Published online by Cambridge University Press: 01 January 2026
Russian regions exhibit wide diversity in institutional arrangements, not only due to varying natural conditions and economic development, but also due to the different political strategies pursued by their governors. Governors have wide discretion over the kinds of relationships they establish with local economic and social elites in the pursuit of nationally established goals. Some regional regimes are more pluralistic, others more authoritarian. Strategies for social and economic development vary as well. Some governors cooperate with local business associations and firms to induce investment and to overcome collective dilemmas such as those associated with skill formation. Characteristically, it is state actors who usually take the initiative in shaping state–society relations.
Les régions russes présentent une grande diversité en termes de dispositifs institutionnels, non seulement en raison des conditions climatiques et du développement économique, mais aussi des différentes stratégies politiques menées par leurs gouverneurs. Les gouverneurs disposent d’une large marge d’appréciation concernant les types de relations qu’ils développent avec les élites économiques et sociales locales pour atteindre les objectifs établis à l’échelle nationale. Certains régimes régionaux sont plus pluralistes, d’autres plus autoritaires. Les stratégies pour le développement social et économique varient également. Certains gouverneurs coopèrent avec les associations professionnelles locales et les entreprises pour inciter les investissements et surmonter les dilemmes collectifs tels que ceux liés à la formation professionnelle. Typiquement, ce sont les acteurs étatiques qui prennent généralement l’initiative d’orienter les relations entre l’État et la société.
Russlands Regionen zeichnen sich durch eine große Diversität in ihren institutionellen Strukturen aus, was nicht nur auf die unterschiedlichen natürlichen Bedingungen und die wirtschaftliche Entwicklung zurückzuführen ist, sondern auch auf die verschiedenen politischen Strategien, die von ihren Gouverneuren verfolgt werden. Es liegt größtenteils im Ermessen der Gouverneure, welche Art von Beziehungen sie mit der lokalen wirtschaftlichen und sozialen Elite zur Verfolgung national etablierter Ziele unterhalten. Einige regionale Regime sind eher pluralistisch, andere sind eher autoritär. Zudem unterscheiden sich die Strategien zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung voneinander. Einige Gouverneure arbeiten mit lokalen Unternehmensvereinigungen und Firmen zusammen, um Investitionen anzuregen und kollektive Dilemma, wie Probleme im Zusammenhang mit der Entwicklung von Qualifikationen, zu überkommen. Typischerweise sind es staatliche Akteure, die in der Regel die Initiative ergreifen, um die Beziehungen zwischen Staat und Gesellschaft zu formen.
Las regiones rusas exhiben una amplia diversidad de acuerdos institucionales, no sólo debido a las variables condiciones naturales y desarrollo económico, sino también debido a las diferentes estrategias políticas utilizadas por sus gobernadores. Los gobernadores tienen una amplia libertad sobre los tipos de relaciones que establecen con las élites sociales y económicas locales en la persecución de las metas establecidas a nivel nacional. Algunos regímenes regionales son más plurales, otros más autoritarios. Las estrategias para el desarrollo económico y social varían también. Algunos gobernadores cooperan con las asociaciones y firmas empresariales locales para inducir la inversión y para superar dilemas colectivos tales como aquellos asociados a la formación de habilidades. De manera característica, son los actores estatales los que normalmente toman la iniciativa en la determinación de las relaciones estado-sociedad.
在俄罗斯, 由于自然状况和经济发展状况差异以及不同州长采取的不同政治策略,因此各地在制度上存在广泛差异。州长在实现国家目标时,对于和当地经济和社会精英之间建立什么样的关系享有广泛裁量权。有的地区是多元化体制,有的地区是威权主义体制。这些地区的社会经济发展战略也各不相同。 一些州长和当地的商业协会和企业合作招商引资并打破当地整体上存在的窘境, 例如,和技能的形成有关的窘境。 通常由州政府人员主动采取措施来打造州和团体之间的关系。
ロシアにおけるさまざまな自然条件と経済発展だけでなく、その地域の知事が追求したさまざまな政治戦略によって構築された幅広い組織的な制度を提示する。知事は、全国的な到達目標のために地域経済と社会のエリートが確立する関係に幅広い裁量権を有している。地方政権の中にはより多元的でより独裁主義的なものもある。社会的開発と経済的開発のための戦略はさまざま存在する。知事によっては地域のビジネス団体や企業投資を誘引して、技能形成に関連付けられているなど集団のジレンマを克服するために働きかけている者もある。国の社会的関係を形作する上で主導権を握る当事者であることが特徴である。
المناطق الروسية تبدي تنوعا” كبيرا” في الترتيبات المؤسسية، ليس فقط بسبب الظروف الطبيعية والتنمية الاقتصادية المتنوعة، ولكن أيضا” بسبب الإستراتيجيات السياسية المختلفة التي يتبعها حكامها. الحكام لديها سلطة واسعة على أنواع العلاقات التي تقيمها مع الصفوة الإقتصادية والإجتماعية المحلية في السعي لتحقيق الأهداف المحددة وطنيا”. بعض الأنظمة الإقليمية هي أكثر تعددية، والبعض الآخر أكثر استبدادية. استراتيجيات للتنمية الاجتماعية والاقتصادية تختلف أيضا. بعض الحكام يتعاون مع جمعيات رجال الأعمال والشركات المحلية للحث على الإستثمار والتغلب على المعضلات الجماعية مثل تلك المرتبطة بتكوين المهارات. على نحومميز، فمن الجهات الحكومية التي عادة ما تأخذ زمام المبادرة في تشكيل العلاقات بين الدولة والمجتمع.
This paper is part of the Special Issue: Unlikely Partners? Evolving Government-Nonprofit Relationships, East and West, edited by Lester M. Salamon.
This article was prepared within the framework of a subsidy granted to the National Research University Higher School of Economics, Russian Federation by the Government of the Russian Federation for the implementation of the Global Competitiveness Program. None of the organizations with which the author is affiliated or that have supported his work bears any responsibility for any errors or views expressed here. That is the author’s own responsibility.
Please note a has been issued for this article.