From relatively humble beginnings in a King Kong-inspired Japanese studio picture, the kaijū eiga has developed into a global genre. While the origins of giant kaijū - the term often preferred to 'monster' - remain firmly rooted in Japan, the figure has become a transnational spectacle. This book explores how kaijū went global, from the adoption of Godzilla movies in translation to the appropriation of cultural material across borders. With reference to the genre's global development, its exploitative Western circulation and the labour of fans, the book examines how genres with deep national roots can become transnational phenomena.
Loading metrics...
* Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.
Usage data cannot currently be displayed.
This section outlines the accessibility features of this content - including support for screen readers, full keyboard navigation and high-contrast display options. This may not be relevant for you.
Accessibility compliance for the PDF of this book is currently unknown and may be updated in the future.