Hostname: page-component-68c7f8b79f-fnvtc Total loading time: 0 Render date: 2025-12-17T23:14:42.745Z Has data issue: false hasContentIssue false

The death of Wang I-lü: modern Chinese women in high heels, 1920s–1940s

Published online by Cambridge University Press:  17 December 2025

Qilin Cao*
Affiliation:
School of Foreign Studies, Tongji University , Shanghai, China
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

In July 1939, Wang I-lü, a recent high school graduate, was reported to have fallen down a staircase while wearing high heels. The accident triggered heated public debates in Shanghai. Some condemned high heels as dangerous and decadent; others defended them, while Wang’s classmates denied Wang had ever worn them. Amid these conflicting voices, this article treats the death of Wang I-lü not as a question of forensic fact but as a historically situated event, one that maps the cultural trajectory of the high heel in modern China. Wang I-lü’s accident is indeed not an isolated incident: high-heeled women were frequently depicted falling down. The falling-down girl phenomenon encapsulates, as argued, a mixture of male affects, including fears of modernity, voyeuristic fascination, nationalist concerns, and the urge to control the female body. Meanwhile, women also held ambivalent attitudes toward high heels, though in different ways. They either regarded the high heel as a sign of vanity or employed it to negotiate visibility and identity. The high heel thus constitutes not only an object of foot fetishism, one that fuses Freudian male desire with Foucauldian biopolitical control, but also a thing utilized by women for imagining and enacting varied forms of womanhood, forms that were not necessarily resistant to men nor entirely emancipatory or conservative but rather responded to women’s own diverse circumstances.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press

Introduction: The death of Miss Wang

On July 16, 1939, the twelfth page of Shenbao (申報), a Shanghai-based daily, carries a brief on a fatal accident:

A tragic accident occurred yesterday evening, resulting in the death of Wang I-lü (王以律), a twenty-year-old graduate of Minli Middle School (民立中學) (No. 1192 on Avenue Joffre in the French Concession) and newly admitted student of Fudan. Wang, a native of Jiading (嘉定), lived at No. 6, Tingyunfang (停雲坊), Route J. Frelupt. At approximately 7 p.m., Wang visited the residence of Mr. Zhu (No. 39, Jianyeli West 建業西里, Route J. Frelupt), a teacher at Tatung University, accompanied by her second elder sister, a court clerk at the Second Special District Court. During her visit, Wang inadvertently lost her footing near the stairwell on the second floor and fell. She sustained a severe head injury. Emergency transport was arranged to the Red Cross Hospital, but due to the severe injury, medical efforts proved unsuccessful, and Wang passed away shortly.Footnote 1

In contrast to the other social news on the same page, which soon dissolved into the humdrum of the Shanghai summer, the death of Wang I-lü continued to draw controversial attention. “For a time, newspapers vied to cover the incident, and an outpouring of commentaries swept across various news supplements,”Footnote 2 observed a columnist. The true catalyst for this sustained attention was nevertheless absent from the initial report quoted above. It did not emerge until two days later, in the July 18 edition of Shenbao, where it burst onto the scene and “caused a stir in Shanghai’s public sphere.”Footnote 3

Unlike the somewhat prosaic headline of July 16 – “Youth Falls to Her Death” – the July 18 follow-up report bore a more striking title: “High Heels Claim Her Life.”Footnote 4 Nonetheless, beyond amending a few factual inaccuracies from the earlier report and supplying additional details, this report made no effort to foreground the role of or to appeal to criticism on the high heel. Nestled again amid routine social news and brief and matter-of-fact in tone, this report remained an announcement rather than an editorial. The reference to high heels appeared only in passing: “As I-lü was descending the stairs on her way home, she slipped and fell while wearing high heels.”Footnote 5 And yet, this fleeting mention, perhaps amplified by the editor’s keen sense as testified by the newsworthy headline, sparked a months-long wave of debates.

A binary opposition emerges in these debates: some champion the wearing of high heels, while others censure it. This ostensible dichotomy subsumes divergent perspectives, encompassing, but not limited to, moral propriety, hygienic concerns, historical consciousness, and gender norms. These clashing viewpoints would be elaborated below; what is noteworthy here is the internal dissonance that surfaces across the corpus in the contestation over facts. That is, Wang I-lü’s female classmates soon published clarifications denying that Wang had ever worn high heels, seeking to exonerate Wang from the insinuation of vanity.Footnote 6

This gesture to reclaim factual “truth” reveals not only a contest over factual accuracy but also an unease with which girl students regarded the high heel and the illocutionary weight it carried. Before delving further, it is worth pausing to trace, however briefly, the path by which high heels entered China, which might help illuminate their resonance in 1939. Chronologically, the arrival and circulation of high heels followed the late-Qing and early Republican anti-footbinding campaigns, a time when women’s footwear opened to new possibilities. Spatially, high heels first took root in cosmopolitan centers such as Shanghai, where foreign fashions readily found an audience. Harden and Chang observe that “After the May Fourth Movement, Shanghai women abandoned the traditional fashion of footbinding, or ‘exquisite lotus’ and began wearing the imported Western fashion of ‘high heels’ with their natural feet.”Footnote 7 Media accounts of the time bear further testimony: in 1922, the celebrated detective novelist and translator Cheng Xiaoqing (程小青) translated an essay titled “A Study of High Heels,” whose preface affirmed their sweeping popularity in the city.Footnote 8 By the close of the 1930s, high heels in Shanghai had long since ceased to appear exotic; they had become, instead, a familiar fashion over the course of nearly two decades – wearing “high heels with a qipao […] was rapidly gaining ascendancy as standard wear for urban women.”Footnote 9

This “standard wear,” however, may not be equally applicable to all women. Previous research claims that Shanghai’s female celebrities, including political figures, film stars, and literary writers, were the first to don high heels, which inspired others to follow suit.Footnote 10 This emphasis on celebrities cannot, of course, disclose how the high heel was received by ordinary women; yet it still proves instructive, for it unsettles the monolith of “woman” by recasting women as categories. The reception of high heels was indeed never uniform: some embraced them immediately, others adopted them gradually, and still others, like Wang’s classmates, may reject them outright. Ideally, one might imagine a study of the reception of high heels attentive to the particularities of each woman, for every stance was inflected by the singularities of personal circumstances. Yet such precision remains out of reach. What proves possible, instead, is to turn to categories – not to erase individuality but to refract it through the figures that populate Republican-era women’s studies: the Modern Girl, the New Woman, the prostitute, the girl student, the career woman, the dancing girl, the concubine, the sing-song girl, the high-class call girl, and many others.Footnote 11 In this light, the denial of Wang’s classmates should not be viewed as a mere contestation of fact but as a response grounded in their social position as girl students.

The death of Wang, along with the particular stance articulated by Wang’s female classmates, thus represents an approach absent from previous studies. Scholars tend either to interpret high heels as expressions of male anxietiesFootnote 12 or to frame high heels as a modern choice exercised by women, particularly by elite women, after gaining autonomy over their feet.Footnote 13 Each perspective is valid within its own scope, yet none fully captures the complexity of high heels for women conceived as a heterogeneous and variegated social category. It is Wang I-lü’s death that fills this void: a death that, as we shall see, incited male censure and sexualized fantasy and, more crucially, braided together the divergent stances of ordinary women, binding their voices within the fabric of a single event.

In this way, this essay undertakes a nuanced, fissured reading of the media discourse around Wang’s death, which unfolds as a network of rebuttals and counter-rebuttals. What matters is not whether Wang ever wore high heels, but that her death precipitated a set of ambivalences capable of illuminating the hidden aspects of modern China’s urban culture, object fetishism, and gendered biopolitics congealed around the high heel. Wang’s death thus becomes a “historical event” that acquires methodological significance. Hayden White contends that “a fact is an event under a description.”Footnote 14 What matters, therefore, is not the event itself, but the “event-in-the-making,” the “form and flow” of events, and the “concrete material and formal hosts for the relay of actions and codifications that get identified as events.”Footnote 15 Taking this cue, I would turn to representative commentaries on Wang’s death as a point of departure, treating them as a framing structure with which a more capacious corpus of “codifying” artifacts, including, but not circumscribed to, novels, advertisements, cartoons, and photographs, can be accommodated. Through this assemblage, I seek to compose a material and cultural genealogy of the high heel in order to unravel how Wang’s death emerged from the flow of history, came to take shape, and acquired meaning.

From “golden lotus” to high heels

In response to Wang’s death, one day later, on July 19, Xinwenbao (新聞報) published an unsigned article titled “Abolish High Heels.”Footnote 16 This article advanced several arguments in support of banning high heels, one of which juxtaposed the high heel with the anachronistic practice of footbinding, asserting that “This kind of unhygienic and dangerous ornament, when abolished in the future, will seem to posterity as grotesque as footbinding appears to us today.”Footnote 17 Echoing the vehement anti-footbinding campaigns since the late Qing, the author concluded, “What we need is a movement to abolish high heels.”Footnote 18

Although the anonymous author may have made this comparison in passing, the analogy between footbinding and high heels is far from trivial. Indeed, beyond this specific critique, footbinding recurred then in the condemnations of high heels, forming a rhetorical trope of melancholic juxtaposition – a lament for antiquity that haunted the modern. This juxtaposition of footbinding and high heels calls to mind what Bill Brown describes as the genealogy of objects.Footnote 19 For Brown, the thingness of an object does not lie solely in what exceeds the object – its utility, aesthetics, or symbolic value, but in the latency embedded in its obsolescent forms – here, in the case of high heels, the footbinding strips and shoes. Thus, to unravel, in Brown’s terms, the thingness rather than the objecthood of the high heel, one must begin by excavating its genealogical association with the “golden lotus.”

In A Revisionist History of Footbinding, Dorothy Ko conceptualizes footbinding as “an embodied experience, a reality to a select group of women from the twelfth to twentieth centuries.”Footnote 20 For Ko, the multifaceted nature of footbinding extends across its emergence, maintenance, and eventual demise, and thus resists any singular psychological, social, gendered, economic, ethnographic, or symbolic explanation. Ko is particularly critical of “a linear progression from bondage to liberation,” contending instead that the end of footbinding is not marked “by a clean break or a sense of finality but by its opposite: a lingering in-between-ness, a seesawing motion of time, sentiments, and fashion.”Footnote 21 Informed by Dorothy Ko, I similarly strive for a plurality of perspectives to excavate the layered meanings of high heels. In view of the genealogical association between footbinding and high heels, I am curious, at the practical level, about how women with liberated feet adapted to high heels designed for natural feet, and, at the theoretical level, about the extent to which anti-footbinding campaigns proved successful and whether high heels remained haunted by, or ultimately transcended, the hauntology of footbinding.

If “there is not one footbinding but many,”Footnote 22 there is also not one process of foot-unbinding but many. High heels could be an option for those liberated feet, but the question is that foot-unbinding cannot revert the feet to their natural condition, for footbinding is “an irrevocable bodily process once the bones are bent and new muscular habits formed.”Footnote 23 More troubling is that high heels were never designed for formerly bound feet. The problem thus arises when deformed feet aspire to fit into high-heeled shoes.Footnote 24 In a commentary on women’s “head-to-toe” dress style in Tianjin, Han Lü (寒侶) offers a vivid portrayal of those women who had once endured footbinding, then liberated their bound feet, and now found themselves swept up in the vogue for high heels:

Some women enjoy wearing high heels, presumably in an effort to enhance the gracefulness of their gait. However, in Tianjin, aside from women in their twenties, the others do not possess natural feet. For them, wearing high heels turns every step into a torturous ordeal, dragging one foot after another. Even more poignantly, some women with previously bound feet – seeking to conform to the fashion – stuff one-third of the shoe’s toe with cotton, thereby shifting all the weight onto their heels. No matter what kind of shoes these women wear, elegance remains out of reach.Footnote 25

For natural feet, high heels posed little challenge; for liberated feet, however, the transition was far from easy. As Dorothy Ko observes, “liberated feet” were often “harder to walk on and more deformed than bound feet.”Footnote 27 Within this paradox, one is compelled to acknowledge the corporeal agency exhibited by those women who refused to forgo their aesthetic aspirations, even by padding their shoes with cotton and limping with visible discomfort.

A more crucial question, perhaps, is how we might, in a broader sense, understand the haunting connection between footbinding and high heels. A 1937 cartoon by a male illustrator may help reveal a tenuous continuity, or rather, a rupture between footbinding and high heels (see Figure 1). On the left side of the image stands an elderly woman marked by wrinkles. Meanwhile, a male shop attendant, standing by a cabinet emblazoned with the phrase “Modern Ladies’ Fashion Shoes” (modeng nüshi shixie 摩登女士時鞋), is seen anxiously searching for a pair of high heels that might accommodate the woman’s deformed feet. A choreography of gazes takes place here. As the caption suggests, the woman is presumably saying to the salesman, “Find me the most fashionable high-heeled shoes in Shanghai!”Footnote 28 Here, I would argue that her gaze, rather than directed at the man, is indeed transfixed by the high heels on display – her desire is visually articulated before it is spoken. The clerk’s gaze, by contrast, is directed downward to the discarded lotus shoes on the ground and the misshapen foot suspended in the air. His exaggerated facial expression could be seen as either a reflection of anxiety over finding a shoe that fits or a disdainful response to the anatomical distortions wrought by footbinding. Yet more acutely, his countenance perhaps registers an incredulity at the deformed foot’s audacious aspiration to fit into the high heel.

Figure 1. “Find me the most fashionable high-heeled shoes in Shanghai!”Footnote 26 .

This visual interplay aptly captures the temporal, aesthetic, and gendered disjunctions between footbinding and high heels. At the center of the image, both visually and symbolically, is the unshod, airborne foot – emancipated from its bindings, yet still bearing their marks. Hovering in midair, unsupported and deformed, this foot embodies a state of “waiting,” one that encapsulates the ambivalent fate of the female body when navigating successive regimes of beauty, discipline, and visibility. On the one hand, the foot entails the violence inflicted upon women’s bodies. On the other, it asserts agency by confronting the male gaze unabashedly and articulating an unashamed desire for modern fashion. Nonetheless, this state of waiting is tinged with uncertainty. We do not know, and perhaps are not meant to know, whether the liberated foot would ever find a pair of high heels it covets.

If we follow the woman’s gaze toward the cabinet, what would we see? In Republican China, women’s shoes for natural feet generally fell into two categories: Western-style heels and Chinese-style flats (see Figure 2). Western heeled shoes could be divided into high heels and mid-heels and came in diverse designs – round or pointed toes, brass or iron buckles, leather, lambskin, or suede – yielding a wide array of combinations. Shanghai shoe stores defined mid-heels as shoes with heels no higher than 4 centimeters.Footnote 30 This convention is corroborated by a piece titled “1½-Inch Heels Will Be ‘High’,” which reported on wartime Britain’s restrictions on high heels.Footnote 31 The report noted that 3-inch heels were about to become obsolete; shoes with heels of 1.5 to 2 inches, once considered “moderate,” would henceforth be deemed “high,” while “low heels” ranged between 0.5 and 1.5 inches.Footnote 32 By this logic, 1.5 inches – approximately 3.81 centimeters – roughly marked a threshold between mid-heels and high heels. But when could a heel be considered “high”? The trope “three-cun” (三寸) was frequently used when comparing high heels with footbinding: the three-cun golden lotus and the three-cun heel. Taken literally, this suggests a heel of about 10 centimeters.Footnote 33 Yet this was perhaps less a fact than a metaphor, since the Western convention, as the report makes clear, tended to fix the high heel at 3 inches, or about 7.62 centimeters, subject to inevitable variation.

Figure 2. Xianshi company’s latest women’s shoes: Western (high-heeled, left) and Chinese (flat, right)Footnote 29 .

The three-cun heel, after all, varies from the three-cun golden lotus. While women, including themselves, their mothers, and sisters, may choose to bind their feet of their own volition to secure “a brighter future,”Footnote 34 high-heel wearing is more voluntary – after all, unlike the coercive footbinding, high-heel wearing is, in most contexts, non-mandatory. This impetus for such autonomy is clear: as in the image referenced above, the “footbinding lady” seeks only the “most fashionable” pair. Nevertheless, this female autonomy was frequently reframed by men through a condescending lens as a masochistic inclination toward self-imposed suffering. It is a recurrent argument that if women have eventually been liberated from the agonies of footbinding, why voluntarily embrace a similarly constrictive and harmful practice?

The notion “liberation” is doubly loaded: it refers both to the physical unbinding of the feet and to the broader emancipation of women from patriarchal strictures. Yet this liberation is often unevenly applied: it is celebrated in the context of anti-footbinding efforts but curiously withheld when women choose to don high heels. Wang Cen (王岑) commented that “the distinction [between golden lotuses and high heels] is that the former was a shackle imposed by men, while the latter is one created by women themselves.”Footnote 35 However, high heels emerged only after the foot had been unbound, and thus any “post-liberation” choice should be autonomous in nature. In following this logic, however, why is the autonomy derived from women’s self-directed embrace of high heels so readily suspect? Perhaps the truth is that women may have achieved corporeal liberation, but men have yet to liberate themselves psychologically from the desire to regulate women’s bodies. If female autonomy is deemed legitimate only when mediated through male authority, then that autonomy is inherently compromised. From footbinding to high heels, the specter of control remains.

The falling-down girl

Wang I-lü’s death was far from an isolated tragedy. In the annals of modern China, many women have been recorded as having suffered injury, disability, or even death due to high heels. Wang I-lü’s fall, therefore, takes on the weight of cultural symbolism, emblematic of an abstruse gendered intersection between fashion, corporality, and death. And Wang I-lü herself emerges less as an individual than as a symptomatic figure of a group of women – the Falling-down Girls.

The Falling-down Girls often fell from heights or slipped into lower terrain – most commonly, into water. Huang Xueqiong (黃雪瓊), for instance, recalled how her sister-in-law “sacrificed herself under high heels.”Footnote 36 In 1928, after returning from an American university, Huang’s elder brother married Liang Huiyi (梁惠仪), a Jiaotong University graduate. That summer, on a family outing to Mount Mogan (莫干山), Huang’s childlike sprint toward the summit prompted her younger brother to ask Liang to carry him in chase. Liang complied, “unaware that her heels were too high and the path too uneven,”Footnote 37 and fell backward. “Her bones were fractured, and her head shattered against the rocks.”Footnote 38 Though Huang’s brother “wrapped her wounds in cloth and carried her down the mountain,” she died from blood loss and head trauma.Footnote 39 Her husband, too, “died of grief and rage.”Footnote 40

Huang’s account is not merely memorial but didactic. Huang expressed the hope that “my fellow sisters” might “take heed and regard this as a cautionary tale,” transforming the private grief into a public homily.Footnote 41 This tone, both admonitory and didactic, resurfaced in another report,Footnote 42 which recounted the story of a high-heeled woman who, en route by boat to visit her husband in Sichuan, slipped and drowned in the Jialing River (嘉陵江). The narrative concludes with a moral admonition that the dangers of high heels ultimately outweigh their elegance, and women are urged to wear them with caution.Footnote 43

Death represents the most extreme consequence of falling down. Yet such depictions of death were not meant to mourn the loss of women’s lives; rather, they functioned as a strategic means of stigmatization, aimed ultimately at the abolition of high heels. This stigmatization relied on the sensationalism of death to provoke a visceral shock, leveraging horror as a deterrent. This horror is further amplified in reports of another group of falling-down women. These women were usually public figures of some renown, debutantes from prominent families, or singers and dancers of some fame, whose visibility was appropriated to conduct social regulation. For instance, Miss Zhong, the second daughter of a former vice minister of finance, was reported to have lost consciousness after tumbling down the stairs.Footnote 44 Similarly, Jiangzhou Sima (江州司馬) recorded the fall of the famed female ballad singer Snow Beauty (雪豔花).Footnote 45 Lin Ruxin (林如心), an actress of some fame, was also reported to have sustained injuries from falling down due to wearing high heels.Footnote 46 Even the celebrated film star Hu Die (胡蝶) was reported to have attracted considerable attention at the Paramount when her high heel slipped off mid-dance, leaving her, as the report put it, “utterly mortified.”Footnote 47

Before going further, it is necessary to sketch a collective portrait of the Falling-down Girls. It is evident that these women no longer conformed to the roles prescribed by Confucianism – “the sexual object and possession of the man, the child-bearing tool to carry on her husband’s family name, and the servant to the whole family.”Footnote 48 Instead, they embodied emergent figures of womanhood that surfaced in the process of female emancipation. The public visibility of women increased as they stepped out of the confines of the family. This heightened visibility refers to women’s concrete participation in social life as much as the media discourses through which their presence was made legible. Bryna Goodman argues in her study of the suicide of a modern girl, Xi Shangzhen (席上珍), that, in Republican Shanghai, newspapers functioned as a didactic medium on female issues, constituting a “moral bulletin board of public accusations, responses, and public position taking.”Footnote 49 In this light, the falling-down girl is not only an anecdotal stereotype of the high-heeled woman but also, more importantly, a historical construct shaped by a burgeoning print culture and co-produced through the conflicts and compromises among the competing imaginaries of modern womanhood.

Although the “new woman was herself an unstable construct,”Footnote 50 it is nevertheless possible to discern, as Sarah Stevens argues, that female subjectivity was usually imagined through two polarized figures: the New Woman and the Modern Girl.Footnote 51 Both figures were interpellated through competing fantasies of modernity. The New Woman articulated modernity as “an admirable state of civilization, strength, and progress,”Footnote 52 whereas the Modern Girl instantiated modernity as “a state of danger, individual alienation, and cultural loss.”Footnote 53 Correspondingly, critics tended to praise the New Woman while condemning the Modern Girl. The rhetorical appropriation of the Falling-down Girl, with its tones of mockery and half-hearted sympathy, aligns with that of the Modern Girl, which indicates an avenue to gauge the high heel through the lens of the Modern Girl.

The Modern Girl Around the World Research Group (the Group hereafter) observes that a crucial component of the Modern Girl’s iconography is the “Modern Girl commodities,”Footnote 54 ones that “created new relationships to the body and enabled women to craft themselves as modern.”Footnote 55 Taking this cue, in employing the Modern Girl as a “heuristic device,”Footnote 56 we must acknowledge that the high heel, as a Modern Girl commodity, had given rise to a new corporeal relationship, one that manifests, rather literally, in the act of falling.

In addition, what remains to be explored are the socio-cultural, gendered, and political-economic logics that underlie this corporeal reconfiguration. It bears emphasizing that although high heels have indeed caused physical discomfort to women – a reality experienced even by women today – the archival representations of women who fell are, in large part, male-authored. The Falling-down Girl, therefore, is not merely a historical subject but a projection of male anxieties and desires. Madeleine Dong argues that:

Though women were key actors in the social changes, this world of image production and interpretation was controlled and shaped mainly by men and capitalist forces. Hence, the main focus became the male issues of desire and fear and an all-or-nothing vision of the Modern Girl as emasculating or confirming modern masculinity.Footnote 57

Madeleine Dong’s analysis is largely true. It resonates with Dorothy Ko’s observation of footbound women’s “second voices”Footnote 58 – namely, that women, especially illiterate women, were unable to articulate their own voices in an era when textual production was largely a male privilege and thus had to be represented by men. Yet it should be acknowledged that, in Republican China, women increasingly asserted their voices in public spheres. In the controversy surrounding Wang I-lü’s death, for instance, many authentic female voices emerged, which will be examined below.

Here, in following Dong’s logic, we have to ask: What cultural anxieties, desires, or disciplinary instincts are encoded in the male portrayals of the Falling-down Girl? It is true that “the Modern Girl was a harbinger of both the opportunities and dangers of modern life.”Footnote 59 In the context of modern China, Madeleine Dong, in her “Who is Afraid of the Chinese Modern Girl?”, probes the “angst and titillation among the elite.”Footnote 60 Similarly, Sarah Stevens contends that the Chinese Modern Girl “expresses male disillusionment with modernity, fears of female subjectivity, and fears of the alienation that accompanies the urban, cosmopolitan world.”Footnote 61

Intriguing as they are, almost all of the above arguments hinge on the danger of the Modern Girl, which is distinct from the danger to the Modern Girl as revealed by the Falling-down Girl. This distinction problematizes the psychological dynamics underpinning the male-authored representations, which can be clarified through another category of falling-down scenarios. These accounts frequently juxtapose the high-heeled girls with modern objects of velocity, viz., trains, trams, and bicycles. For instance, a 1924 issue of Funü zhoukan (婦女週刊) reported that a graduate of Zhejiang Provincial Women’s Normal School, Miss Yu Yuan (余嫄), was “crushed to death by a train due to wearing high heels.”Footnote 62 Similarly, a 1934 article in Sheying huabao (攝影畫報) explained Peking Municipal Commissioner Huang Fu’s (黃郛) resentment toward high heels: his beloved third daughter had fallen from a bicycle while wearing them, “fracturing her right leg so severely that she remained permanently disabled.”Footnote 63 In addition, accounts of women slipping on tram tracks or having their heels caught in the rails – either narrowly escaping or succumbing to tram accidents – are abound.Footnote 64

To explicate such danger to the Modern Girl, it is necessary to unpack the historical connotations of the mechanical objects. If high heels have come to signify a perilous yet alluring femininity, these vehicles of transit have been believed, consciously or not, to symbolize masculine power and velocity. The bicycle, for instance, was entangled in gendered stereotypes upon its introduction to China. Women were deemed unsuitable for cycling due to concerns that their physiological health might be impaired, which would further “impede future pregnancy and childbirth.”Footnote 65 The train, as a machine of accelerated mobility, embodies a more complicated phenomenon. Anna Despotopoulou underscores that the emergence of the train both challenged the norm of travel as a male privilege, as evidenced in women’s travel narratives,Footnote 66 and conversely, provoked a backlash in male-authored accounts that depicted women on the train as “victims of robbery and even murder.”Footnote 67 Though Despotopoulou’s research centers on Victorian Britain, it sheds light on the Chinese Falling-down Girl, who likewise manifests a male-inflicted means of “regulation and control,” wherein “men tacitly or even violently attempt to compromise and limit women’s entitlement to such settings.”Footnote 68

The masculine power embodied by high-speed machinery forms an interesting counterpoint to the corporeal vulnerability signified by women’s falls in high heels. What this juxtaposition reveals is that the Modern Girl is not only endangering but also endangered. This endangered status of women by men is more evident in the space of the tram. Offering a caustic verdict on Wang I-lü’s death, Mr. Liao Fan (了凡), for instance, exhorted “gentlemanly” men not to offer their seats to high-heeled women on crowded trams so that those women would “taste the suffering bestowed by high heels” and receive “a wake-up call.”Footnote 69 In this way, men have become perpetrators of the dangers to the Modern Girl. What is ostensibly a female sartorial choice, unrelated to males, was nevertheless reframed as an occasion for male-inflicted corporeal discipline in the mechanic space that was marked by technological mobility. Yet having fomented such violence, males often tended to move a step back and reposition themselves as moral arbiters, adopting a paternalistic tone to warn women against the very perils that males themselves had helped to dramatize.Footnote 70

Nonetheless, in the Republican-era male narratives, women did not always appear as victims toppled by the fast-moving vehicles. Louise Edwards’s study of “beauty pictures” demonstrates how male painters enhanced the “mobile agency” of citizen-beauties,Footnote 71 depicting them not only cycling, boarding trains, and rowing boats, but even piloting airplanes. These new modes of transportation did more than simply challenge the traditional Confucian dictum that “women’s place was confined to home;”Footnote 72 they also enabled women to expand their “social and spatial” reach,Footnote 73 to “experience real speed and friction with the air,”Footnote 74 and to embark on “traveling and adventuring around the world.”Footnote 75

Edward’s findings appear to contradict the immobile falling-down girl. The crux of this construction may lie in the difference between high heels and technological vehicles as modern objects and in their respective relations to the emergent normative femininity. To better illustrate such differences, one might likewise use the New Woman as a “heuristic,” positioned against the Modern Girl, with the two forming opposite poles of a spectrum. On this spectrum, high heels signify a sartorial modernity that fashions the Modern Girl, while modern vehicles represent a mechanical modernity that underpins the figure of the New Woman. The Modern Girl was perceived as dangerous, her mobility suspect and in need of restraint, whereas the New Woman was advocated, her mobility to be expanded. And yet, sartorial modernity was not exclusively tied to the Modern Girl. As Edwards shows, the modernization of women’s clothing, together with the liberation of hands and feet that it entailed, also enabled women to “participat[e] productively in society and the household.”Footnote 76 Such women might be labeled Modern Girls, but they in fact gravitated toward the New Woman end of the spectrum, since sartorial modernity here was imbued with the promise of productivity and social virtue.

Thus, the key to envisioning female mobility in modern China does not lie in a simple hierarchy that elevates mechanical modernity above sartorial modernity. Rather, it resides in the ends to which these modern objects were made to serve. Male discourses of women’s modernization reveal a selective utilitarianism: women might attend school, ride the tram, or even pilot an airplane, so long as such mobilities could be harnessed for the benefit of the nation and society. By contrast, when women permed their hair or slipped into high heels – gestures of self-fashioning rather than collective service – these acts were castigated as frivolous, excessive, and even dangerous. The central question of mobility, then, was never merely whether women could move, nor how far they could travel, but whether their movement could be made to embody an affirmative image of womanhood perceived by men.

Moreover, male appropriations of the falling-down girl were, unsurprisingly, in the service of a voyeuristic pleasure. A relevant example is Jin Jianfan’s (金劍凡) caricature (see Figure 3), which mocks the impracticality of women wearing high heels.Footnote 77 Jin suggests that high-heeled women cannot run quickly and, in moments of urgency, would fall with a sound of “pa-la-ta” (clatter-thump).Footnote 78 Beneath this cautionary rhetoric, undeniably, lies a thinly veiled eroticism – the girl’s skirt is lifted mid-fall and satisfies the male gaze. For women readers, the image may instead provoke a frisson of anticipated shame that reinforces self-regulation to avoid such incidents. This mode of graphic voyeurism and discipline was often suggested rather than overtly displayed, operating through implication and innuendo. In another cartoon (see Figure 4), a fashionable modern girl, sporting a perm and wearing a short qipao, is shown falling due to her high heels.Footnote 79 Her thigh is prominently displayed as a group of men watch. While the caption frames their reaction as “a burst of gloating laughter,”Footnote 80 the image evinces how women’s corporeal missteps are appropriated for the pleasure of the male spectators.

Figure 3. Wearing high heels means you cannot run fastFootnote 84 .

Figure 4. The gloating roar of laughterFootnote 85 .

This complex psychological matrix of mockery, voyeurism, and control is more vividly illustrated in Sun Qingyang’s (孫青羊) four-frame comic strip titled “The Blessings of High Heels” (see Figure 5).Footnote 81 In the first panel, a pair of high heels is enshrined, elevated to the status of a venerated object with the inscription “boundless merit.”Footnote 82 In the next, a gentleman in a tailored suit confides smugly to his male friend, “I have had the pleasure of embracing Miss Li on several occasions – all thanks to this object.”Footnote 83

The third and fourth frames, stitched together in a cinematic montage, portray the woman’s fall – first while descending a slope with wavering balance, then while alighting from a boat, afraid of slipping into water – each time collapsing into the man’s waiting arms. What is striking here is how the male figure’s fetishistic reverence for high heels serves to mask his erotic fantasy and patriarchal control under the guise of chivalric rescue. The agency of the high heel is thus appropriated and exploited, transformed into an instrument that eroticizes the Falling-down Girl, rendering her both object of desire and subject of ridicule.

Figure 5. The blessings of high heelsFootnote 86 .

“Modern” is to blame

As a form of the “Modern Girl commodities,” the high heel embodies a global outlook, indicating a specter of foreign, modern, and potentially destabilizing incursion. For this reason, the anonymous contributor of “Abolish High Heels,” which is quoted above, attributes Wang I-lü’s death to an uncritical embrace of foreign modernity:

Wearing high heels, if traced carefully, seems to be an imported fashion. When firstly imported, high heels were most likely worn by women engaged in disreputable professions. Putting on high heels, they became more graceful and seductive to men. Later, as the trend gained momentum, high heels became a widespread and modern adornment. […] Thirty years ago, Chinese women did not wear high heels. It was only after the founding of the Republic that those captivated by the ethos of modernity began to compete in adopting them. […] To pursue modernity at the expense of comfort is already a form of self-inflicted suffering; to pursue it to the point of death is an even more senseless, tragic folly.Footnote 87

This commentary aligns with Louise Edwards’ observation of male intellectuals’ “dissatisfaction over the loss of their power over vestimentary modernity.”Footnote 88 It also echoes Antonia Finnane’s argument that “‘modern’ must serve as an antonym to ‘Chinese’.”Footnote 89 In this light, women’s departure from male control over dress was deemed not only a social transgression but also a challenge to both national and cultural identity. This breach of patriarchal authority thus provoked a retaliatory male backlash, framed under the banner of nationalism.

Sarah Stevens observes that the “[b]oth dangerous and seductive” Modern Girl is, in fact, a metonym for the simultaneously fearful and enthralling nature of modernity.Footnote 90 Male ambivalence toward the Modern Girl is thus symptomatic of a broader love-hate relationship with modernity. It is this ambivalence that reveals what the males truly feared: not modernity per se but a form of modernity that might escape their control. Alternatively speaking, as long as the Modern Girl, though shaped by foreign influence, could be instrumentalized in the service of male desire, modernity might well be tolerable. This arrogant patriarchal mindset enabled men to pronounce, arbitrarily and authoritatively, whether women should or should not wear high heels. Women are objectified, rendered no different from the high heels.

Martha Nussbaum defines objectification through seven dimensions: instrumentality, denial of autonomy, inertness, fungibility, violability, ownership, and the denial of subjectivity.Footnote 91 In this light, the problem was never that the Modern Girl was forbidden from wearing high heels, but rather that she was denied the autonomy to decide for herself whether or not to wear them. This foreclosure of choice renders the question of “to wear or not to wear” inherently indeterminate, for the very object of prohibition could simultaneously be mobilized as a means of regulation. This valorization is vividly staged in the “waiting hands” of the gentleman in Sun Qingyang’s cartoons, where the heel becomes a prop for male gallantry, and is further entrenched by the proliferation of sensationalized anecdotes about the origins of high heels – stories that, cloaked in irony or playful fascination, rehearse male sexual fantasies while reducing the sartorial agency of the Modern Girl to nothing more than a ruse to entice or gratify men. The existence of high heels thus is not so much a threat to male authority as a means by which that authority can be recalibrated and modernized.

There are three origin versions that prevailed. The first revolves around an eighteenth-century Englishman named Barmechin.Footnote 92 A libertine, Barmechin was infatuated with Harby, a maid in his father’s clothing shop, whom he implored to “glam herself up and dance in order to stir his lustful desires, ultimately using her as a plaything to gratify himself.”Footnote 93 In pursuit of aesthetic enhancement, Barmechin conceived of the elevated heel and commissioned a shoemaker to craft a prototype, intending to augment the “gracefulness of Harby’s dancing.”Footnote 94 The result of this experiment turned out to be successful, and therefore “women vying for beauty began to commission such shoes in droves,” with the intention of “attracting the male gaze and stimulating erotic arousal.”Footnote 95

The second scenario is that high heels were invented by a short-statured woman.Footnote 96 A representative version of this account centered on the French general Lafiteau, whose wife was a full head shorter than he. French lovers usually kiss, yet their height discrepancy rendered this practice cumbersome – “either Lafiteau had to kneel, or his wife had to stand on tiptoe.”Footnote 97 In response, the general’s wife affixed wooden blocks to the heels of her shoes and thereby invented the first high-heeled shoes. This design facilitated kissing, strolling together, and dancing, and thus soon gained popularity.

The third posited that high heels originated in torrid, sandy terrains beyond China, devised by women to reduce the contact surface between their feet and the scorching earth. Er (耳) situated the origin in the Arab world, where the scorching desert heat far exceeded that of ordinary terrain.Footnote 98 To avoid burning the soles of their feet, women elevated their heels. European women later adopted the practice upon observing that wearing high heels caused the “chest to protrude, the hips to tilt backward, the posture to curve sinuously, and one’s gait to become gracefully alluring.”Footnote 99 Similarly, Xu Xiu (徐秀) contended that high heels originated in Persia to reduce the oppressive heat of desert sands.Footnote 100 Xu further metaphorized Shanghai as a realm of extravagant and unattainable splendor – a figurative “hot land” where “our modern girls likewise came to favor high heels.”Footnote 101

The three imaginaries almost invariably rely on a narrative archetype in which diminutive or vulnerable women please men through high heels. The subtext is that, although high heels, a Western import, symbolize modernity, such objects are ultimately seen as mere instruments for women to gratify men. Male supremacy constitutes the global norm: even though the Modern Girl may be Westernized, her Westernization does not alter the fundamental purpose of serving male desire. Consequently, in contrast to the weighty indictments and moral admonitions concerning the danger to/of the Modern Girl, these narrations, imbued with sexual fantasy, often adopt a tone of playful mockery, wherein men abandoned anxiety in favor of amusement.

Beyond an immediate gendered tension, the high heel readily lent itself to nationalist appropriation. This dynamic intensified in the late 1930s when China was once again embroiled in military conflicts. There emerged discourses that conflated femininity, consumption, and national survival. Male intellectuals and social commentators increasingly mobilized wartime scarcity to issue moral injunctions against women’s fashion. Leather, for instance, was reclassified as a strategic wartime material, with its proper allocation directed toward military use rather than the production of high-heeled shoes. Leather-made high heels thus came to signify a form of national disloyalty, and women were accordingly urged to renounce them in the name of patriotic duty. In addition, some critics argued that the importation of foreign commodities such as high heels was merely a means for imperialist countries to expand their market in China – a modern vanity that masked the financial ambitions of imperialist expansion.Footnote 102

Consequently, to curb modern vanity and uphold patriotic duty, female modernity was further rearticulated through a discourse of labor, discipline, and corporeal utility. A “truly modern” woman, it was argued, must first “cultivate a robust body” and second “develop habits of manual work.”Footnote 103 This new ideal necessitated a determined abandonment of “outdated high heels and cumbersome long qipaos.”Footnote 104 Such articulations of modernity are deeply embedded in patriarchal and statist imperatives, positioning high heels as a charged symbol within what Lydia Liu identifies as the complex interplay between the female body and the nationalist discourse.Footnote 105

In addition, when the modern is to blame, there surfaces another set of tensions. Sarah Stevens has gauged the relationship between the Modern Girl and the urban landscape.Footnote 106 While I do not intend to pursue that line of inquiry in full here, it is crucial to note that high heels were often imagined as spatially bounded, belonging exclusively to the city and its metropolitan imaginary. In a piece of criticism, the author Zheng (征) urges modern girls to relinquish high heels, reasoning that high-heeled urban women should “remain mindful of their sisters in the interior regions, who have not even attained the basic liberation of unbinding their feet,” and that those who have been “liberated” must now “cast off these new shackles.”Footnote 107 This high heel/footbinding juxtaposition, coupled with the coastal urban woman/interior woman dichotomy, constructs what we might call a gendered cartography of the foot. Within this cartography, on the one hand, high heels are found circulated outward from treaty ports and coastal metropolises to the interior and rural regions in a slow, uneven contagion – a trend echoing Dorothy Ko’s study of the end of footbinding, which unfolded not as a single rupture but as a prolonged oscillation between sentiments, temporal fluctuations, and fashion dictates.Footnote 108 On the other hand, when invoked in a moralizing tone, this cartography imposed a nationalist burden on women. Modernity is no longer a space for individual expression or bodily autonomy; rather, it must align with the collective and serve as an exemplary model for women across the nation’s vast terrain.

Women’s bodies were thus drafted into the service of national virtue, spatialized across a moral geography of coast and interior, city and countryside. As the Modern Girl became increasingly saturated with anxieties about “superficial Westernization, hedonism, even avarice,”Footnote 109 urban femininity was cast as morally compromised. Particularly alarming to critics was the perceived diffusion of these urban tendencies into the countryside. For instance, an anonymous author expressed alarm at refugee women from Pingdong (平東) counties, whose encounter with high-heeled city dwellers led them to adopt what he described as the “frivolous” habits of the metropolis.Footnote 110 His fear is not only that these women have been transformed, but that their return to the countryside would export urban moral decay to spaces still idealized as uncorrupted. High heels were therefore rendered symbols of excessive modernity, while bound feet, formerly the emblem of patriarchal oppression, were nostalgically refigured as markers of rural authenticity and feminine virtue. While the urban is feminized and pathologized, the rural is masculinized and sentimentalized, becoming a defensive stronghold for a wounded patriarchy as well as a last refuge from the encroachment of cosmopolitan womanhood.

To conclude, an essay on Dagongbao entitled “Modeng (摩登)? Maodun (矛盾)?” offers some insight.Footnote 111 The bulk of this commentary is hackneyed, but the concept of maodun, which literally means the coexistence of irreconcilable opposites in a state of tension, may prompt further reflections on the epistemology of gender that high heels both manifest and obscure. As analyzed, high heels emerge as loci of profound maodun. However, the true maodun may extend beyond what this commentary delineates as sartorial contradictions. It may also crystallize, as aforementioned, in the dissonances between the New Woman and the Modern Girl and between the city and the countryside, in the ambivalent psyche of men – who denounced high heels even as they found themselves seduced by them – and perhaps further, in the collision between consumerist material culture and gendered subjectivities, or in the fraught dialectic between nationalistic sentiments and cultural imperialism.

To wear or not to wear?

Counteracting the negative appraisals shown above, the first commentary in defense of Wang I-lü appeared two weeks after her death. On July 29, 1939, Xinwenbao published an article titled “Wang I-lü Did Not Wear High Heels,” which reads as follows:

Editor,

Though our friend Wang I-lü met her end in a fall from the staircase, she was not, as rumored, wearing high-heeled shoes. Wang lived with frugality and simplicity, and never did she don high heels. As for the cause of her fall, it was probably because of excessive studying. She had set her sights unswervingly on entering a national university. […] Day and night, Wang was immersed in her books. This tragic fall may have been caused by dizziness brought on by fatigue. I implore you to set the record straight in print. Our classmates would be deeply grateful, and Wang I-lü herself, beneath the soil, would surely feel the same. (Sun Huizhen 孫惠珍)Footnote 112

The letter offers an alternative account of Wang I-lü’s death. It is signed by Sun Huizhen, whose name indicates her female identity. Sun claimed that she was Wang’s classmate, a detail that lends her narrative additional credibility. Moreover, the epistolary format enhances the authenticity of the testimony. In Sun’s account, Wang was portrayed as a diligent and ascetic student who eschewed high-heeled shoes, as opposed to the Modern Girl.

This narrative finds further corroboration in an essay titled “Defending I-lü Against Slander.”Footnote 113 The author, Li Jianyi (李健儀), who likewise identified herself as Wang’s classmate, offered a more elaborate portrait of Wang’s life. Li claimed that “In our three or four years as classmates, I never once saw Wang wear high heels or perm her hair,” and asserted that Wang possessed “none of the vices typical of the modern girl.”Footnote 114 Beyond her academic excellence, Wang was praised for her perseverance and discipline. Wang was said to have participated in military training in Caohejing (漕河涇), a suburban area of Shanghai. Moreover, after the outbreak of the Battle of Shanghai on August 13, 1937, Wang served as a volunteer nurse and tended to the injured soldiers.

These two writings, both authored by women, serve to illuminate the threshold upon which Wang I-lü as a female student stood, somewhere between the Modern Girl and the New Woman. Perry Link observes the girl student “did more than go beyond proper women’s roles” and, indeed, “carried within it the interest of a paradox.”Footnote 115 Chen Pingyuan reflects on how, in the late Qing and early Republican era, the female student emerged as a “mobile landscape” that drew the gaze of male urban spectators, her identity drifting ambiguously between that of the prostitute and the New Woman.Footnote 116 Zhang Yun unpacks this further: on the one hand, as female education expanded, the girl student was increasingly “integrated into the modernization agenda,”Footnote 117 imagined as an ideal vessel for both traditional virtue and modern knowledge; on the other, this exposure to the modern, often Western, culture rendered her a destabilizing figure, one that threatened to unmoor the Confucian gender order from within. The girl student thus embodies a hybridity, and it is probably this hybridity that rendered Wang I-lü’s death narratively flexible, generating the discordant narratives.

Given the ambiguous role of the girl student, Wang’s classmates’ objections warrant further discussion. On the surface, their aversion functioned as a defense of Wang’s posthumous dignity, articulated through reasons for disapproving high heels. Li Jianyi, for instance, conceded that most Shanghai women delighted in high heels, yet cast herself among the rare few who loathed high heels as a “fashionable folly that squanders money and imperils health.”Footnote 118 Yet, placed within the longer history of women’s emancipation, another reading emerges: in repeatedly vindicating Wang in the press, Wang’s classmates were indeed vindicating female students as a whole, ensuring that women’s newly gained access to public education would not be curtailed.Footnote 119

In contrast to what Dorothy Ko terms the “second voices,”Footnote 120 the testimonies cited above might be more fittingly described as firsthand voices – unmediated expressions spoken directly by women themselves. These firsthand voices emerged alongside women’s gradual ascent in social standing, which made it possible for them to articulate their own views, both for and against, on the wearing of high heels. Beyond those mentioned, others too voiced their dissenting voices. Xiu Juan (秀娟), for instance, argued that high heels ought to be abolished and compared them to footbinding – both unsanitary, Westernized, and physiologically harmful.Footnote 121 From Li Jianyi to Xiu Juan, it is observed that women’s arguments against high heels do not differ substantially from those proposed by men. These critiques tend to converge on several key points: high heels are unhygienic, emblematic of excessive Western modernity, detrimental to health, and contrary to the ideals of women’s emancipation.

Yet alongside the opponents, there were female “defenders of high heels.”Footnote 122 Lifei Nüshi (麗菲女士), for example, listed the common objections to high heels and proceeded to dismantle them one by one. Most pointedly, she challenged the comparison to footbinding by posing a rhetorical question: “If one looks at the bare feet of women who wear high heels, do they resemble the grotesque, disfigured feet of our country’s bound women?”Footnote 123 In this deft rejoinder, Lifei Nüshi not only severed the symbolic link between the two practices but also satirized the moralism that cloaks itself in feminist concern while seeking to police the female body anew. Moreover, Lifei Nüshi enumerated the advantages of wearing high heels. They enhance the aesthetic appeal of the feet, she argued, and help to correct imperfections in the legs. Her reasoning is steeped in an unabashedly feminine sensibility – her attention to beauty, to elegance, and to the visual harmony of the body reveals a concern absent from male critiques.

It is perhaps this pursuit of beauty that explains the popularity of high heels among women at the time. Zhang Yun observes that ever since the 1910s, the girl student, who favored Western clothing, emerged as a new style authority in cities such as Shanghai, supplanting courtesans and prostitutes who had once dictated fashion.Footnote 124 This shift points to a broader redistribution of sartorial fashion. It is said that the decline of the prostitution industry and the emergence of dancing girls changed the footwear fashion in wartime Shanghai.Footnote 125 Whereas prostitutes often wore ornate embroidered shoes, dancing girls, more aligned with Westernized tastes, usually purchased high heels from foreign shops. This change of fashion not only led to the dancing girl’s ascent as fashion’s new muse but also resulted in the fall of traditional shoe markets. Beyond girl students and dancing girls, other figures, such as film stars and performing artists, further amplified the heel’s allure. Despite the fact that heels made women prone to fall down, their adoption of high heels gave them public visibility and transformed them into a desirable commodity.

In addition, pictorials and advertisements also played a pivotal role in shaping new ideals of femininity. High heels, as a particularly charged commodity, bore clear traces of the consumerist logic of commodifying the female body. A 1934 issue of Sheying huabao, for example, featured a close-up of a film actress in open-toe heels, accompanied by the caption, “The hollowed shoe reveals vivid toenails – how could hands monopolize beauty? How could men not fall at her feet?”Footnote 126 Fashion columns, too, tracked seasonal trends. The 1937 Furen huabao (婦人畫報), for instance, introduced that year’s early spring footwear, with detailed descriptions of popular high-heeled styles.Footnote 127 Meanwhile, as Dal Lago argues, high-heeled modern girls appeared frequently in calendar posters and pictorials, which functioned as venues not only for “introduc[ing] modern commodities to China’s urban market,”Footnote 128 but also, more significantly, for appropriating women as “marketable and disposable merchandise,” whose “association with luxury items” was naturalized and, in turn, reinforced the desirability of the modern commodities.Footnote 129

In speaking of commodification, it is necessary to address the price of high heels. In the newspapers of the time, there were anecdotes of marital discord – quarrels sparked by modern wives who, in pursuit of fashion, spent extravagantly on high heels, seemingly indifferent to their husbands’ financial strain.Footnote 130 In addition, there were accounts of female students who, out of consideration for their families, chose not to indulge in such luxuries.Footnote 131 These narratives offer a glimpse into the high cost of high heels and further direct our attention to the question of affordability.

Based on advertisements in Shanghai newspapers, we can roughly compile a price list (see Table 1). The table suggests that the price of high heels remained relatively stable between 1925 and 1940, averaging around 5 yuan per pair. Starting in the 1940s, however, prices rose sharply. Notably, although price estimates over this roughly 25-year span are only approximate, given the multiple wars and shifts in monetary policy that occurred, comparing high heels with rice (rightmost column) still yields two observations. First, the price of high heels fluctuated roughly in tandem with that of rice, which supports the reliability of the data. Probably, the inflation of high heels is firstly attributed to the outbreak of the Pacific War in 1941, after which foreign aid was disrupted and the currency system faltered. This was further exacerbated by the subsequent civil war, during which the Republican government’s currency policies triggered hyperinflation, causing the price to soar. Second, high heels were indeed expensive. If we take 1939, just before the onset of hyperinflation, as a baseline, we can estimate that the average daily grain consumption per Shanghai resident was 0.219 kg, costing approximately 0.0386 yuan.Footnote 132 This means that a single pair of high heels cost about 100 times the average daily grain expenditure. By this measure, high heels were a luxury item.

Table 1. The price of high heels from 1925 to 1949 in ShanghaiFootnote 133

The steep cost of high heels may have served to deepen the controversy surrounding their wear. Their elevated price, by making them rare and coveted, may have added to their allure, yet this same exclusivity also made them an easy target of criticism, cast as frivolous indulgences and symbols of superficial vanity. Such vanity was understood as contravening the traditional patriarchal expectations of women, who were required to observe the “Three Obediences and Four Virtues,” one of which demanded modesty in appearance and thus adherence to frugality. Thus, the question of whether a woman should wear high heels transcended mere matters of fashion or personal preference; it was inextricably linked to the issue of affordability, which in turn partly became a mechanism for men to police women and prevent them from succumbing to vanity when women’s purchasing power increased.

Beyond pricing, policy factors also played a role. Let’s shift our perspective from the coastal metropolis of Shanghai to the inland city of Taiyuan. On May 1, 1935, the Public Security Bureau of Taiyuan, Shanxi Province, issued an ordinance declaring that “all prostitutes are required to wear a peach-blossom badge, have permed hair, wear high-heeled shoes, and their sleeves must not extend beyond the elbow.”Footnote 134 This act of sartorial segregation, aimed at “differing prostitutes from decent women,”Footnote 135 has transfigured the high heel from a Modern Girl commodity into a visual shorthand for sex work and, by extension, a signifier of moral degeneracy, vanity, and urban corruption. The policy echoed the New Life Movement, launched by Chiang Kai-shek in 1935, which sought to refashion the everyday through a Confucian-inflected regime of propriety, righteousness, integrity, and shame. The implicit connection between this policy and the Movement can be attested by the Bulletin of the Shanxi New Life Movement Promotion Association, in which articles condemning high heels can be seen.Footnote 136 In this way, the high heel has transcended mere adornment to become a flashpoint in the struggle over national virtue and bodily decorum.

Empowerment in which way?

When Wang I-lü’s death is employed as an event for analyzing the high-heeled women, another female figure in this incident – Wang I-lü’s elder sister, Wang I-hui (王以徽) – warrants further attention. Identified as the court clerk at the Second Special District Court, Wang I-hui was firstly reported to accompany Wang I-lü to a teacher’s residence.Footnote 137 Yet a subsequent report, published two days later on July 18, appears to revise the account: it was not Wang I-hui but two other sisters, Wang I-de (王以德) and Wang I-ts’ung (王以純), who were present during that fateful visit to I-lü’s classmate.Footnote 138 Wang I-hui, it seems, only became involved after Wang I-lü’s death, when she petitioned the authorities to waive the autopsy and took responsibility for managing the body.

Although available information is limited, the news coverage of this incident allows us to piece together a preliminary sketch of the Wang family. The father of the four sisters is reported to have held a position in the Department of Judicial Administration at the Second Special District Court,Footnote 139 which serves as an indicator of bureaucratic respectability and some degree of social standing. Both Wang I-lü and Wang I-hui appear to have received a relatively advanced education, at least at the secondary level, which suggests not only the family’s relative affluence but also its progressive views regarding women’s education. In addition, a valuable detail appears in the Eastern Times Photo Supplement.Footnote 140 There we can find a photograph of Wang I-hui (see Figure 6), captioned with a brief but telling description: “Miss Martha Wang, graduate of Bridgeman [sic.] Memorial School, Shanghai.”Footnote 141 Bridgman Memorial School, established in 1843 by missionary Elijah Coleman Bridgman, was the first institution in Shanghai dedicated to the education of girls. Wang I-hui thus was positioned within a lineage of Chinese women shaped by missionary pedagogy, cosmopolitan aspiration, and the promise of modern femininity.

Figure 6. Miss Wang I-hui, a graduate of Bridgman Memorial SchoolFootnote 143 .

More crucially, in the photograph, Wang I-hui is clearly wearing high heels. This sartorial detail invites two plausible interpretations. One is that Wang I-hui deliberately chose to wear high heels and a short qipao to be photographed. The other is that this ensemble constituted her everyday attire. Given the popularity of short hair, abbreviated qipao, and high-heeled shoes among young urban women in the late 1920s and the caption in the bottom right-hand corner indicating that the image was “taken in this newspaper’s photography room”Footnote 142 rather than in a commercial photo studio equipped with props, the latter explanation seems more persuasive. It is likely that this outfit reflects Wang I-hui’s habitual style as an educated young woman from a well-off and socially respectable family.

Yet in the end, whether Wang I-hui wore high heels as a matter of daily routine is no more important than the unresolved question of whether Wang I-lü was wearing heels on the day she died. Even if we were to establish that Wang I-hui wore high heels nearly a decade earlier, such a fact would offer no definitive evidence about Wang I-lü’s sartorial choices. And yet, Wang I-hui deserves our attention not for what she might reveal about her sister’s footwear, but for what she herself represents. Unlike Wang I-lü, who was a girl student, Wang I-hui stands for another figure equally entangled with the iconography of the high heel: the career woman. Though we cannot ascertain whether Wang I-hui had assumed the position of court clerk by 1929, the portrayal of her as a career woman in reports surrounding Wang I-lü’s death, when placed alongside the photograph in which she wears high heels, already invites reflection on the association between career women and high heels.

Career women usually wear high heels,Footnote 144 and to understand such a sartorial choice, we might need to firstly figure out their true identity. Just as women are heterogeneous, with no clear boundaries between individuals and groups, the career woman is likewise multifaceted. In order to circumvent a reductive understanding of the career woman, we’d better situate her alongside her kindred counterparts to explore how a career woman could be simultaneously the New Woman, the girl student, and the Modern Girl.

The New Woman comes first. Though frequently cast as a figure still tethered to familial duties, the New Woman also referred to those who embraced modern education and forged independent careers in defiance of traditional domestic roles.Footnote 145 Likewise, the origins of the career woman can be traced to the female student, a transitional figure whose pursuit of knowledge marked the first step toward selfhood. With education came employment, and with employment, a measure of financial freedom. Lien argues that “a visible and measurable earning power granted them some autonomy in spending; they also felt relatively self-confident in their ability.”Footnote 146 This economic independence, modest though it may have been, enabled women to afford high heels, which were not merely accessories of fashion but markers of aspiration.

The Modern Girl also serves as a facet of the career woman. Madeleine Dong revisits Yang Gonghuai’s (楊公懷) 1939 commentary, “Career Women in Shanghai,” to probe the relationship between the “Modern Girl look” and female employment.Footnote 147 In a time when women began to step beyond the domestic sphere, Yang nevertheless painted a bleak portrait: in a male-dominated society, female professionals were undervalued, exploited, and often reduced to mere “vases”Footnote 148 – decorative, dispensable, and mute. Their lives, Yang lamented, were marked by a bitterness. This bitterness stemmed, first, from structural scarcity: job opportunities were limited, and those that did exist demanded not only intellect and refinement but also beauty. Employers were “especially concerned with maixiang (selling appearance 賣相)” when hiring women, forcing women to become hyper-conscious of their looks.Footnote 149 There thus emerged the stylized professional: “permed hair, the latest fashions, high heels rising over three inches, powdered faces, and crimson rouge.”Footnote 150 The second and more insidious source of the bitterness was the sexual harassment the career woman endured, often from superiors, sometimes even from clients. And yet, constrained by economic need and social expectations, they had little choice but to endure it. In light of this, the “Modern Girl look” serves not merely as a way of stylish self-fashioning but as a double-edged sword for the career woman. On the one hand, it offered a strategic allure for securing employment in a market where desirability was currency. On the other, it exposed them to suspicion, objectification, and abuse.

Of course, wages matter. Yang noted that salaries for career women ranged from a meager few yuan to, at best, twenty or thirty yuan a month,Footnote 151 which was scarcely enough to sustain a household, let alone to finance the aesthetic demands of professional life. A single pair of high heels, costing around five yuan, constituted a luxury and, of course, a burden. A career woman’s monthly earnings were therefore often not even enough “to cover the cost of clothes and cosmetics.”Footnote 152 In this light, the polished surface of the Modern Girl look indeed concealed a deeper strain.

Conclusion: a hauntology of foot fetishism

By deploying the high heel as an object and Wang I-lü’s death as an event, this article contributes methodologically through a microhistorical and object-oriented approach. Such a bottom-up perspective departs from prior scholarship that privileges highly visible figures while neglecting the ordinary. Wang I-lü has thus transfigured into a figure of symbolic significance, and the high heel has served as a site of contestation over the competing visions of femininity, corporeality, and modernity.

The high heel’s contested significance naturally leads to a broader inquiry into the female foot in the longue durée of women’s footwear. In imperial China, footbinding persisted for centuries as an embodied practice that, as Dorothy Ko argues, was not reducible to the control of women’s bodies but entangled with aspirations for beauty, status, erotic appeal, cultural identity, and wealth.Footnote 153 The anti-footbinding campaigns of the late Qing and early Republican periods politicized the female foot further, subsuming it into broader discourses of women’s liberation and democratic reform. With the rise of high-heeled shoes in the following decades, the female foot continued to be a cultural focal point.

This enduring fixation on women’s feet may be understood as a form of “foot fetishism.” Not merely in the narrow psycho-sexual sense but in a broader cultural register, this fetishism indexes an obsessive engagement with the female foot as a site of aesthetic, ideological, and corporeal investment. First, this libidinal fetishism embodies a Freudian tension between repression and desire, which can be most vividly illustrated by the figure of the Falling-down Girl. This figure provokes a fear of castration, understood not literally but symbolically, as a response to the destabilization of patriarchal authority by foreign modernity. In this light, footbinding, though once abolished, resurfaces in male nostalgia, while the high heel, like the Modern Girl, becomes an object of both desire and disdain. Second, the fetishism is governed by Foucauldian biopolitics. It is implicated in state projects that construe the regulation of female bodies as inseparable from the shaping of modern polity. The high heel, like the precedent-binding cloth, becomes a focal object of nationalist discourse, indexing ideological distinctions between progress and backwardness, urbanity and rurality, and patriotism and Westernization. Last but not least, this fetishism is unmistakably feminist. It not only reveals women’s desire for modern fashion but, more importantly, provides an opportunity to appreciate female diversity and to understand the varied attitudes and positions of women during the process of modernization.

A woman’s foot is never a mere physical organ; rather, it is regulated by the argued foot fetishism. Therefore, the significance of the high heel lies in its capacity to externalize this foot fetishism, rendering it visible and available for critical inquiry. While this article does not delve into the post-1949 era, the foot fetishism it traces still haunts. In narratives emerging in 1949, a more radical discourse was taking shape. The high heel came to be denounced as “a shameful emblem of how women, under the reactionary rule of bureaucratic and comprador regimes, were commodified and treated as playthings,”Footnote 154 and was deemed an artifact to be eradicated. Women were called upon to cast off their heels and move from the city to the countryside – to labor, to take part in the construction of the new socialist nation. With this, the hauntology of foot fetishism turns to its next chapter.

Acknowledgements

I would like to express my sincere gratitude to the two anonymous reviewers, whose insightful suggestions have greatly improved the quality of this essay. I am also grateful to Chen Wenqi, Zheng Pengfei, Liu Zhanhao, and Li Sizhang, who have inspired and supported me in various ways during the writing of this essay.

Competing interests

The author declares none.

Footnotes

1 Shenbao 1939a, p. 12.

2 Liao Fan 1939, p. 9.

3 Li Reference Li1939, p. 29.

4 Shenbao 1939b, p. 11.

6 Such as Sun Reference Sun1939, p. 19; Li Reference Li1939, p. 29. Their gender is legible through their signatures.

7 Harden and Chang Reference Harden, Chang and Chen2015, p. 42.

8 Cheng Reference Cheng1922, p. 1.

9 Finnane Reference Finnane2008, p. 5.

10 Yin and Zhang Reference Yin and Zhang2021, pp. 39-40; Harden and Chang Reference Harden, Chang and Chen2015, p. 42.

11 I do acknowledge that women differ. For methodological clarity, however, some degree of categorization is unavoidable. Yet these categories, whether imposed by scholars or articulated by activists themselves (as in Lü Yunzhang’s 呂雲章 typology of Republican women, discussed by Edwards Reference Edwards2000, pp. 131-133), remain porous: a single woman might occupy multiple roles across contexts. Still, in the absence of more adequate terms, such labels must provisionally be employed.

12 For example, Edwards Reference Edwards2000; Liang Reference Liang2015.

13 For example, Edwards Reference Edwards2020, p. 16; Finnane Reference Finnane2008, pp. 5, 6, 12, 13; Yin and Zhang Reference Yin and Zhang2021, pp. 39-40; Harden and Chang Reference Harden, Chang and Chen2015, pp. 42-43.

14 White Reference White2008, p. 12.

15 Wagner-Pacific Reference Wagner-Pacifici2017, pp. 2, 10, 11.

16 Xinwenbao 1939, p. 17.

19 Brown Reference Brown2001, p. 5.

20 Ko Reference Ko2005, p. 1-2.

21 Footnote Ibid., p. 11.

22 Footnote Ibid., p. 2.

23 Footnote Ibid., p. 11.

24 Finnane observes that “In places where foot-binding was slow to disappear, the distinctive look of the small-footed woman with a modern hemline was probably quite common.” This sartorial fusion discloses the hybrid fashioning of the transformative era. It also suggests that while garments could be donned with relative ease, shoes, which demand accommodation by the body itself, posed a more recalcitrant challenge, such that bound feet could not slip into high heels all at once. This phenomenon reveals that women’s bodies represented a site of both continuity and change. Finnane Reference Finnane2008, p. 13.

25 Han Lü 1930, p. 7.

26 Zhan Reference Zhan1937, p. 29.

27 Ko Reference Ko2005, p. 11.

28 Zhan Reference Zhan1937, p. 29.

29 Quoted from Edwards Reference Edwards2020, p. 17.

30 Yao Reference Yao1936, p. 15.

31 In wartime Britain, restrictions on high heels were advocated as a means of conserving timber, leather, wool, silk, and even the time of “skilled operatives.” See The North-China Daily News 1941, p. 3. The subsequent abolition of these restrictive policies was later reported in Shanghai. See Xue Yan 1946, p. 5.

32 The North-China Daily News 1941, p. 3.

33 1 cun equals roughly 3.33 centimeters.

34 Ko Reference Ko2005, p. 3.

35 Wang Reference Wang1941, p. 36.

36 Huang Reference Huang1931, p. 21.

42 Li Li Li 1935, 2.

44 Dagongbao (Tianjin) 1932, p. 11.

45 Jiangzhou Sima 1940, p. 27.

46 Taoyuan Sanren 1939, p. 16.

47 Diansheng 1936, p. 707.

48 Gao Reference Gao2003, p. 118.

49 Goodman Reference Goodman2005, p. 95.

50 Footnote Ibid., p. 96.

51 Stevens Reference Stevens2003.

52 Footnote Ibid., p. 83.

54 Weinbaum, et al. Reference Weinbaum2008, p. 18.

56 Footnote Ibid., p. 2.

58 Ko Reference Ko2005, pp. 10-14.

59 Weinbaum, et al. Reference Weinbaum2008, p. 8.

61 Stevens Reference Stevens2003, p. 83.

62 Xi Ming 1924, p. 6.

63 Sheying hubao 1934a, p. 16.

64 See Yi Li Ke 1932, p. 2; Xiao Jizhe 1935, p. 5.

65 Kuo and Kuo Reference Kuo and Kuo2024, p. 6.

66 Despotopoulou Reference Despotopoulou2015, p. 3.

67 Footnote Ibid., p. 23.

68 Footnote Ibid., p. 11.

69 Liao Fan 1939, p. 10.

71 Edward Reference Edwards2020, p. 70.

72 Gao Reference Gao2003, p. 116.

73 Edward Reference Edwards2020, p. 68.

74 Footnote Ibid., p. 91.

75 Footnote Ibid., p. 69.

76 Footnote Ibid., p. 66.

77 Jin Reference Jin1930, p. 22.

79 Wei Li 1942, p. 4.

81 Sun Reference Sun1930, p. 39.

84 Jin Reference Jin1930, p. 22.

85 Wei Li 1942, p. 4.

86 Sun Reference Sun1930, p. 39.

87 Xinwenbao 1939, p. 17.

88 Edwards Reference Edwards2000, p. 132.

89 Finnane Reference Finnane2008, p. 14.

90 Stevens Reference Stevens2003, p. 99.

91 Nussbaum Reference Nussbaum1995, p. 257.

92 Huang Reference Huang1928, p. 15; Liu Reference Liu1934, p. 5; Zhang Reference Zhang1937, p. 11; Yin Reference Yin1941, p. 48.

93 Huang Reference Huang1928, p. 15.

95 Zhang Reference Zhang1937, p. 11.

96 Qingtian huikan 1930, pp. 8–9; Daxia zhoubao 1930, p. 33; Qinghua zhoukan 1930, p. 51; Xiang Reference Xiang1931, pp. 1-6; Lu Seng 1935, p. 1; Cong Lang 1933, p. 641.

97 Xiang Reference Xiang1931, p. 2.

98 Er 1936, p. 1.

100 Xu Reference Xu1937, p. 13.

102 Li Qi 1933, p. 21.

103 Hu Reference Hu1937, p. 9.

106 Stevens Reference Stevens2003, pp. 94-99.

107 Zheng 1935, p. 3.

108 Ko Reference Ko2005, p. 11.

109 Zhang Reference Zhang1996, p. 294.

110 Dagongbao (Tianjin) 1933, p. 13.

111 Yi Feng 1932, p. 9. Here, modeng [modern] and maodun [contradiction] constitute a pair of near homophones, which enhances the title’s resonance.

112 Sun Reference Sun1939, p. 19.

113 Li Reference Li1939, p. 29.

115 Link Reference Link1981, p. 220.

116 Chen Reference Chen2006.

117 Zhang Reference Zhang2014, p. 53.

118 Li Reference Li1939, p. 29.

119 I thank the reviewer for this insight.

120 Ko Reference Ko2005, pp. 10-14.

121 Xiu Juan 1928, p. 5.

122 Lifei Nüshi 1932, p. 1061.

124 Zhang Reference Zhang2014, p. 55. Girl students in Beijing were also trendsetters. See Chen Reference Chen2006, p. 98.

125 Jiu Xiang 1936, p. 15.

126 Sheying huabao 1934b, p. 14.

127 Furen huabao 1937, p. 20.

128 Dal Lago Reference Dal Lago2000, p. 141.

129 Footnote Ibid., p. 117. For similar arguments, see Lee Reference Lee1999, p. 78; Edwards Reference Edwards2000, pp. 132-133.

130 Tao Reference Tao1931, p. 17.

131 Qian Reference Qian1947.

132 It is difficult to determine the exact rice consumption of Shanghai residents. According to Christian Henriot, the population of Shanghai in 1937 was approximately 3.8 million. An American report from July 1939 estimated that the city’s monthly grain consumption was about 25,000 tons. Based on these figures, the per capita daily grain consumption in late 1930s Shanghai can be calculated as approximately 0.219 kg. Given the 1939 market price of 13.750 yuan per dan (78 kg), this translates into a daily rice expenditure of roughly 0.0386 yuan per person. See Henriot Reference Henriot2000, p. 42.

134 Dagongbao (Tianjin) 1935, p. 3.

136 Such as Wu Lan 1935, p. 24.

137 Shenbao 1939a, p. 12.

138 Shenbao 1939b, p. 11.

140 Tuhua shibao 1929, 1.

144 Evidence is pervasive. For instance, on May 17, 1930, it is reported that female clerks at the local courts in Tianjin, just like Wang I-hui, took cheongsams and high heels as their regular attire. See Dagongbao (Tianjin) 1930, p. 9. Furthermore, in 1936, Yixiao Nüshi (逸霄女士) interviewed nearly twenty career women in Shanghai, nearly all of whom wore high heels, such as Yixiao Nüshi 1936, p. 7.

145 Lien Reference Lien2001, p. xi.

146 Footnote Ibid., p. 72.

148 For more discussions on the sneering name “flower vase,” refer to Lien Reference Lien2001, pp. 60-69.

149 Yang Reference Yang1939, p. 21.

153 Ko Reference Ko2005, p. 227.

154 Dagongbao (Shanghai) 1949, p. 8.

143 Tuhua shibao 1929, p. 1.

133 The prices cited are drawn from shoe advertisements published in Shenbao and Xinwenbao. Due to archival gaps, data for the years 1928, 1945, 1946, and 1947 are unavailable. To present a more objective reflection of price trends, I have intentionally selected advertisements featuring a range of different brands across the available years. The price of rice in the given period is from the Institute of Economics, Shanghai Academy of Social Sciences, 1958, p. 65.

References

Brown, B. (2001). Thing theory. Critical Inquiry 28(1), 122.10.1086/449030CrossRefGoogle Scholar
Cong Lang 從狼 (1933). Gankuai feichu gaogenxie 趕快廢除高跟鞋 [Abolish High Heels Quickly].” Lunyu 論語 [The Analects] 18, 641642.Google Scholar
Chen, P. 陳平原 (2006). Liudong de fengjing yu ningshi de lishi Wanqing Beijing huabao zhongde nüxue 流動的風景與凝視的歷史 晚清北京畫報中的女學 [Fluid Landscapes and the Gaze History: Women’s Education in Late Qing Beijing Pictorials]. Zhonghua wenshi luncong 中華文史論叢 [Journal of Chinese Literature and History] 1, 59124.Google Scholar
Cheng, X. 程小青 (trans.) (1922). Gaogenxie de yanjiu 高跟鞋的研究 [Study on High Heels]. Jiating 家庭 [The Home Companion] 7, 15.Google Scholar
Diansheng 電聲 (1936). Keda gongsi qingzhu mingxing tongren, Hudie Bailemen wuting dangzhong shoujiong 柯達公司慶祝明星同人 胡蝶百樂門舞廳當眾受窘 [Kodak Celebrates Its Stars, Hu Die Embarrassed in Public at Paramount Ballroom]. Diansheng [Electric Sound] 5(29), 707.Google Scholar
Despotopoulou, A. (2015). Women and the Railway, 1850-1915. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Dagongbao (Tianjin) 大公報(天津) (1930). Jinshi de zhiyefunü shenghuo 津市的婦女生活 [The Lives of Professional Women in Tianjin]. Dagongbao (Tianjin), May 17, 9.Google Scholar
Dagongbao (Tianjin) (1932). Zhuilou ji 墜樓記 [Fall from the Building]. Dagongbao (Tianjin), December 28, 11.Google Scholar
Dagongbao (Tianjin) (1933). Pingdong gexian binan funü, yiren dushi xifuhua, jianglai huixiang nengwu yihai 平東各縣避難婦女 一人都市習浮華 將來回鄉能毋遺害 [Among Refugee Women, One Learns Urban Vanity and May Bring Harm Back Home]. Dagongbao (Tianjin), June 10, 13.Google Scholar
Dagongbao (Tianjin) (1935). Taiyuan jinü yijiang modenghua 太原妓女益將摩登化 [Taiyuan Prostitutes Becoming Increasingly Modernized]. Dagongbao (Tianjin), May 1, 3.Google Scholar
Dagongbao (Shanghai) 大公報(上海) (1949). Bingchu shechi zhuangshi, chongshang pusu tianran 摒除奢侈裝飾 崇尚樸素天然 [Rejecting Luxury in Favor of Natural Simplicity]. Dagongbao (Shanghai), October 30, 8.Google Scholar
Dal Lago, F. (2000). Crossed legs in 1930s Shanghai: how ‘modern’ the modern woman? East Asian History 19(June), 103144.Google Scholar
Dong, M. Y. (2008). Who Is Afraid of the Chinese Modern Girl?. In Weinbaum, A.E., Thomas, L.M., Ramamurthy, P., Poiger, U.G., Yue Dong, M., and Barlow, T.E., (eds), The Modern Girl Around the World: Consumption, Modernity, and Globalization, 194219. Durham and London: Duke University Press.10.1215/9780822389194-009CrossRefGoogle Scholar
Daxia zhoubao 大夏週報 (1930). Gaogenxiezi de famingzhe 高跟鞋子的發明者 [The Inventor of High-Heeled Shoes]. Daxia zhoubao [Daxia Weekly] 73, 33.Google Scholar
Er 耳 (1936). Pixie he gaogenxie de laili 皮鞋和高跟鞋的來歷 [The Origin of Leather and High-Heeled Shoes]. Tianjin shangbao meiri huakan 天津商報每日畫刊 [Tianjin Commercial Daily Pictorial] 18(36), 1.Google Scholar
Edwards, L. (2000). Policing the modern woman in Republican China. Modern China 26(2), 115147.10.1177/009770040002600201CrossRefGoogle Scholar
Edwards, L. (2020). Citizens of Beauty: Drawing Democratic Dreams in Republican China. Seattle: University of Washington Press.10.1515/9780295747033CrossRefGoogle Scholar
Finnane, A. (2008). Changing Clothes in China: Fashion, History, Nation. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Furen huabao 婦人畫報 (1937). Zaocun zhi lü 早春之履 [Early Spring Footwear]. Furen huabao [Women’s Pictorial] 45, 20.Google Scholar
Goodman, B. (2005). The new woman commits suicide: the press, cultural memory and the new republic. The Journal of Asian Studies 64(1), 67101 10.1017/S0021911805000069CrossRefGoogle Scholar
Gao, X. (2003). Women existing for men: confucianism and social injustice against women in China. Race, Gender & Class 10(3), 114125.Google Scholar
Harden, B. G. and Chang, C. F. (2015). Fashion and Freedom: A Textual Analysis of Chinese Women from 1911 to 2011. In New Modern Chinese Women and Gender Politics, Chen, Y.-c., (ed), 3650. London and New York: Routledge.Google Scholar
Henriot, C. (2000). Rice, power and people: the politics of food supply in wartime Shanghai (1937–1945). Twentieth-Century China 26(1), 4184.10.1353/tcc.2000.0010CrossRefGoogle Scholar
Huang, L. 黃勞逸 (1928). Nüzi jiefang sheng zhong de gaogenpixie 女子解放聲中的高跟皮鞋 [High-Heeled Leather Shoes in the Discourse of Women’s Emancipation]. Guangji yikan 廣濟醫刊 [Guangji Medical Journal] 5(6), 1015.Google Scholar
Han Lü 寒侶 (1930). Funü zhuangshi mantan 婦女裝飾漫談 [A Casual Discussion on Women’s Dress]. Dagongbao (Tianjin), September 17, 7.Google Scholar
Hu, L. 胡蘭畦 (1937). Changqipao he gaogenxie 長旗袍和高跟鞋 [Cheongsam and High Heels]. Dagongbao (Shanghai), May 13, 9.Google Scholar
Huang, X. 黃雪瓊 (1931). Xisheng yu gaogenxiexia 犧牲於高跟鞋下 [Sacrificed Under the High Heel]. Xinwenbao (supplement), May 11, 21.Google Scholar
Institute of Economics Shanghai Academy of Social Sciences 上海社會科學院經濟研究所 (1958). Shanghai jiefang qianhou wujia ziliao huibian 1921-1957 上海解放前後物價資料彙編 1921-1957 (A Compilation of Materials on the Price of Commodities in Pre- and Post-Liberation Shanghai). Shanghai: Renmin chubanshe.Google Scholar
Jin, J. 金劍凡 (1930). Zhuo le gaogenxie, jiuyao paobukuai 着了高跟鞋 就要跑不快 [Wearing High Heels Means You Can’t Run Fast]. Xinwenbao, June 28, 22.Google Scholar
Jiangzhou Sima 江洲司馬 (1940). Danxian nüyiren Xue Yanhua zhuilou fushang 單弦女藝人雪豔花墜樓負傷 [Snow Beauty, Female Danxian Artist, Injured in Fall from Building]. Liyan huakan 立言畫刊 [Liyan Pictorial] 77, 27.Google Scholar
Jiu Xiang 九香 (1936). Xiaohuayuan de nüxiedian 小花園的女鞋店 [The Women’s Shoe Shop in the Little Garden]. Dagongbao (Shanghai), November 16, 15.Google Scholar
Ko, D. (2005). Cinderella’s Sisters: A Revisionist History of Footbinding. Los Angeles and Berkeley: University of California Press.10.1525/9780520941403CrossRefGoogle Scholar
Kuo, H. and Kuo, C. (2024). Development of bicycles on Chinese culture in the Late Qing Dynasty and the early nationalist government: focusing on Shanghai Asian. Journal of Sport History & Culture (online first), 117.Google Scholar
Liao Fan 了凡 (1939). Gaogenxie 高跟鞋 [High Heels]. Xiandai jiating 現代家庭 [Modern Family] 3(2), 910.Google Scholar
Li, J. 李健儀 (1939). Ti I-lü bianwu 替以律辯污 [Defending I-lü Against Slander]. Shanghai funü 上海婦女 [Shanghai Women] 3(7), 29.Google Scholar
Lien, L. L. (2001). “Searching for the ‘New Womanhood’: Career Women in Shanghai, 1912-1945.” Ph. D. Dissertation, University of California Irvine.Google Scholar
Liu, L. H. (1994). The Female Body and Nationalist Discourse. In Scattered Hegemonies: Postmodernity and Translational Feminist Practices, Crewal, Inderpal and Kaplan, Caren, (eds), 3762. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Li Li Li 立立立 (1935). Zhuo gaogenxie cansi youyili 着高跟鞋慘死又一例 [Another Case of Tragic Death in High Heels]. Xinwenbao (supplement), March 29, 2.Google Scholar
Lifei Nüshi 麗菲女士 (1932). Funü weishenme yaochuan gaogenxie 婦女為什麼要穿高跟鞋 [Why Do Women Wear High Heels?]. Linglong 玲瓏 2(73), 1061.Google Scholar
Lee, O. F. (1999). Shanghai Modern: The Flowering of a New Urban Culture in China 1930-1945. Cambridge: Harvard University Press.Google Scholar
Link, P. (1981). Mandarin Ducks and Butterflies: Popular Fiction in Early Twentieth Century Chinese Cities. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Li Qi 立齊 (1933). ‘Modeng de neirong yu xingshi 摩登的內容與形式 [The Form and Content of ‘Modern’]. Shenbao, December 5, 21.Google Scholar
Lu Seng 魯僧 (1935). Guanyu gaogenxie he changqipao de youmo kaozheng 關於高跟鞋和長旗袍的幽默考證 [A Humorous Inquiry into High Heels and Long Qipao]. Fengyue huabao 風月畫報 [Fengyue Pictorial] 6(2), 1.Google Scholar
Liu, Y. 劉逸 (1934). “Guanyu gaogenxie 關於高跟鞋 [On High Heels].” Xinwenbao (supplement), December 2, 5.Google Scholar
Liang, Y. (2015). Wearing High-Heeled Shoes: The Discussion of Modern ‘Footbinding’ in Republican China. Master Thesis, The University of North Carolina at Chapel Hill.Google Scholar
Nussbaum, M.C. (1995). Objectification. Philosophy & Public Affairs 24(4), 249291.10.1111/j.1088-4963.1995.tb00032.xCrossRefGoogle Scholar
Qingtian huikan 青天彙刊 (1930). Gaogenxie zhi zuoyong 高跟鞋之作用 [The Function of High Heels]. Qingtian huikan [Qingtian Review] 1, 99.Google Scholar
Qian, H. 钱鸿瑛 (1947). Gaogen pixie 高跟皮鞋 [High-Heeled Leather Shoes]. Xiaoshi xueshu fukanhao 效實學術復刊號 [Xiaoshi Academic Review Special Issue], 50–51.Google Scholar
Qinghua zhoukan 清華週刊 (1930). Gaogenxie de famingzhe 高跟鞋的發明者 [The Inventor of High Heels]. Qinghua zhoukan [Tsinghua Weekly] 33(5), 51.Google Scholar
Shenbao 申報 (1939a). Qingnian shizu diebi 青年失足跌斃 [Youth Falls to Her Death]. Shenbao, July 16, 12.Google Scholar
Shenbao (1939b). Chuan gaogenpixie songdiao xingming 穿高跟皮鞋送掉性命 [High Heels Claim Her Life]. Shenbao, July 18, 11.Google Scholar
Sheying huabao 攝影畫報 (1934a). Huang Fu tonghen gaogenxie 黃郛痛恨高跟鞋 [Huang Fu Despises High Heels]. Sheying huabao [Photographic Pictorial] 10(30), 16.Google Scholar
Sheying huabao (1934b). Yingxing zhi zhuangshi 影星之裝飾 [The Dress of Film Stars]. Sheying huabao 10(15), 14.Google Scholar
Sun, H. 孫蕙珍 (1939). Wang I-lü buchuan gaogenxie 王以律不穿高跟鞋 [Wang I-lü Did Not Wear High Heels]>. Xinwenbao, July 29, 19..+Xinwenbao,+July+29,+19.>Google Scholar
Sun, Q. 孫青羊 (1930). Gaogenxie de enhui 高跟鞋的恩惠 [The Benefits of High Heels]. Jindai funü 今代婦女 [Modern Women] 13, 39.Google Scholar
Stevens, S. E. (2003). Figuring modernity: the new Woman and the modern girl in republican China. NWSA Journal 15(3), 82103.10.2979/NWS.2003.15.3.82CrossRefGoogle Scholar
The North-China Daily News (1941). 1½-Inch Heels Will Be ‘High’. May 26, 3.Google Scholar
Tuhua shibao 圖畫時報 (1929). Wang I-hui nüshi Biwen Nüxue biyesheng 王以徽女士裨文女學畢業生 [Miss Wang I-hui, Graduate of Bridgman Memorial School]. Tuhua shibao [The Eastern Times Photo Supplement] 569, 1.Google Scholar
Taoyuan Sanren 桃源散人 (1939). Lin Ruxin dieshang jin yiyuan 林如心跌傷進醫院 [Lin Ruxin Injured and Hospitalized]. Shenbao, January 21, 16.Google Scholar
Tao, Z. 陶忠澄 (1931). Ta yigeyue de xinshui zhigou daita mai yishuang gaogendepixie 他一個月的薪水只夠代她買一雙高跟的皮鞋 [His Monthly Wage Barely Covered a Pair of High Heels for Her]. Minzhong shenghuo 民眾生活 [Daily Life] 1(26), 17.Google Scholar
Weinbaum, A. E., et al. (eds.) (2008). The Modern Girl Around the World: Consumption, Modernity, and Globalization. Durham and London: Duke University Press.Google Scholar
Wang, C. 王岑 (1941). Jinlian yu gaogen 金蓮與高跟 [Golden Lotus and High Heels]. Xinlun 新輪 [New Wheel] 3(7), 3536.Google Scholar
White, H. (2008). The Historical Event. Differences 19(2), 934.Google Scholar
Wu Lan 晤嵐 (1935). Gaogenxie yu jiankang: wu chanzu zhi ming you chanzu zhi shi 高跟鞋與健康: 無纏足之名有纏足之實 [High Heels and Health: Foot-binding in Name or in Practice]. Shanxisheng Xinshenghuo Yundong Cujinhui huikan 山西省新生活運動促進會會刊 [Bulletin of the Shanxi New Life Movement Promotion Association] 23, 24.Google Scholar
Wei Li 威立 (1942). Xingzai lehuo de hongtang daxiao 幸災樂禍的鬨堂大笑 [The Gloating Roar of Laughter]. Beijing manhua 北京漫畫 [Beijing Pictorial] 3(8), 4.Google Scholar
Wagner-Pacifici, R. (2017). What is an Event?. Chicago: The University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226439815.001.0001CrossRefGoogle Scholar
Xinwenbao 新聞報 (1939). Feizhi chuan gaogenxie 廢止穿高跟鞋 [Abolish High Heels]. Xinwenbao, July 19, 17.Google Scholar
Xiu Juan 秀娟 (1928). Funü weisheng: feichu gaogenxie 婦女衛生: 廢除高跟鞋 [Women’s Hygiene: Abolish High Heels]. Weisheng bao 衛生報 [Hygiene News] 21, 5.Google Scholar
Xiao Jizhe 小記者 (1935). Gaogenxie zhi jiaoxun 高跟鞋之教訓 [The Lesson of High Heels]. Xinwenbao (supplement), March 23, 5.Google Scholar
Xi Ming 奚明 (1924). Zagan: Wei gaogenxie xisheng xingming de nüzi 雜感: 為高跟鞋犧牲性命的女子 [Reflections: The Woman Who Sacrificed Her Life for High Heels]. Funü zhoukan 婦女週刊 [Women’s Weekly] 29(6), 6.Google Scholar
Xiang, M. 向明晟 (1931). Gaogenxie he changqipao kao 高跟鞋和長旗袍考 [A Study on High Heels and Long Qipao]. Hongmeigui 紅玫瑰 [Red Rose] 7(28), 16.Google Scholar
Xu, X. 徐秀 (1937). Gaogenxie 高跟鞋 [High Heels]. Dagongbao (Shanghai), March 10, 13.Google Scholar
Xue Yan 雪岩 (1946). Aidelibeiwen xiang shiyejie guangbo chouzu shengchan canmoubu 艾德禮貝文向實業界廣播 籌組生產參謀部 [Ernest Bevin Appeals to Industry to Establish a Production Advisory Department]. Shenbao, 18 March, 5.Google Scholar
Yi Feng 漪風 (1932). Modeng? Maodun? 摩登?矛盾? [Modern? Paradoxical?]. Dagongbao (Tianjin), June 28, 9.Google Scholar
Yang, G. 楊公懷 (1939). Shanghai zhiyejie de nüzhiyuan 上海職業界的女職員 [The Career Women in Shanghai]. Shanghai shenghuo 上海生活 [Shanghai Life] 4, 2021.Google Scholar
Yin, J. 殷金泉 (1941). Dadao gaogen pixie 打倒高跟皮鞋 [Down with High-Heeled Leather Shoes]. Leguan 樂觀 [Optimism] 1, 4851.Google Scholar
Yi Li Ke 伊利克 (1932). Gaogenxie zuoguai 高跟鞋作怪 [High Heels Misbehaving]. Xinwenbao (supplement), June 24, 2.Google Scholar
Yixiao Nüshi 逸霄女士 (1936). Shanghai zhiyefunü fangwen ji 14 上海職業婦女訪問記 14 [Interviews with Professional Women in Shanghai, No. 14]. Dagongbao (Shanghai), November 2, 7.Google Scholar
Yao, X. 姚星叔 (1936). Gei modeng nüshimen 給摩登女士們 [To Modern Girls]. Shenbao, 19 May, 15.Google Scholar
Yin, Z. 尹智, and Zhang, S. 張紹春 (2021). Minguoshiqi gaogenxie de liuxing ji fuhao yiyi 民國時期高跟鞋的流行及符號意義 [The Popularity and Symbolic Meaning of High-Heeled Shoes in the Republic of China]. Journal of Hunan University of Humanities, Science and Technology 38(1), 3842.Google Scholar
Zheng 征 (1935). Chuan gaogenxie yu chanzu 穿高跟鞋與纏足 [Wearing High Heels and Foot-binding]. Meizhou pinglun 每週評論 [Weekly Review] 154, 23.Google Scholar
Zhan, F. 詹福昌 (1937). Tiwo pei yishuang Shanghai zui liuxing de gaogen pixie 替我配一雙上海最流行的高跟皮鞋 [Get Me a Pair of the Most Fashionable High Heels in Shanghai]. Zhongguo manhua 中國漫畫 [China Pictorial] 14, 29.Google Scholar
Zhang, J. 張警民 (1937). Cong weisheng shuodao nüzi jiefang de zhang’aiwu youqishi gaogenpixie 從衛生上說到女子解放的障碍物尤其是高跟皮鞋 [From Hygiene to the Obstacles to Women’s Liberation, Especially High-Heeled Shoes]. Dagongbao (Tianjin), April 24, 11.Google Scholar
Zhang, Y. (1996). The City in Modem Chinese Literature and Film: Configuration of Space, Time, and Gender. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Zhang, Y. (2014). The emerging modern woman: representations of the ‘girl student’ in early twentieth century urban China. Harvard Asia Quarterly XVI(3), 5059.Google Scholar
Figure 0

Figure 1. “Find me the most fashionable high-heeled shoes in Shanghai!”26.

Figure 1

Figure 2. Xianshi company’s latest women’s shoes: Western (high-heeled, left) and Chinese (flat, right)29.

Figure 2

Figure 3. Wearing high heels means you cannot run fast84.

Figure 3

Figure 4. The gloating roar of laughter85.

Figure 4

Figure 5. The blessings of high heels86.

Figure 5

Table 1. The price of high heels from 1925 to 1949 in Shanghai133

Figure 6

Figure 6. Miss Wang I-hui, a graduate of Bridgman Memorial School143.