Hostname: page-component-857557d7f7-s7d9s Total loading time: 0 Render date: 2025-11-22T10:55:27.373Z Has data issue: false hasContentIssue false

Ritual, Gender, and Socioeconomic Transformation in a Late Ottoman Provincial Town: The Weather Change Wedding in Isparta

Published online by Cambridge University Press:  07 August 2025

Evren Dayar*
Affiliation:
Antalya Urban History Research Center, Karaalioğlu Park, Antalya, Türkiye
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This study examines the transformation of the Weather Change Wedding, a seasonal ritual once performed in Isparta, a city in present-day Western Turkey. Rooted in the symbolic marriage between the son of the cold northern wind, Poyraz, and the daughter of the mild southern wind, Lodos, the ritual aimed to alter the severe weather conditions that adversely affected the town. Initially organized by male-dominated guilds, with the participation of local notables and religious institutions, the ritual gradually evolved into a performance increasingly shaped by women. However, this transformation was not merely a matter of women filling a void left by men, nor did it represent a form of substitute agency. Rather, it was the result of a historically specific process shaped by structural changes, such as the rise of women’s labor in the carpet-weaving sector and demographic shifts triggered by World War I and the War of Independence, which tipped the gender balance toward women. This transformation, however, did not emerge as a form of resistance to patriarchal norms; it took shape within a gender regime in which those very norms were being renegotiated.

Information

Type
Article
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press

This article examines the social and gendered transformation of the Weather Change Wedding (Tebeddül -i Hevā Düğünü), a seasonal ritual whose origins predate existing records but can be traced through historical sources from the late 19th to the mid-20th century. Traditionally performed in the provincial town of Isparta, located in present-day Turkey, during a two-week period locally known as “between the sixes” (altı altı arası), the last week of January and the first week of February, the ritual coincided with the harshest part of winter. During this period, heavy snowfall driven by the cold northern wind would isolate the town from the outside world, disrupt trade, cause livestock deaths, and paralyze daily life.

To hasten the seasonal transition, the ritual enacted the symbolic marriage of two opposing winds: Zāil Bey, son of the cold northern wind Poyraz, and Vefiye Hanım, daughter of the mild southern wind Lodos.Footnote 1 Initially organized as a communal effort to cope with harsh winter conditions, under the leadership of male-dominated guilds and with the participation of local notables and religious authorities, the ritual gradually transformed into a performance shaped by women.Footnote 2 Whether the symbolic marriage narrative was an original element of the ritual’s early phase or a later interpretive layer remains uncertain due to the limitations of available sources. However, as women assumed more central roles in its enactment and representation, the aesthetics and dramaturgy of traditional wedding ceremonies became increasingly prominent.

To make sense of the ritual’s transformation, the analysis in this study is structured around two key axes. The first focuses on the transformation of organizing agency: a shift from a structure managed by male-dominated guilds to one increasingly carried out under women’s leadership. The second axis centers on formal transformation: a transition from a male-controlled, redistribution-based intervention in the climate to a wedding aesthetic enriched with symbolic representations. This dual transformation offers a rare and traceable example of how gender relations were renegotiated through ritual practices in a provincial town.Footnote 3

In this context, the study situates the transformation of the ritual within a broader process of socioeconomic and demographic restructuring that extended from the late Ottoman period into the early Republican era. Women’s growing role in the performance of the ritual cannot be reduced to the mere filling of a void left by the withdrawal of men. Rather, the increasing visibility of female agency was closely linked to structural dynamics such as shifts in production relations in Isparta, demographic changes during the prolonged years of war (World War I and the War of Independence) that tipped the gender balance in favor of women, and the reconfiguration of everyday life. Although men’s decreasing visibility in the ritual sphere was shaped in part by shifts in public roles and rational-bureaucratic norms linked to modernization, women’s growing involvement in the ritual was more than a mere substitution—it reflected a historically specific form of agency shaped by material and structural conditions.

On Sources, Reading Strategy, and Theoretical Orientation

This study investigates the historical transformation of the Weather Change Wedding, while also confronting the source limitations that hinder historical ethnographic research in the Ottoman provinces. Rather than treating these limitations as mere obstacles, the study incorporates them into its reading strategy and methodological orientation. It draws on a two-tiered body of sources.

The first group of sources consists of ethnographic accounts produced between the late Ottoman period and the early years of the Republic. Among these, the writings of authors who blend local historiography with folkloric knowledge stand out: Böcüzade Süleyman Sami, Besim Zühdü, Hikmet Turhan (Dağlıoğlu), Mehmet Ali Tütüncü, and Salahattin Ezen.Footnote 4 Süleyman Sami’s Isparta Tarihi (History of Isparta), published in 1915, should be viewed not only as a local history but also as a folkloric archive that documents the region’s cultural codes and ritual practices in detail. The accounts and observations of Zühdü, Turhan, and Ezen particularly emphasize the growing role of women in shaping the ritual from the early 20th century onward.

The second group of sources consists of central state archival documents, official yearbooks, travelogues, and administrative reports. Although these sources do not directly refer to the Weather Change Wedding, they contain data on the rise of women’s labor in the carpet-weaving sector and the demographic transformations experienced by the town. These materials offer a broader perspective on the ritual’s social context, one that goes beyond explaining it solely through the withdrawal of men. By making visible the socioeconomic and demographic shifts that historically shaped women’s agency in the ritual, these sources enable an understanding of women’s involvement not as a substitute role, but as part of a structurally grounded process of transformation.

The absence of any direct reference to the ritual in Ottoman and Republican archives is noteworthy. Although this silence is not surprising, it is nevertheless meaningful. The modern state apparatus often marginalized local rituals by dismissing them as “superstition.”Footnote 5 This coding of such practices as superstition also shaped men’s relationship to them. The modern mindset—shaped by rationalist discourses of political authority and increasingly bureaucratized public roles—created the conditions for men to distance themselves from the ritual.

On the other hand, the classification of the ritual as “superstition” also points to the idea that its unofficial and local character may in fact be indicative of its embedded social power. Local narratives suggest that the performance of the Weather Change Wedding required official permission from the qadi (Islamic judge), and some sources even claim that a written permit once existed. Three different local sources include documents said to be examples of this permit. However, a review of the Isparta shariʿa court records from the late Ottoman period yielded no trace of such a record among surviving archival materials.

This absence does not necessarily imply that no permit was issued; rather, it suggests that the authorization may have functioned less as a formal administrative procedure and more as a performative gesture that symbolically conferred legitimacy upon the ritual. This archival ambiguity reveals not only the uncertain status of the Weather Change Wedding itself, but also the broader ambiguity and flexibility of such local rituals in navigating the space between religious orthodoxy and communal need.

At this point, it is also necessary to consider what the available sources reveal—and fail to reveal—about the ritual’s decline. Although it is difficult to determine precisely when the Weather Change Wedding fell out of practice, local accounts suggest that by the mid-20th century the ritual had largely lost its prominence, particularly in Isparta’s urban core. This gradual decline is closely linked to the broader modernization process: the expansion of formal education, the bureaucratization of religious life, and growing tensions between the state-centered modernization project and local cultural traditions all contributed to this shift.Footnote 6 During this period, rituals that lacked political function, did not establish strong ties with central authority, and had no representation within “high culture” gradually lost their public legitimacy.

However, it would be misleading to claim that the ritual has entirely disappeared. A practice documented by Gülşah Yiğit in the early 2010s in Aliköy, a village in the province of Isparta, reveals that certain symbolic elements of the Weather Change Wedding have continued to survive in localized forms. In this enactment, shaped entirely by women’s agency, a group of women carrying frame drums (def) reenacted the ritual through a symbolic procession; starting from a house in the northern part of the village, they walked southward to “ask for the daughter of Lodos.” Once the bride was symbolically given, the women proclaimed, “We are marrying off Vefiye, the daughter of Lodos, to Zāil, the son of Poyraz,” and began a celebratory procession. Along the way, they turned their palms downward and prayed, “O God, grant us our sustenance from the earth and your mercy from the sky.” After the bride-taking ceremony, the group returned north, gathered straw from seven households—each linked to a man named Mehmet—and burned it on the snow. At the end of the day, food prepared collectively from ingredients voluntarily contributed by the women was shared and consumed together. As Yiğit notes, the event was conducted in the spirit of an actual wedding, and it was widely believed that the weather would soften in the days following the ritual.Footnote 7

However, this example does not indicate the full continuity of the Weather Change Wedding, but rather its partial revival in a limited rural context and reduced form. Given the factors outlined above, it is reasonable to conclude that by the mid-20th century the ritual had undergone a center-to-periphery shift, resulting in a marked contraction of both its scope and function.

The archival silence surrounding the Weather Change Wedding—a highly localized ritual practice embedded with symbolic meaning, much like many other vernacular traditions—complicates efforts to trace its sociopolitical transformation. Moreover, the uncertain conditions under which the available ethnographic accounts were produced constitute one of the study’s central methodological challenges. That all such accounts were authored by men has resulted in a limited and indirect representation of women’s experiences and perspectives. Similarly, available data on the ritual’s broader social context remain fragmentary. The absence of concrete demographic information—such as participants’ ages, socioeconomic status, and marital status—and the lack of data on the involvement of different ethnic or religious communities make it difficult to assess the ritual’s intergenerational transmission and its wider social reach.

In response to these methodological challenges, this study adopts a historical-interpretive reading strategy. Inspired by the work of Natalie Zemon Davis, this approach foregrounds the need to interrogate the conditions under which sources were produced and to assemble disparate fragments into the most coherent and plausible historical narrative.Footnote 8 Within this framework, silences and narrative gaps are not viewed as mere absences or deficiencies, but as productive interpretive spaces. This strategy is further informed by the microhistorical method articulated by Carlo Ginzburg through what he terms the “evidential paradigm.”Footnote 9 As Ginzburg contends, the close analysis of seemingly marginal or everyday phenomena can yield critical insights into broader historical and cultural structures.

Within this interpretive framework, the absence of direct testimony from women is addressed through a feminist methodological lens. This study approaches the implied roles and partial representations embedded in male-authored sources with a reading strategy aimed at reconfiguring female agency. Drawing on Saba Mahmood’s work, agency here is understood not as resistance to patriarchal norms, but as the capacity to act creatively within them. Mahmood reframes agency as an embodied negotiation of power that does not necessarily challenge dominant structures, but operates from within their moral logic.Footnote 10 This approach is complemented by Deniz Kandiyoti’s concept of “patriarchal bargaining,” which highlights the pragmatic strategies women employ to navigate constraint—sometimes by adapting to traditional roles when they offer security or advantage.Footnote 11 Finally, Judith Butler’s theory of gender as performatively constituted offers a framework for understanding the Weather Change Wedding as a cultural practice that, over time, came to be enacted and reshaped by women themselves.Footnote 12 Taken together, these theoretical perspectives make it possible to conceptualize women’s agency not merely as a secondary role filling spaces vacated by men, but as an active and historically situated process of subject formation that emerged within the structural opportunity spaces created by socioeconomic transformations.

Local Accounts of the Weather Change Wedding

The earliest account of the Weather Change Wedding is found in Süleyman Sami’s Isparta Tarihi, in which he emphasizes the ritual’s uniqueness, claiming it “has not been seen or heard of anywhere else,” and suggests it may date back “three to five centuries.” Although the exact origins remain unknown and this time frame cannot be historically verified, the narrative reflects how deeply the ritual was embedded in local memory as a long-standing tradition. According to his account, the ritual took place during the harshest part of winter, with meals prepared in large cauldrons at foundation-run inns using donations from local tradesmen, then distributed to the poor and schoolchildren. A formal component involved obtaining permission from the qadi, typically secured by prominent tradesmen. In a symbolic gesture reminiscent of a bridal procession, the document was tied to a long stick and displayed on a large tree in the town square, accompanied by hymns, prayers, and later the recitation of marriage and consummation prayers before the food was served. Despite some officials’ religious objections, the widespread belief in the ritual’s power ensured its continued performance, including the preservation of its formal approval process.Footnote 13

In 1922, Dr. Besim Zühdü, the director of public health in Isparta, referred to the ritual as māhiyya—a term used in Isparta folklore to describe the act of gathering and feeding the poor, orphans, and children “for the sake of God.”Footnote 14 In contrast to Süleyman Sami, Zühdü emphasized the role of women in the performance of the ritual. Defining the ritual as superstition (hurāfāt) and widely held popular beliefs, Zühdü explained that women would go door to door asking for the daughter of Lodos, to be given to the son of Poyraz and would then prepare and distribute food using the provisions they had collected.Footnote 15

Known for his research on local history and folkloric compilations, and also a regular contributor to various People’s House (Halkevi) journals, Hikmet Turhan personally witnessed this symbolic wedding in 1925 and shared his observations in detail in the journal Halk Bilgisi Haberleri (Folklore Bulletin) in 1930.Footnote 16 Turhan wrote that the tradition originated in response to the extreme cold of Isparta’s winters, particularly the wind that blew from the snow-covered peaks of Davras Mountain, which on frosty days “cut through everything like a sword.” According to what Turhan learned from his oral sources, this wedding had been held in Isparta since ancient times to shift the weather from the cold Poyraz to the warm Lodos. Local belief, particularly among the elderly, held that the weather would usually soften after the ritual and transform from Poyraz to Lodos. If the weather failed to change, people would say, “Poyraz did not like Lodos’s daughter.”Footnote 17

Turhan remarked that the ritual closely resembled an actual wedding and was not confined to a single site but rather performed across multiple neighborhoods in the town. He gave particular emphasis to the role of women, offering detailed descriptions of their presence in the ritual, their attire, and the way they carried out the invitation process:

Three or four days in advance, women known as inviters (okuyucu) would go door to door. They wore long feraces (traditional overcoats) and red shoes, and were accompanied by children age ten, fifteen, or even twenty. At each door, following the custom of real weddings, the inviter would say to the lady of the house: “Please come on Tuesday for the bride’s adornment and on Wednesday for the feast. We are marrying Vefiye, daughter of Lodos, to Zāil Bey, son of Poyraz.” It was virtually obligatory for each invited household to contribute some amount of provisions such as rice, oil, sugar, firewood, or salt. The children would either carry the goods on their backs or load them onto the donkeys that accompanied them. The invitation process lasted three days. Meanwhile, a few elders would work to obtain a permission document from the government and the qadi. In earlier times, this permission was issued by the muftis, but from the year 1919, the responsibility passed to the qadis.Footnote 18

Turhan notes that women gathered in the neighborhoods, ate food from boiling cauldrons, and exclaimed, “Zāil Bey, our daughter is very beautiful; you’ll regret it if you don’t marry her.” He also recorded an example of the permission document, multiple certified copies of which were hung on tree branches in every neighborhood where the wedding was performed, as follows:

It is hereby notified to Bahtiyar Efendi, Imam (a Muslim religious leader who leads prayers) of weather direction, that: You shall perform the marriage contract, with specified dowry, between Vefiye, daughter of the familiar and warming Lodos, and Zāil, son of the cold-bearing Poyraz. In doing so, you are to establish peace between them. Farewell. Qadi İsmail Hakkı. January 1919.Footnote 19

In an article published in 1941, Mehmet Ali Tütüncü, editor in chief of the Isparta newspaper, interpreted the Weather Change Wedding as a practice reflecting social solidarity.Footnote 20 Referring to accounts dating back forty years—namely, to the late 19th century—Tütüncü emphasized that the main purpose of the practice was for the wealthy to assist the poor, and noted that this form of mutual aid was organized especially through guilds and other communal institutions.Footnote 21

Tütüncü’s account presents the Weather Change Wedding as a mechanism of redistribution that both stabilized the urban social fabric during the harshest days of winter and reinforced the continuity of the vernacular order. Framed as a symbolic economy, the ritual allowed charitable aid to be delivered in the form of a “gift,” enacted through a collective performative structure that preserved personal dignity and concealed overt social hierarchies. Contributions—such as bread from bakers, meat from butchers, and clothing from drapers—enabled tradesmen and guild members to perform their designated roles, thereby reinforcing the central function of guild organizations in orchestrating the ritual:

The benevolent elders would join forces with the local religious scholars to organize a wedding. Those invited were expected to send appropriate gifts to the hosts according to their means. The organizing committee would then approach the town’s qadi to declare their intention to solemnize a marriage between the son of Poyraz—who symbolized severity—and the daughter of Lodos, who embodied gentleness, abundance, and mercy. The qadi would issue a marriage permit that read: “It is hereby notified to Imam Hidayet Efendi, steward of the winds, that—provided there is no religious impediment—you shall perform the marriage contract between Zāil, son of cold-bearing Poyraz, and Vefiye, daughter of Lodos, known for her familiar warmth.”

Following this, the congregation would proceed to the town square, hang the document on a large tree, and town criers would call the public to the wedding. The ceremonies took place in mosques. The heads of each trade and guild would serve as wedding stewards. Bakers provided bread, coal merchants coal, shoemakers shoes, butchers meat, drapers fabric, and halvah-makers sweet confections. Merchants, farmers, the wealthy, millers, and flour traders all brought gifts to central depots, proportional to their means. These provisions were then distributed to meet the basic needs of the poor across neighborhoods. With this support, the poor could be sustained for another five to ten days—fortified by both material assistance and spiritual hope. And typically, within that same period, the weather would shift, work would resume, and those caught unprepared would be spared from further hardship. In this way, the ritual enacted a form of mutual aid that was both festive and dignified.Footnote 22

Salahattin Ezen, a researcher of Isparta’s folk culture whose numerous articles on the subject also were published in Ün (Voice), the journal issued by the Isparta branch of the People’s House, had attended the Weather Change Wedding as a child with his mother and later reflected on his experience in a 1944 article, written while he was teaching Turkish at the Isparta Middle School. His account, shaped by both personal memory and local ritual knowledge, provides a valuable perspective on the practice. Ezen states that the ritual was once performed by men in the town bazaar and was formalized through a permit issued by the qadi.Footnote 23 However, drawing on childhood memories likely dating to the early 20th century, he also writes that women had begun to play an increasingly central role in its performance.

Ezen recounts that the ritual began with the designation of the bride’s and groom’s houses. A female wedding inviter was sent from the groom’s house—symbolically identified as the house of Poyraz—to invite women from the neighborhood, collecting bulgur (parboiled cracked wheat) and molasses in the process. The gathered provisions were used to prepare pilaf and aşure (a festive pudding) at the groom’s house, which were served to guests. Ezen notes that a wedding notice had been posted on a mulberry tree in the courtyard, bearing the message: “We are taking Lodos’s daughter for Poyraz’s son; you are invited to our wedding.”Footnote 24

While these preparations and symbolic gestures were taking place at the groom’s house, the bride’s house—associated with Lodos—hosted musical performances with frame and goblet drums, accompanied by the bride’s lamentation ceremony (gelin okşaması), in which women sang melancholic songs to move the bride to tears as a symbolic farewell. Ezen provides several examples of the folk songs performed during this part of the ceremony:

The houses I swept and cleaned. The places where I sat and stayed. My mother searches for you every day. Hey hey hey aman . . . / They put salt in the tray. They cover it with cloth. Mother’s elegant daughter. Hey hey hey aman . . . / The one who leaves her house empty. The one who leaves the pitchers without water. The one who leaves her mother without a daughter. Hey hey hey aman . . . / Mother, did you go to the bathhouse? Did you see the places where I washed? Do you now know my worth? Hey hey hey aman . . . / Hold your mulberry horse’s head. Wipe away your tears. Call for the brother of the boy. Hey hey hey aman. . . . Footnote 25

According to Ezen, after the bride’s lamentation ceremony concluded, two members of the bride’s household symbolically representing the bride and groom would walk arm in arm to the groom’s house. There, following the ceremonial meal, a prayer would be recited: “Praise be to Allah who has fed and quenched us and made us among the Muslims. For the fullness of the table, for divine abundance, for covenant, for peace, for faith in the last breath, for Allah’s sake, for the soul of the beloved of Allah, for the pleasure of Allah, al-Fatiha.” The ritual marriage was then solemnized, followed by the invocation “May God grant harmony and order,” as the groom was symbolically led to the bridal chamber. According to popular belief, if the match proved harmonious, the wind would shift to Lodos and the snow would begin to melt.Footnote 26

In these local accounts, the Weather Change Wedding appears as a symbolically dense, seasonally activated ritual at the intersection of gendered labor, communal solidarity, and cosmological belief. Sources emphasize different aspects, such as its structure, religious legitimacy, public participation, or redistributive function, revealing both its layered meanings and the broader social transformations that took shape between the late Ottoman and early Republican periods.

The sources indicate that this ritual, once organized under the leadership of local guilds and notables in the urban center, gradually evolved into a form increasingly carried out by women. Women came to play a leading role in many stages of the ritual, from its planning to its performance. This transformation redefines the ritual as a dynamic cultural practice in which gender roles were renegotiated and social structures reshaped. Fully understanding the ritual requires situating it within the broader context of economic and social changes that defined this transitional period in Isparta.

The Social Ecology of Ritual: Climate, Economy, and Gender in Isparta

Situated in southwestern Anatolia at 1,036 meters above sea level, Isparta lies on the northern edge of the Mediterranean climate zone. Surrounded by the Hisar, Sidre, and Akdağ mountains to the south, Gelincik to the north, İlyas to the west, and Davras to the east, the region’s mountainous topography has played a central role in shaping its climate and economy (Fig. 1). These mountain ranges block the moderating influence of the Mediterranean, resulting in prolonged, harsh winters and arid summers.Footnote 27

Figure 1. A view of Isparta and Davras Mountain in the 19th century. Source: Alexandre Louis Joseph de Laborde, Voyage de l’Asie Mineure (Paris: Firmin Didot Frères, 1838), 110.

Climatic conditions have played a decisive role in shaping Isparta’s economic structure. Due to limited agricultural potential, the town developed as a center of craft-based production until the second half of the 19th century.Footnote 28 For many years, the local economy was sustained primarily by male-dominated trades such as leatherworking, blacksmithing, tinsmithing, and coppersmithing. Agriculture, by contrast, remained a secondary, seasonal activity focused on viticulture and garden cultivation.Footnote 29

The continuity of this production regime was sustained by local communities’ livelihood practices, which were closely attuned to climatic cycles. The collective use of limited resources gradually gave rise to systems of shared production and harvesting, evolving into social practices embedded in seasonal rhythms. Periodic activities like grape and cherry harvests served not only as economic tasks but also as communal events organized around seasonal transitions.Footnote 30

Within this ecological and economic framework, ritual practices like the Weather Change Wedding functioned both as collective mechanisms for resource redistribution and as cultural arenas through which local communities responded to climatic uncertainty, redefined social cohesion, and circulated affective and symbolic belonging.Footnote 31

However, from the late 19th century onward, Isparta underwent a significant socioeconomic transformation that redefined the role and meaning of its seasonal practices. As traditional modes of production gave way to a more dynamic, outward-facing commercial economy, the town was given the name “Hamidabad” in 1891—a symbolic marker of this shift.Footnote 32 Reflecting on these changes, Vital Cuinet described Isparta as “the center of commercial operations in the interior of southern Anatolia,” noting a seasonal influx of approximately 2,500 residents, primarily Greek merchants, who lived in the town for half the year.Footnote 33 This pattern of demographic mobility can be evaluated as a visible index of Isparta’s emerging economic reorientation.

During this period, carpet weaving emerged as the primary sector driving structural transformation in Isparta’s economy. This shift reflected a broader economic reconfiguration across the Ottoman Empire. From the mid-19th century onward, rising demand in Europe and America for “Oriental carpets” prompted mostly foreign merchants to reorganize the Anatolian carpet industry. As a result, Ottoman carpet production expanded significantly from the 1870s until the outbreak of World War I.Footnote 34

Rising external demand not only increased carpet production but also reshaped modes of production and labor organization. By the late 19th century, weaving had shifted from domestic to workshop-based settings, merchant control had intensified, and the household’s central role in production had diminished. At the same time, carpet weaving expanded geographically, reaching beyond its traditional centers.

The significant expansion of carpet production in Isparta—and its emergence as a central pillar of the town’s economy—occurred in the 1890s, precisely as the carpet sector itself was undergoing structural transformation. This development is evidenced by indicators such as the operation of 2,000 looms in private households, the establishment of five carpet manufacturing and trading houses by merchants from Izmir, and the establishment of the Carpet Company in 1892 with 2,000 shareholders.Footnote 35

During the same period, traditional trades, particularly leatherworking, coppersmithing, tinsmithing, and shoemaking, began to decline with the growing influx of French manufactured goods into local markets, which eroded their competitiveness.Footnote 36 This development does not mean that men withdrew entirely from public production. However, the decline of these trades suggests that they began to work for lower wages and that their economic roles gradually weakened, increasing the likelihood that their contribution to household income diminished within the changing economic structure.

This economic erosion also catalyzed a broader reconfiguration of the social structure. As the guild system weakened, traditional networks of solidarity began to erode, creating space for new forms of economic relations. One of the most notable consequences of this transformation was the increasingly visible role of Muslim women in production. The growth of the carpet-weaving sector brought women’s labor to the center of the local economy. In the early phases of this shift, Muslim women began working on looms in Christian households. Through domestic production and small-scale workshops, they not only supplemented family income but also emerged as key participants in the evolving production regime. (Fig. 2).Footnote 37

Figure 2. Female carpet weavers from Isparta. Source: The author’s personal archive.

The growing visibility of women’s labor outside their own households also put pressure on traditional patriarchal structures of control. Archival records from the late 19th century, before the widespread shift to workshop-based production, indicate that Muslim women in Isparta entered the labor market by working at carpet looms and by taking on paid domestic roles in Christian households. These forms of employment reflect their expanding involvement in both productive labor and the broader social sphere of urban life. However, such developments were perceived by contemporary bureaucratic and religious authorities as violations of public morality and incompatible with Islamic norms.Footnote 38

The growing prevalence of this form of employment prompted the central administration to intervene, resulting in an official inquiry into the circumstances that led Muslim women to seek work, particularly as domestic servants in non-Muslim households. The investigation focused on whether these women had male relatives to support them, whether they were widowed, and whether they faced issues related to mahr (Islamic marriage payment) or nafaqa (spousal maintenance under Islamic law).Footnote 39 These lines of questioning reflected not only moral and economic concerns but also revealed an implicit interrogation of traditional masculine roles—those of provider, head of household, and guardian.

The continued debate over this issue in the early 20th century reveals that men’s failure to fulfill their economic responsibilities and women’s involvement in wage labor were increasingly perceived as threats to patriarchal authority. Archival documents from 1905 vividly reflect this tension. One such case involved a 13- or 14-year-old Muslim girl named Hatice, who was working as a domestic servant in an Armenian household. Rumors circulated that her virginity had been compromised and that she had been taken to church, revealing the heightened “moral panic” surrounding women’s labor. Although the subsequent investigation showed that Hatice had been sent to work by her own family, the incident did not remain isolated; rather, it reignited an earlier debate that had emerged several years earlier about the practice of Muslim women and girls in Isparta working in Christian households as domestic servants or carpet weavers. This practice was ultimately deemed to be “contrary to shariʿa and Islamic morality.”Footnote 40

This case, along with earlier debates on the issue, illustrates that women’s labor could be legitimized on economic grounds, even as it remained subject to intense moral scrutiny. The employment of Muslim women in Christian households was perceived not merely as a means of subsistence but as a potential threat to the prevailing gender order. Indeed, another memorandum written by police officers later that same year included complaints about the “conduct contrary to the noble shariʿa” allegedly attributed to Muslim women in Isparta.Footnote 41

During the period when these debates were taking place, rising labor demand in the carpet-weaving sector signaled the emergence of a new labor regime across the empire—one in which production was shifting from households to workshops. Women’s labor became a central component of this regime as a cheap and flexible resource. Isparta quickly became part of this transformation, as women’s labor was gradually incorporated into workshop-based production under conditions characterized by low wages and limited rights.Footnote 42

This structural transformation soon became statistically visible through a significant rise in female employment. By 1906, approximately three thousand women were working at eight hundred looms across the town.Footnote 43 In 1908, the Izmir-based Oriental Carpet Manufacturers Limited opened workshops in Isparta. By 1913, official reports indicate that 6,481 workers were employed in 2,160 workshops throughout the town.Footnote 44 Although the figure is likely inflated, in his memoirs, Papaioakeim Pesmatzoglou, the spiritual leader of the Greek Orthodox community in Isparta, claimed that on the eve of World War I around four thousand weaving looms were operating in Isparta.Footnote 45

Despite the rapid expansion of the sector, working conditions and wage levels did not improve for female workers. By 1914, a woman in Isparta earned just 4 kurush for tying approximately ten thousand knots during an eight-hour day, whereas more experienced weavers who tied fifteen thousand knots earned 6 kurush.Footnote 46 Although this represented a workload two to four times more intense than that of home-based production, the increased labor intensity was not reflected in wages.Footnote 47 In addition, companies routinely imposed wage deductions of 50 to 100 kurush per carpet, often citing alleged “deficiencies” in the finished product.Footnote 48

Another factor that kept women’s wages low was the rise of unionization among carpet weavers in Izmir. As labor organizing pushed wages higher there, companies began shifting production to nonunionized centers like Isparta, where labor was cheaper. As a result, wages in Isparta were intentionally suppressed.Footnote 49 Within this system, women workers became part of a labor regime marked by mounting productivity demands and minimal room for collective bargaining.

The socioeconomic transformation in Isparta during the final decades of the Ottoman Empire was not limited to shifts in production methods; it also coincided with a period of political and demographic disruption that weakened the patriarchal structure. During World War I and the subsequent War of Independence, a significant portion of the town’s young male population was conscripted and sent away. Many did not return immediately, or at all, leading to a notable demographic shift in the gender balance.

Population data from the period confirm this imbalance. Although the urban population of Isparta had shown a relatively even distribution between men and women since the late 19th century, by 1927 this balance had shifted in favor of women (Table 1).

Table 1. Population Data for Isparta

a Konya Vilayet Salnamesi (Konya Province Yearbook), no. 22 (Konya: Vilayet Matbaası, 1888/1889), 170.

b Kemal Karpat, Ottoman Population 1830–1914, Demographic and Social Characteristics (Madison, WI: University of Wisconcin Press, 1985), 142.

c Konya Vilayet Salnamesi, no. 29 (Konya: Vilayet Matbaası, 1904/1905), 185.

d Umumi Nüfus Tahriri 28 Teşrinievvel 1927: Muvakkat Rakamlar (Ankara: Türk Ocakları Merkez Heyeti Matbaası, 1927), 9.

This demographic imbalance, although directly tied to the impacts of war and military mobilization, also played a central role in shifting gender dynamics in favor of women. For one, the expansion of the carpet-weaving sector—particularly through the transition of production from domestic spaces to workshops—created new opportunities that extended beyond increased workload or harsher conditions. These workshops became key spaces where women engaged collectively in public production for the first time, fostering new experiences of social mobility and visibility.Footnote 50 In addition, military mobilization and the absence of men from the public sphere allowed women to take on more active roles in both economic and communal life.Footnote 51 These expanded forms of public presence laid the groundwork for the transformation of local rituals like the Weather Change Wedding.

An Anatomy of the Ritual in Light of Socioeconomic and Demographic Transformation

One way in which socioeconomic transformation manifested in everyday life was through changes in ritual and festival traditions. These shifts often appeared subtly, revealing themselves first through indirect signs. The critiques of cultural decline voiced by Süleyman Sami—a local conservative intellectual of the era—can be seen as a reflection of the broader social anxieties provoked by these transformations.

Sami’s criticisms followed two main lines. First, he questioned the legitimacy of certain ritual practices, dismissing them as “remnants of bedouin backwardness” or, at best, as pragmatic responses to crises like droughts or epidemics.Footnote 52 Second, he argued that Isparta’s seasonal festivals had become corrupted, now characterized by music, dancing, and alcohol—elements which, in his view, signaled moral decay and the erosion of cultural values.Footnote 53

However, it is more meaningful to interpret these critiques not merely as a moralistic discourse on cultural decay, but as a conservative response to a period in which the classical patriarchal order was being unsettled and labor and gender roles were being redefined. Süleyman Sami’s discourse should be understood as an intellectual expression of the social tensions produced by the structural transformations taking place in provincial towns like Isparta during the late Ottoman period.

One of the indirect yet tangible outcomes of the socioeconomic transformation, along with the demographic shift triggered by the prolonged years of war, was the increased participation of women in public festivals.Footnote 54 This development signals a broader reconfiguration of gender norms. Beginning in the late 19th century, as the male role of provider eroded under the pressures of economic restructuring and military mobilization, women expanded their weaving activities—originally based in the household—into workshop-centered production. In the process, they emerged as increasingly visible and influential agents in the renegotiation of gender roles. Festivals and rituals, in turn, became symbolic arenas where these transformations were both enacted and made legible—culturally, spatially, and through the embodied presence of new social actors.

The Weather Change Wedding is an example of how socioeconomic and demographic transformations shaped cultural practices. By the early 20th century, belief in the ritual’s power to influence weather appears to have significantly declined among the local population. In fact, Besim Zühdü described the ritual as a “superstitious belief” and a “folk superstition” practiced by women.Footnote 55 Likewise, in a 1925 article, Hikmet Turhan remarked that “many simpletons still believe in this legend; yet there is no shortage of those who laugh at it and find it absurd,” suggesting a growing divergence within the local belief system.Footnote 56

However, the rupture in the ritual’s symbolic world was not limited to a mere weakening of belief. It also entailed a notable historical transformation in the organizational structure of the Weather Change Wedding. The sources allow for a comparative analysis of two distinct historical phases of the ritual. In the first phase, which extended into the late 19th century, the organization of the ritual was undertaken by actors embedded within the period’s economic and social structures—particularly guild members, local notables, and religious authorities. These actors understood the ritual both as a means of intervening in climatic conditions and as an expression of a craft and guild–based social organization, as well as a redistributive mechanism serving a collective function. In this respect, the Weather Change Wedding shares structural and functional similarities with the rain prayer rituals organized by the same actors in Isparta. These rituals likewise involved the distribution of food to the poor and were referred to as māhiyya, being legitimized within a moral framework as “acts performed for the sake of God.”Footnote 57

In more recent sources, although women’s central role in the Weather Change Wedding is emphasized, the earlier organizing figures are no longer mentioned. This shift cannot be attributed solely to changes in documentation practices; rather, it reflects a significant transformation in the ritual’s social context and its attributed meanings. From the late 19th century onward, the socioeconomic transformation in Isparta, along with the intensified military mobilization during the protracted years of war and the resulting demographic upheaval, weakened traditional centers of public authority such as guilds, local notables, and religious hierarchies. The social vacuum created by this dissolution was gradually filled by newly emergent forms of women’s agency. That the Weather Change Wedding came to be performed by women stands as a significant indicator of this broader social reconfiguration.

The increasing role of women in the ritual also signals a shift in the symbolic structure of the gender regime. Local accounts particularly emphasize that the female inviters had become one of the most prominent features of the ritual. By going door to door, these women not only preserved the traditional invitation custom associated with weddings, but also took over a public function once performed by male town criers in the bazaar, who used to announce the ritual. Similarly, in later performances of the ritual, the emotional labor enacted by women, particularly through the bride’s lamentation ceremony, laments, and folk songs, becomes especially prominent. These symbolic elements point to a growing emphasis on the family unit and the institution of marriage within the structure of the ritual, suggesting that it had shifted from a seasonal transition practice to a performative site where gender norms were actively reproduced.Footnote 58

The ritual’s transformation within the prevailing gender regime raises two key questions: Why did the themes of family and marriage become increasingly central symbolic elements in the performance of the Weather Change Wedding? More importantly, why did women—despite becoming more visible in public life—not articulate demands for equality more explicitly, but instead exercise forms of agency that emphasized symbolic responsibility and social cohesion?

The growing centrality of family and marriage in the Weather Change Wedding appears to reflect a symbolic shift that is intertwined with a contradictory relationship between the increasing public visibility of women’s labor and the continued reproduction of patriarchal norms. From the late 19th century onward, women in Isparta, particularly those working in the carpet-weaving sector, became the invisible carriers of the production regime, laboring under precarious conditions for low wages. Yet this labor was largely regulated within normative frameworks such as “moral purity” and “familial loyalty.” As women’s presence in public space expanded, this transformation often unfolded not outside the boundaries of patriarchy, but rather through continuous negotiation within its norms.

Indeed, studies conducted in comparable production centers—such as that described in Yaşar Tolga Cora’s research on Armenian weaving workshops in Erzincan—demonstrate that although women assumed an increasingly visible and central role in production processes, this role was legitimized in fragile and conditional ways.Footnote 59 Women occupied more prominent positions in manufacturing, yet they did so under the moral supervision of men. Such a labor regime granted women only limited access to public life, positioning domesticity and the family as the primary basis for their visibility.

This structural precarity rendered women’s symbolic attachment to marriage and family not merely a cultural tendency, but also an economic necessity. In a labor regime lacking union organization and social security, the family became the primary safety net for women. Accordingly, the prominence of marriage themes in the performance of rituals also can be interpreted as one of the strategies women employed to cope with the insecurities they faced in their everyday lives.Footnote 60

The Republican period did not interrupt this labor regime; on the contrary, women’s labor was relegitimized through the discourses of “national economy” and “development.” Following the long years of war and the subsequent transformation of property structures within the carpet-weaving sector, women’s labor was increasingly framed as both a vital economic asset and a symbol of national value. Women were positioned as the invisible carriers of this developmental project. One article published in the newspaper Isparta even presented low-cost women’s labor as a competitive advantage in international markets, arguing that providing women with enough to “fill their stomachs” was an adequate form of compensation.Footnote 61 Such expressions reflect how women’s labor was devalued, while this devaluation was obscured by the rhetoric of national development (Fig. 3).

Figure 3. Female carpet weavers in the 1930s. Source: Isparta, 29 October 1938, 10.

The growing emphasis on themes of family and marriage within the ritual also may be understood as a parallel development shaped by the social dislocations and anxieties triggered by wartime conditions. Amid ongoing uncertainty and vulnerability, the increasing symbolic weight of familial and domestic themes may reflect a search for emotional grounding in more traditional structures of stability, such as the household. In this context, wedding aesthetics, domestic imaginaries, and affective practices appear to have functioned both as spaces of shared mourning and as imaginative grounds for continuity in times of uncertainty.

Nevertheless, this reconfiguration cannot simply be characterized as a conservative or tradition-bound orientation. The growing emphasis on familial themes within the ritual also signaled a space in which women became agents—not by directly challenging the prevailing gender regime, but by symbolically reinterpreting its boundaries.Footnote 62

Women’s appropriation of the ritual implies a void left by the historical retreat of male roles associated with public authority and communal leadership. It also corresponds to a symbolic reactivation and, in some cases, a representational assumption of those roles. In this sense, women’s transformation of the ritual into a stage that reminds the community of men’s former responsibilities suggests that while they appear to reproduce traditional values, they are simultaneously redefining the content of those values within a new social context.

This dual dynamic aligns with Kandiyoti’s concept of the “patriarchal bargain.”Footnote 63 Women strategically navigated the limited spaces for agency offered by the patriarchal order. This approach did not constitute direct resistance, but rather a form of negotiation that allowed for the system’s gradual transformation through flexibility. Within this framework, the growing economic agency and public visibility of women did not entirely overturn existing gender norms. However, in conjunction with the erosion of men’s economic and symbolic power, it produced a zone of tension in which gender relations were subject to renegotiation. Patriarchal authority was not openly challenged but became a site of negotiation, within which women developed forms of subjectivity grounded in both symbolic and emotional labor.

From the perspective of Mahmood’s theoretical framework, this form of subjectivation demonstrates that agency can be exercised without conforming to conventional models of resistance.Footnote 64 In the case of the ritual, women’s agency became visible on four interrelated levels.

The first was the central role of the female inviters and the transformation this role entailed. In a society where women were expected to remain within the private sphere, their movement from house to house wearing long feraces and red shoes allowed them to carve out an alternative space of authority in the public domain. The ferace served both to preserve modesty and to legitimize their newly acquired role within the ritual. Paired with red shoes—typically worn on special occasions—this attire reinforced traditional gender norms while simultaneously rendering women’s public actions socially acceptable.

Second, women’s control over the collection of food supplies and the distribution of meals constituted a sphere of economic power that reinforced their position within the social hierarchy. The public visibility and economic authority afforded to them through the ritual created a space in which women could strategically exercise agency within patriarchal frameworks that they may not have been able to fully transcend. Indeed, although operating within established social expectations, the women emerged as central figures of the ritual, successfully carving out an autonomous space within the prevailing gender order.

Third, the content and intergenerational transmission of bridal songs and laments functioned as an auditory archive of women’s emotional and historical experiences. Through these practices, women demonstrated an expressive and transformative form of agency. Constructed through the prism of mother-daughter relationships, these narrative forms moved visible women’s lived experiences beyond official discourse, while also reinforcing intergenerational solidarity and serving as a medium for transmitting collective memory.

Fourth and finally, women’s agency became particularly evident in the spatial reconfiguration of the ritual. Whereas it had traditionally been performed in mosques and in public spaces such as bazaars and foundation-run inns until the late 19th century, its relocation to homes and neighborhood settings can be interpreted as a strategy through which women expanded their zones of control. This shift in spatial practice enabled the extension of women’s domains of cultural production and mutual support.

These multilayered forms of agency are not merely tactical maneuvers within normative structures; they also point to the continual reconstitution of these structures through social action. At this point, Butler’s theory of “performativity,” which posits that gender is constructed through repeated acts that simultaneously reinforce and transform normative structures, offers a productive framework for analyzing women’s roles in the ritual as gendered performances that are both reiterative and transformative.Footnote 65 Through these performances, gender appears as a “natural” identity. The bride and groom representation constructed through the characters of Vefiye and Zāil provides a striking example of this performative transformation. At first glance, these characters seem to reflect the gender ideology of the period: Vefiye (from vefa, meaning faithful) embodies softness and harmony, and Zāil (meaning fleeting or transient) represents volatility and force.

However, upon closer examination, Vefiye’s role in tempering the harshness of Poyraz underscores women’s mediating and transformative potential, evident both in the domestic sphere and during broader social crises. The character of Zāil, in contrast, represents a form of masculinity marked by volatility and impermanence, unable to sustain balance on its own and requiring external intervention, particularly through a female figure. This representation reframes the woman not as a passive entity but as a conciliatory and order-producing actor. In this way, the symbolic structure of the ritual legitimizes women’s capacity to reshape the social order and creates space for their agency. The softening of the weather at the ritual’s conclusion can be read as a material reflection of women’s transformative influence within this symbolic system.

Conclusion

This study has approached the Weather Change Wedding as more than a seasonal ritual, viewing it as a historical cultural practice shaped by the dynamics of gender, labor, and socioeconomic transformation at the intersection of the late Ottoman and early Republican periods in Isparta. Rather than focusing on the ritual’s formal structure, the analysis has traced its historical transformation in relation to broader changes in production regimes and demographic patterns.

The transformation of the ritual from a guild-based practice organized by men into a woman-centered practice marked by wedding symbolism was not the passive act of filling a void left by men. Women’s increasing participation in the ritual was closely tied to labor practices in the carpet-weaving sector and to demographic conditions shaped by the war and its aftermath that expanded their visibility in the public sphere. This development necessitates moving beyond reductionist approaches that frame women’s agency as merely substitutive and instead calls for situating their role in cultural production within the structural dynamics of historical transformation. In this context, the continuation of the ritual by women should not be seen as a retreat into tradition but rather as a creative response to changing social realities. Women appropriated the ritual in its representations, aesthetics, and narratives within the new spaces of mobility made possible by socioeconomic and demographic change.

However, women’s appropriation of the ritual did not emerge as a direct form of resistance. Rather, it created a space for agency through negotiations carried out within the dominant gender regime, symbolic reappropriations, and embodied forms of expression. This transformation reveals both the erosion of traditional male authority and the emergence of new spaces in which women redefined the moral and symbolic foundations of public life.

The study also suggests that the growing centrality of family and marriage themes within the ritual should be understood in the context of structural insecurity. Although women’s labor had become indispensable to the local economy in Isparta from the late 19th century onward, it remained low paid and devalued. As a result, structures such as the family and household gained increased symbolic significance. In this context, the Weather Change Wedding functioned not only as a response to environmental uncertainty, but also as a medium through which emotional, economic, and social anxieties were processed and rendered meaningful.

Although this ritual does not appear in official archives, it remained vividly present in local memory until recently and offers a way to reflect on how historical subjectivity has been shaped in the provincial context, particularly through performative and affective forms. This process of reconfiguration shows that rituals are not static cultural remnants but rather historically situated practices through which social actors respond to changing conditions of life.

By centering an understudied provincial ritual, this study has sought to shed light on how gender, authority, and meaning were negotiated through local strategies during the late Ottoman and early Republican periods. In doing so, it aims to establish a modest dialogue with research that examines women’s engagement with and transformation of the normative structures that shaped their lives in provincial contexts, and to offer a contribution to studies concerned with local strategies of resistance and adaptation.

Acknowledgments

I would like to thank the anonymous reviewers of IJMES for their valuable comments and suggestions. All claims and any remaining shortcomings are, of course, my own responsibility.

References

1 Comparable ritual forms exist in other cultural contexts, but this study does not aim to construct a typology of nature-related rituals. Instead, it focuses on the specific historical transformation of the Isparta ritual. References will be made to other seasonal practices from Isparta to develop an analytical framework for understanding how the Weather Change Wedding functioned and evolved within its local context.

2 This study does not aim to directly engage with the epistemological distinctions between ritual theory and performance theory. Likewise, it does not rely on typologies based on structural stages or spatial-temporal arrangements as proposed by anthropological theories. The focus here is not on the formal structure of the ritual, but rather on its functional transformation and its relationship to gendered regimes of power. The aim is to make visible the historical shifts in women’s modes of agency within the provincial context of Isparta. This methodological choice does not imply a disregard for the dramatic or performative elements of the ritual. On the contrary, these aspects—particularly as they relate to the visibility of women as public actors—are analyzed through the lens of Catherine Bell’s conception of ritual as a dynamic practice that simultaneously sustains cultural continuity and accommodates social change. See Bell, Catherine, Ritual: Perspectives and Dimensions (Oxford, UK: Oxford University Press, 2009), 210–52Google Scholar.

3 Ethnographic accounts of agricultural and seasonal rituals in Anatolian villages have frequently recorded women’s participation in such practices. For some examples, see Boratav, Pertev Naili, 100 Soruda Türk Folkloru: İnanışlar, Töre ve Törenler, Oyunlar (Istanbul: Gerçek Yayınevi, 1984), 218–24Google Scholar. However, in towns like Isparta, where gender norms have been more strictly enforced, it is quite exceptional for women to take on an active role in organizing such rituals. Therefore, the gendered transformation of a ritual practice in a provincial town also reveals the need for further research into women’s roles in ritual and performative practices. The expanding field of performance studies in Ottoman historiography has increased interest in such practices. As Sinem Erdoğan İşkorkutan emphasizes, the growing literature on imperial festivals, drawing on ritual and performance theories, has made it possible to interpret these ceremonial representations as dynamic forms of public performance in which legitimacy and belonging are continually redefined. These studies offer valuable insights into the visibility of women in such events. However, as Derin Terzioğlu also reminds us, this visibility has often been documented through “the tension that characterizes the presence of women.” Moreover, these theoretical perspectives have rarely been applied to small towns and provincial cities. As Arzu Öztürkmen points out, although Ottoman society produced a wide variety of performative practices, many of these remain understudied due to either the limited availability of sources or the historiographical focus on imperial representation. In this context, the Weather Change Wedding offers an important case for analyzing the specific social, economic, and cultural conditions under which women’s agency historically became visible in the provincial sphere. See İşkorkutan, Sinem Erdoğan, The 1720 Imperial Circumcision Celebrations in Istanbul: Festivity and Representation in the Early Eighteenth Century (Leiden: Brill, 2021), 1823 CrossRefGoogle Scholar; Derin Terzioğlu, “The Imperial Circumcision Festival of 1582: An Interpretation,” Muqarnas 12 (1995): 95; and Öztürkmen, Arzu, “Performance in the Ottoman World: Between Folklore and Cultural History,” in Celebration, Entertainment and Theatre in the Ottoman World, ed. Faroqhi, Suraiya and Öztürkmen, Arzu (Kolkata: Seagull Books, 2014), 201–20Google Scholar.

4 Sami, Böcüzade Süleyman, Isparta Tarihi, ed. Babacan, Hasan (Isparta, Turkey: Isparta Valiliği İl Kültür ve Turizm Yayınları, 2012): 375–76Google Scholar; Zühdü, Besim, Türkiye’nin Sıhhi İctimaī Coğrafyası Hamidābad (Isparta) Sancağı (Ankara: Öğüd Matbaası, 1922), 27 Google Scholar; Turhan, Hikmet, “Isparta’da Lodosun Kızını Poyrazın Oğluna Gelin Etmek,” Halk Bilgisi Haberleri 5 (1930): 6970 Google Scholar; Tütüncü, Mehmet Ali, “Isparta’da Halk İnanmaları,” Halk Bilgisi Haberleri 120 (1941): 279–80Google Scholar; Ezen, Salahattin, “Poyrazın Oğlu Nasıl Evlendirilirdi?Ün: Isparta Halkevi Mecmuası 10, nos. 118–20 (1944): 1657–58Google Scholar.

5 For some examples, see Böcüzade, Isparta Tarihi, 605–6; Gratien, Chris, The Unsettled Plain: An Environmental History of the Late Ottoman Frontier (Stanford, CA: Stanford University Press, 2022), 94 CrossRefGoogle Scholar; and Dolbee, Sam, Locusts of Power: Borders, Empire, and Environment in the Modern Middle East (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2023), 219–20CrossRefGoogle Scholar.

6 Local newspaper articles from Isparta began criticizing traditional weddings for their excess, consumption, and display, while portraying “modern weddings” as signs of frugality and emotional restraint. See Sadık Bilgiç, “Eski Yeni Düğün Şekilleri,” Isparta, 17 May 1939, 2; and “Düğünlerde İsrafat,” Isparta, 14 June 1939, 1.

7 Yiğit, Gülşah, “Isparta Yöresi Geleneksel Kutlamaları” (MA thesis, Süleyman Demirel University, 2015), 110–11Google Scholar.

8 Natalie Zemon Davis, “On the Lame,” American Historical Review 93, no. 3 (1988): 572–603.

9 Ginzburg, Carlo, Clues, Myths, and the Historical Method, trans. John and Anne C. Tedeschi (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1989), 96213 Google Scholar.

10 Mahmood, Saba, Politics of Piety: The Islamic Revival and the Feminist Subject (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2005)Google Scholar.

11 Deniz Kandiyoti, “Bargaining with Patriarchy,” Gender and Society 2, no. 3 (1988): 274–90.

12 Butler, Judith, Bodies That Matter: On the Discursive Limits of Sex (New York: Routledge, 1993)Google Scholar.

13 Böcüzade, Isparta Tarihi, 375.

14 M. Halit Bayrı, “Isparta’da Yağmur Duası,” Ün: Isparta Halkevi Mecmuası 8, nos. 91–96 (1941–42): 1285.

15 Zühdü, Hamidābad (Isparta) Sancağı, 27.

16 Hikmet Turhan first published his observations on 12 February 1925 in the newspaper Vatan, during a period when news reports on severe winter conditions across the country were widely covered in the press. The article, written in accordance with the journalistic style of the period, employed a popular tone that was at times ironic. The ritual was presented more as a form of seasonal folk entertainment, as reflected in the remark: “I suppose events like this provide a basis for amusement to people who spend the whole winter in deep silence and indolence.” The account that forms the basis of this study, however, is Turhan’s version published in 1930, which was written within a more systematic and ethnographic framework. See Hikmet Turhan, “Lodosun Kızını Poyraza Gelin Etmek: Isparta’da Havaların İyileşmesi İçin Halk Bu Eski Adete İttibā’en Pilav, Helva Dağıtmıştır,” Vatan, 12 February 1925, 4.

17 Turhan, “Isparta’da Lodosun Kızını,” 69.

18 Ibid., 70.

19 Ibid., 71.

20 Mehmet Ali passed away on 7 April 1936. In a commemorative article written after his death, Hikmet Turhan Dağlıoğlu described Tütüncü as “a knowledgeable person with a strong memory” and “someone who knew the recent history of Isparta very well.” For Tütüncü’s biography, see F. Aksu, “Mehmet Ali Tütüncü,” Cumhuriyetçi Isparta, 15 April 1936, 1–2; and Hikmet Turhan, “Mehmet Ali Tütüncü Öldü,” Cumhuriyetçi Isparta, 22 April 1936, 1.

21 Tütüncü, “Isparta’da Halk İnanmaları,” 279–80.

22 Ibid.

23 Ezen, “Poyrazın Oğlu Nasıl Evlendirilirdi?” 1657–58.

24 Ibid., 1657.

25 Ibid.

26 Ibid., 1658.

27 Zühdü, Hamidābad (Isparta) Sancağı, 5, 9.

28 “Osmanlı Halıları,” Ahenk (İzmir), 22 November 1899, 2; Böcüzade, Isparta Tarihi, 49, 432.

29 Böcüzade, Isparta Tarihi, 48.

30 “Isparta Mekātībimizden,” Ahenk, 24 September 1899, 5; “Isparta,” in Yurt Ansiklopedisi: Türkiye İl İl: Dünü, Bugünü ve Yarını (Istanbul: Anadolu Yayıncılık, 1982), 3590; Böcüzade, Isparta Tarihi, 432–33.

31 These seasonal practices, which were part of the town’s broader festival calendar, were not merely technical interventions aimed at influencing natural forces. Rather, they served as cultural sites where everyday life was interpreted across multiple registers. Rituals such as burning mats to invoke fertility or change the weather; young men firing guns and lighting fires in vineyards during the grape harvest; torch-lit summer processions descending from Sidre Mountain; and the avoidance of agricultural tasks during the crescent moon—considered a “sorrowful” time—formed a ritual repertoire shaped by embodied knowledge, emotional experience, and collective meaning-making. Sources: “Isparta Mekātībimizden,” Ahenk, 24 September 1899, 5; Yurt Ansiklopedisi, 3589; Böcüzade, Isparta Tarihi, 400, 420, 433.

32 Ottoman State Archives (hereafter, BOA), DH.MKT. (Ministry of the Interior, Correspondence Office) 1820/57 (19 March 1891); Konya Vilayet Salnamesi (Konya Province Yearbook), no. 30 (Cihan Matbaası, 1913/1914), 319.

33 Cuinet, Vital, La Turquie D’Aise, Geographie Administrative Statistique Descriptive et Raisonnee de Chaque Province De L’Asie Mineure, vol. 1 (Paris: E. Leroux, 1892), 849 Google Scholar.

34 Quataert, Donald, Workers, Peasants and Economic Change in the Ottoman Empire, 1730–1914 (Istanbul: Isis Press, 2010), 117 CrossRefGoogle Scholar.

35 Ahenk, 21 June 1899, 2; “Osmanlı Halıları,” Ahenk, 22 November 1899, 2; “Isparta Mekātībimizden,” 22 February 1900, 2; “Isparta’da Halı Ticareti,” Ahenk, 4 July 1900, 2.

36 Ahenk, 6 March 1898, 2; Böcüzade, Isparta Tarihi, 49; Şükrü, Süleyman, Seyahatü’l-Kübra, Armağan-ı Süleymani Be-Bergah-ı Sultani, ed. Mert, Hasan (Ankara: TTK, 2013), 51 Google Scholar.

37 Şükrü, Seyahatü’l-Kübra, 51.

38 BOA.DH.MKT. 2107/141 (14 September 1898); BOA.DH.MKT. 2179/9 (18 March 1899); BOA.DH.MKT. 2250/49 (24 September 1899).

39 BOA.DH.MKT. 1238/18 (18 March 1899), 2.

40 BOA.DH.TMIK.M. (Commission for the Acceleration of Procedures and Reforms) 202/1 (22 July 1905), 1, 4.

41 BOA.DH.MKT. 1017-2 (15 October 1905). Although the document lacks specific details, it is likely that such complaints were related to cases like that of Hatice, suggesting that women’s growing visibility in public and semipublic spaces was increasingly framed by conservative circles as a “moral crisis.”

42 Quataert, Workers, Peasants and Economic Change, 131; Quataert, Donald, Sanayi Devrimi Çağında Osmanlı İmalat Sektörü, tr. Tansel Güney (Istanbul: İletişim Yayınları, 2011), 273–75Google Scholar.

43 Berichte über Handel und Industrie, Zusammengestellt im Reichsamt des Innern (Berlin: Carl Heymanns Verlag, 1906), 724.

44 Eldem, Vedat, Osmanlı İmparatorluğu’nun İktisadi Şartları Hakkında Bir Tetkik (Ankara: TTK, 1994), 86 Google Scholar.

45 Kostakou, F., Pikopoulou, D., Pisimisi, M., and Christodoulou, L., I Yfantiki kai Alles Istories sto KEMIPO (Nea Ionia, Greece: Kentro Mikrasiatikou Politismou Dimou Neas Ionias, n.d.), 10 Google Scholar.

46 Jeancard, Paul, L’Anatolie: Smyrne, Sparte, Bourdour, Hiérapolis, le Dodécanèse (Paris: Librairie Française, 1919), 67 Google Scholar.

47 Quataert, Osmanlı İmalat Sektörü, 281.

48 Ali Rıza, “Isparta’dan,” Maşrık-ı İrfan (Konya), 5 July 1909, 4.

49 “Meclis-i Umūmī Mukarreratı,” Konya Vilayet Gazetesi, 11 April 1910, 2.

50 For discussions on how similar production centers contributed to the increased visibility of women in the public sphere, see Quataert, Osmanlı İmalat Sektörü, 279.

51 This transformation also should be understood as a local manifestation of a broader structural crisis unfolding across the empire. Yiğit Akın emphasizes that, particularly in the Ottoman provinces, military mobilization led to the absence of men, which in turn compelled women to assume more active roles in production, public representation, and even in negotiating with the state. See Akın, Yiğit, When the War Came Home: The Ottomans’ Great War and the Devastation of an Empire (Stanford, CA: Stanford University Press, 2018), 144–62CrossRefGoogle Scholar.

52 Böcüzade, Isparta Tarihi, 420, 433.

53 Ibid., 410–11.

54 Hikmet Turhan, “Isparta Kadınları Yazın Nasıl Eğlenirler?” Millī Mecmua 5, no. 50 (1925): 809–11.

55 Zühdü, Hamidābad (Isparta) Sancağı, 27.

56 Turhan, “Isparta’da Havaların İyileşmesi,” 4.

57 Information recorded by Halit Bayrı in 1929 from Süleyman Şükrü, a teacher from Isparta, indicates that its structure had been preserved in considerable detail within local memory. According to Bayrı, the rain prayer practices in Isparta appear to have functioned as climatic rituals organized by religious authorities and guild associations, involving redistribution and collective participation. See Bayrı, “Isparta’da Yağmur Duası,” 1281–87.

58 A local healing ritual known as Gelincik (little bride), recorded in the late 19th century, used against kızıl (scarlet fever), may offer indirect insight into this transformation. Organized by women, this ritual involved dressing sick children in festive or bridal clothing, symbolically designating them as a bride or groom, and performing a ceremony through which the illness was believed to be banished. The use of the marriage metaphor by women as a ritual strategy for healing and transformation offers clues to the gendered reconfiguration of the Weather Change Wedding. This example is revealing in two ways. First, it shows that within the same cultural universe, the same social actors—women—developed similar symbolic strategies across different ritual contexts. Second, it demonstrates that the metaphor of marriage could serve as a vernacular tool of intervention and meaning-making in women’s everyday lives. See “Isparta’dan,” Ahenk, 8 October 1899, 2.

59 Cora, Yaşar Tolga, “Female Labor, Merchant Capital, and Resilient Manufacturing: Rethinking Ottoman Armenian Communities through Labor and Business,” Journal of Economic and Social History of the Orient 61 (2018): 361–95CrossRefGoogle Scholar.

60 For contrasting experiences of female carpet weavers in Usak and female tobacco workers in Salonica, see Quataert, Workers, Peasants and Economic Change, 117–36; and Hadar, Gila, “Jewish Tobacco Workers in Salonika: Gender and Family in the Context of Social and Ethnic Strife,” in Women in the Ottoman Balkans: Gender, Culture and History, ed. Buturović, Amila and Schick, İrvin Cemil (New York: I. B. Tauris, 2007), 127–52Google Scholar.

61 Dündar, “Halıcılık,” Isparta, 21 March 1928, 11–12.

62 To avoid simply labeling this reconfiguration as “conservative,” it may be useful to compare the Weather Change Wedding with the traditional Isparta marriage ceremony (velime cemiyeti) as described in detail by Süleyman Sami. His account presents women’s roles in the marriage ceremony through values such as “chastity,” “silence,” and “modesty,” terms that reflect not only the ceremony’s moral framework but also a patriarchal idealization of femininity. Decision-making authority is attributed to men, and the structure of the event is depicted as hierarchical, positioning women largely as passive, observed, or evaluated figures. In this light, the Weather Change Wedding, in which women came to occupy visible and active roles as performers, signifies a transformation in gendered ritual participation. Rather than being structured around ideals of modesty and obedience, this ritual foregrounds themes such as public visibility, collective labor, and engagement with nature. If Süleyman Sami’s narrative reflects the dominant gender ideals of his time, then the Weather Change Wedding offers a modest yet meaningful departure from those ideals and highlights an alternative mode of female presence in the public sphere. For Süleyman Sami’s description of the Isparta marriage ceremony, see Böcüzade, Isparta Tarihi, 358–76.

63 Kandiyoti, “Bargaining with Patriarchy.”

64 Mahmood, Politics of Piety, 1–39.

65 Butler, Bodies That Matter, 2.

Figure 0

Figure 1. A view of Isparta and Davras Mountain in the 19th century. Source: Alexandre Louis Joseph de Laborde, Voyage de l’Asie Mineure (Paris: Firmin Didot Frères, 1838), 110.

Figure 1

Figure 2. Female carpet weavers from Isparta. Source: The author’s personal archive.

Figure 2

Table 1. Population Data for Isparta

Figure 3

Figure 3. Female carpet weavers in the 1930s. Source: Isparta, 29 October 1938, 10.