in Guernsey and Jersey, and assume pastoral positions there.Footnote 48
At the other end of Britain, too, island parishes were served by immigrant clergy. Even before the Reformation, priests in Orkney were largely, though not entirely, recruited from mainland Scotland, but the pattern became more marked in both Orkney and Shetland after c.1600. The fate of Norn has not to date registered much in the scholarship on bilingual societies and the Reformation, and the precise relationship is hard to fathom. Norn was probably used or understood by a majority of Orcadians in 1600, but by the end of the century was spoken only in pockets, and by 1750 was effectively extinct. In Shetland, the timescale of decline lagged a couple of generations behind.Footnote 49 For neither of the northern archipelagos is there evidence of Protestant attempts to evangelize in Norn, or use it in church services. The Reformation aligned itself with the socially ascendant language and accelerated the demise of the other. In the early 1640s, one minister commented patronisingly on how rural Orcadians ‘either express, or try to express, the humanity and civility which they have taken from Scots who live among them’. However, there are reasons to suspect that a legacy of Norn seeped into layers of folklore and custom, to whose meanings the immigrant ministers had little or no access.Footnote 50
In the Hebrides, nervousness about the incivility of Gaelic gave way to a pragmatic recognition on the part of the Kirk that ministers needed to be competent in the language if they were to stand any chance of making converts among often monoglot islanders. We know little about conditions on the ground in the decades following the Reformation parliament of 1560. It seems clear that in the diocese of the Isles the institutional structure of the old church collapsed fairly quickly, though there is debate among scholars as to whether this left a vacuum the Reformed Kirk failed to fill for a generation and more, or whether substantial foundations were laid, particularly by co-opting the talents of the Gaelic ‘learned orders’, families of poets and genealogists with established traditions of clerical service.Footnote 51
No full translation of the Bible into Scots Gaelic appeared before the beginning of the nineteenth century, making the Highlands and Western Isles a case study in Calvinism’s ability to proceed through oral forms of communication. The first Gaelic printed book, however, dates to 1567, the same year William Salesbury published his version of the New Testament in Welsh. John Carswell, a clerical convert who enjoyed the patronage of Archibald Campbell, fifth earl of Argyll, produced the Foirm na n-Urrnuidheadh, a translation of the Book of Common Order, along with parts of Calvin’s Little Catechism and a variety of prayers. As superintendent of Argyll, and from 1565 bishop of the Isles, Carswell made strenuous efforts to promote the Reformation in his apparently unpromising territory.Footnote 52 Among the prayers Carswell appended to the work was a form of blessing for a ship, for captain and crew to recite together before putting to sea. There is evidence of the prayer being used in the isles throughout the seventeenth century,Footnote 53 although, to Calvinists elsewhere, this manner of petitionary blessing probably seemed superstitious. Certainly, in 1602 the Channel Islands Colloquy denounced the ‘detestable practice’ of conducting quasi-baptismal ceremonies for boats.Footnote 54
If islands complicate the relationship between Reformation and language, they do the same for policies of church governance. James VI and I’s eagerness to bring greater ecclesiastical uniformity to his kingdoms had a significant island dimension. Orkney, for example, became a test-case for efforts to strengthen the place of episcopacy in the Kirk of Scotland. In 1605, after a lapse of episcopal oversight for a quarter century and more, James appointed as bishop of Orkney an able and ambitious royal chaplain, James Law, who shared the king’s Erastian instincts in matters of ecclesiastical polity. Law travelled north in 1611 to impose religious and political order in the islands after the arrest and imprisonment of the unreliable regional ruler, Earl Patrick Stewart. The Norse law of Orkney and Shetland was abolished, and all ministers were reappointed to their benefices by the bishop. An unsuccessful rebellion led by Earl Patrick’s illegitimate son Robert in 1614 provided an occasion for the imposition of still firmer episcopal control. Shortly afterwards, Law was transferred to the archbishopric of Glasgow, where, in the words of the Lord Advocate, there would be further opportunities to ‘reduce the Church government to that happy estate which his Majesty has long wished’.Footnote 55
At the same time, royal and privy council attention was increasingly focused on the Western Isles, not least because the political and religious situation there was seen to be destabilizing government authority in Ireland at the time of the Nine Years War (1593–1603). In 1607, the privy council authorized the earl of Argyll to take military action against Clan Donald for its long record of abetting rebellion in Ireland. Until there was an ‘utter suppressing’ and dispossession of the clan, ‘uncivilitie and barbarities all continew, nocht only thair bot in the Iles’.Footnote 56
Much controversy surrounds the promulgation of the 1609 Statutes of Iona, when nine Hebridean chiefs were summoned to the ancient seat of Scottish Christianity to be presented with articles by the bishop of Argyll and the Isles, Andrew Knox. The first of these required ‘a regular parochial ministry to be established and maintained, with the same discipline as in other parts of the realm’. Other statutes attacked Hebridean customs of hospitality, arms-bearing and military quartering, and ordered every chief owning at least sixty cattle to send his eldest son to school in the Lowlands.Footnote 57 Historians disagree over whether the statutes were an attempt to suppress the traditional Gaelic social order, or simply aimed to delegate royal authority to existing social elites. The extent to which they were enforced is also disputed, though they were reiterated by a privy council order of 1616, which also decreed that lairds should not be allowed to inherit land in the isles unless they could speak, read and write English, and thus be ‘better preparit to reforme thair countreis and to reduce the same to godlines, obedience, and civilitie’.Footnote 58
A Jacobean policy of pan-British religious order extended to the Channel Islands, heralded by a conciliar letter of 1613 declaring the king’s intention to conform the islands to ‘uniformity of government in other partes of his domynions’, and lauding his success in achieving this in Scotland. Over the following decade, in the face of local opposition, a dean was appointed for Jersey, use of a new French translation of the Prayer Book was enjoined, reformed discipline laid aside, and a set of ecclesiastical canons issued. Despite the apparent heavy hand, the reforms were in some ways cautious and gradualist, however. Initially, only Jersey was targeted; the Presbyterian polity in Guernsey remained intact until Charles I sought to dismantle it. Jacobean Jersey ministers were not required to submit to episcopal ordination, use the surplice, or deliver readings from the Apocrypha. Unlike in Orkney, there was no move to abolish local customary law, and unlike the concurrent policy in the Western Isles, no attempt to promote the status of English at the expense of the local vernacular.Footnote 59
The Channel Islands’ proximity to Catholic France was a powerful argument against measures likely to produce instability. All around Britain, in fact, islands were a potential front-line in confrontation with the forces of the Counter-Reformation. In the immediate aftermath of the Armada of 1588, to the intense annoyance of Elizabeth’s government, a Spanish privateer, under the protection of Earl Robert Stewart, used Orkney as a base to prey on English shipping.Footnote 60 British Catholics themselves regularly identified islands as weak points in the nation’s military and spiritual defences. In 1575, the Welsh exile Morris Clynnog sought to persuade Gregory XIII to send an expedition of 10,000 men to Anglesey, and use it as a launch-pad for attacking the mainland. Reports of a Catholic conspiracy to seize the Isle of Man reached the English government in early 1593.Footnote 61 In 1591, and again in 1619, William Semphill, a Scots soldier in Habsburg service, sent detailed plans to the Spanish government for seizing the Northern Isles as a prelude to an invasion of Scotland. During the Anglo-Spanish War of Charles I’s reign (1625–30), Philip IV dusted off these proposals for serious discussion.Footnote 62 Other plans, laid but not hatched, involved the Isles of Scilly. The renegade Englishman Thomas Stukeley proposed an expedition to seize them in 1575, as in 1642 did the Irish Franciscan Hugh Bourke. It would, he wrote to a compatriot in Rome, ‘give a startling lesson to the English’.Footnote 63
An actual Catholic presence, in many of the islands, was limited. There was a scattering of recusants in Anglesey and the Isle of Wight, but not markedly more so than in adjacent mainland counties. A stray Lazarist missionary undertook a short visit to Orkney in the 1650s, but none made it to Shetland, and post-Reformation Catholic communities would not take shape in the Northern Isles until well into the nineteenth century. Missionary engagement with the Isle of Man was similarly limited, though there is a revealing comment in a letter from a late-seventeenth-century bishop of Sodor about an islander reported to be in a Jesuit college abroad: ‘this person having our language [Manx] is the man I most fear’.Footnote 64
The exception is the sustained missionary campaign in the Western Isles undertaken in the second quarter of the seventeenth century by Irish Franciscans based at Louvain. In the Franciscans’ Latin letters to Propaganda Fide in Rome, describing efforts in Barra, the Uists, Skye, Jura, Mull and other islands, we possess the record of an entirely non-anglophone campaign of evangelism. Indeed, at one stage, the missionaries, fearful their correspondence might be interrupted, took to writing in Gaelic, and having their letters translated into Latin in Louvain. In 1626, the missionaries established a base at the disused friary at Bonamargy on the coast of Antrim in north-east Ireland. Through the 1630s, Catholics from the Hebrides were reported to be flocking there to receive the sacraments, particularly confirmation. The Catholic bishop of Down and Connor was said to have confirmed 700 Scots on one occasion in 1639.Footnote 65 Whether the Franciscan mission to the Western Isles should be regarded as a resounding success or a disappointing failure is a judgement on whether the glass looks half-full or half-empty. The friars themselves produced astonishing accounts of their achievements: thousands of souls gained, in a pattern more redolent of missionary endeavour in the New World than of the piecemeal underground advances in England and Lowland Scotland. The authorities in Rome were sceptical, but the missionaries responded with detailed lists of converts, island by island.Footnote 66
What seems likeliest is that the Franciscans were not so much making Catholics of people who had hitherto been convinced Protestants, as meeting the pressing religious needs of communities starved of regular and reliable pastoral provision of any kind over the preceding two generations. Catholic belief persisted across swathes of the Western Isles after 1560, but without institutional structures or much, if any, clerical instruction; a leading historian of Scottish Catholicism writes of a ‘religious vacuum’ in the lands of Clan Donald around the turn of the seventeenth century.Footnote 67 In August 1625, on Eigg, where no Catholic priest had visited since about 1556, Fr Cornelius Ward preached and said mass before a large crowd. Afterwards, he was confronted by an eighty-year-old woman who complained it was not like the masses she attended in her youth, when the custom was to give the pax to the people to be kissed. Ward had to explain how the ritual did not pertain to the substance of the mass and could safely be omitted. This little face-off between the catechetical priorities of the Counter-Reformation and the social functions of late medieval Christianity is one the late John Bossy would surely have appreciated.Footnote 68
The Franciscan mission petered out in the late 1640s, chronically underfunded and hampered by lack of understanding of conditions on the ground from the Roman authorities, who expected widely dispersed priests to be able to convene every three days to discuss progress. A recurrent complaint of the missionaries was their lack of ‘faculties’ to bless chapels and liturgical objects, and, crucially, to issue dispensations for marriages contracted within canonically prohibited degrees.Footnote 69 Some places where the missionaries scored considerable successes – Lewis, Skye, Arran, Islay – were to be almost wholly lost to Protestantism in the coming decades. But where the resources of the Scottish Kirk were stretched particularly thin, and where Catholic missionaries operated under the protection of sympathetic MacDonald and MacNeill chiefs, lasting results ensued. The islands of Barra, Eriskay, South Uist and Benbecula are to this day some of the most Catholic parts of the United Kingdom.
To ask, however, whether the Reformation – or the Counter-Reformation – succeeded or failed in Britain’s islands may be the wrong question. Julian Goodare, in his study of Scottish government under James VI, astutely notes how:
it is all too easy, immersed in government papers, to adopt the government’s own value system … and say: These were the problems facing Scotland. We ought rather to say: These were the problems facing Scotland’s rulers. Many histories … have assumed that the problem of early modern Scotland was ‘lawlessness’, ‘disorder’, ‘lack of effective control’, or some such phrase. James VI and his councillors thought they had a problem of ‘disorder’ when people would not obey them; the people themselves may have perceived a problem of unreasonable royal demands and interference.Footnote 70
Islands encapsulate this conundrum in a particularly focused way. They were never ‘remote’ or ‘peripheral’ to those who actually lived there, people whose priorities in religion, as in much else, were seldom precisely the same as those of the central authorities, or of the clergymen sent to instruct them. Much more could be said about the challenges the topography and environment of islands routinely presented to externally imposed institutional structures: the difficulties of integrating and aligning them to dioceses, synods, presbyteries, or even parishes. This was not a uniquely insular problem: geographically large parishes, with attendant difficulties for parishioners’ access to services, were found in moorland northern England, and across the Scottish Highlands. However, the challenge posed to theology by geography was particularly evident in island settings, and much commented on. In Orkney, Shetland and across much of the Hebrides, for example, there were usually far fewer available ministers than there were inhabited islands or functioning kirks, and in consequence, weekly attendance at divine worship was for many people simply not the norm.Footnote 71 The extent to which this was in any way a ‘problem’ depends on one’s perspective.
The voices and beliefs of ordinary islanders are usually silent, muted or refracted in our sources. A fair amount is said about them, second-hand, in a spate of books about islands – topographies, histories and travelogues – published around the turn of the eighteenth century. They included works by Philippe Falle on Jersey, James Wallace and John Brand on Orkney and Shetland, William Sacheverell and George Waldron on the Isle of Man, and on the Western Isles by the Skye gentleman Martin Martin, who also published an account of a voyage to St Kilda.Footnote 72 Often, in these sources, the authorial emphasis is on ‘ignorance’ and ‘superstition’. Yet, in spite of themselves, the accounts paint a picture of remarkably dynamic religious cultures, in which Christianity coexisted with older structures of belief, and outwardly conforming Protestantism with habits of pilgrimage to ancient chapels and wells.
‘Remote’, ‘marginal’, ‘peripheral’, islands were nonetheless continuous objects of interest and attention in the early modern period. As was well understood by numerous writers, from Thomas More to Francis Bacon, William Shakespeare and Daniel Defoe, fictional islands could be invaluable devices for framing and focusing social, moral and political issues.Footnote 73 For historians of the Reformation, islands are similarly useful framing instruments. By virtue of their characteristic placement on boundaries, and their tendency to operate as zones of encounter and competition, islands discourage the stubbornly residual tendency to conceptualize the Reformation in exclusively national settings. By virtue of their usually self-evident distinctiveness – from each other, and from an imagined (and often imaginary) mainland norm – islands allow us to observe with enhanced clarity processes that may have been taking place less perceptibly elsewhere. An island perspective necessarily steers us away from diffusionist models of religious change, which prioritize the concerns of central authority. Islands were, at times, conspicuous targets for externally driven campaigns of incorporation and ‘civilization’, but not infrequently they exposed the limitations of such ambitions, and revealed the necessity for reform, if it were to be by any measure successful, to indigenize and evolve.
Islands, then, matter for the history of the Reformation, and they mattered to reformers too. The last words can go to a reformer who was also the first major historian of the British Reformations: the martyrologist John Foxe. In a tract published at the start of 1559, Foxe wrote excitedly from exile in Basel that the light of the gospel had now ‘finally reached the furthest bounds of the Ocean, and the Orkneys themselves, so that with the circle of its journey completed so to speak, it has no further spaces to which it might spread’.Footnote 74 His claim illustrates nicely how the very marginality of islands could invest them with symbolic and cultural significance: for Foxe, the Reformation’s ability to reach Orkney was the final and irrevocable proof of its triumph. The assessment was wide of the mark, but the effusions of an Englishman in Switzerland about a Scottish archipelago claimed by Denmark provide us with a satisfactorily paradoxical conclusion. For historians of the Reformation in Britain, an attentiveness to islands is an antidote to insularity.