Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-54dcc4c588-r5qjk Total loading time: 0 Render date: 2025-09-30T01:26:25.106Z Has data issue: false hasContentIssue false

8 - What Can Be Learnt from Global Traditions of Oracy?

from Part II - Oracy in Global Context

Published online by Cambridge University Press:  23 September 2025

Tom F. Wright
Affiliation:
University of Sussex
Get access

Summary

In "What can be learnt from global traditions of oracy?" the prominent anthropologist Karin Barber explores the intertwined nature of orality and literacy across cultures. Despite the high value placed on literacy, she observes, orality remains a vibrant skill and creative domain in many societies. Recent studies emphasize the coexistence and mutual influence of oral and written traditions, demonstrated through examples like Italian commedia dell’arte and Afghan refugee poets. The chapter focuses first on the Yorùbá culture of Nigeria, where oral traditions shape individual identities and social interactions alongside a vibrant written literature. Further examples from Kenya and the Basque country highlight how informal oral genres integrate into education, fostering creativity, language skills, and cultural preservation. Overall, the chapter underscores oracy’s educational value and cultural significance across contexts, offering insights applicable to promoting oracy skills in the UK.

Information

Type
Chapter
Information
Oracy
The Politics of Speech Education
, pp. 104 - 115
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2025

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Book purchase

Temporarily unavailable

References

Adeduntan, A. (forthcoming). ‘Performative agency and transition in Àlàbí Ògúndépò’s Ìjálá and Yemi Ẹlé̩buìbo̩n’s Ifá Chants’, Africa 94 (1): 162–185.CrossRefGoogle Scholar
Andrzejewski, B. W. and Lewis, I. M. (1964). Somali Poetry. An Introduction. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Barber, K. (2004). ‘Literacy, improvisation and the virtual script in Yorùbá popular theatre’, in Conteh-Morgan, J. and Ọlaniyan, T. (eds.), African Drama and Performance. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Carter, R. (2007). ‘Response to Special Issue of Applied Linguistics devoted to Language Creativity in Everyday Contexts’, Applied Linguistics, 28(4), 597608.CrossRefGoogle Scholar
Darah, G. G. (2005). Battles of Songs: Udje Tradition of the Urhobo. Lagos: Malthouse Press.Google Scholar
Duchartre, P. L. (1966 [1929]). The Italian Comedy. Trans. by Randolph T. Weaver. New York: Dover.Google Scholar
Finnegan, R. (1977). Oral Poetry: Its Nature, Significance and Social Context. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Furniss, G. (2004). Orality: The Power of the Spoken Word. Basingstoke: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Garzia, J., Sarasua, J. and Egaña, A. (2001). The Art of Bertsolaritza: Improvised Basque Verse Singing. Donostia: Bertsozale Elkatea and Andoain: Bertsolari Liburuak.Google Scholar
Goody, J. (2000). The Power of the Written Tradition. Washington and London: Smithsonian Institution Press.Google Scholar
Lord, A. B. (1974 [1960]). The Singer of Tales. New York: Atheneum.Google Scholar
Maranga-Musonye, M. (2014). ‘Literary insurgence in the Kenyan urban space: mchongoano and the popular art scene in Nairobi’, in Newell, S. and Okome, O. (eds.), Popular Culture in Africa: The Episteme of the Everyday. New York: Routledge, pp. 195217.Google Scholar
Olszewska, Z. (2015). The Pearl of Dari: Poetry and Personhood among Young Afghans in Iran. Bloomington: Indiana University Press.CrossRefGoogle Scholar
Ong, W. (1982). Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London: Methuen.CrossRefGoogle Scholar
Orsini, F. and Butler Schofield, K. (eds.) (2015). Tellings and Texts: Music, Literature and Performance in North India. Cambridge: Open Book.CrossRefGoogle Scholar
Pratt, M. L. (1977). Toward a Speech Act Theory of Literary Discourse. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Tannen, D. (2007). Talking Voices: Repetition, Dialogue and Imagery in Conversational Discourse. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Yai, O. (1977). ‘Some structural aspects of Yorùbá Àlọ́ Àpamọ̀ (Riddles)’, Seminar Series 1, Part 2. Department of African Languages and Literatures, University of Ifẹ̀, Nigeria, pp. 419–62.Google Scholar

Accessibility standard: WCAG 2.2 AAA

The PDF of this book complies with version 2.2 of the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), offering more comprehensive accessibility measures for a broad range of users and attains the highest (AAA) level of WCAG compliance, optimising the user experience by meeting the most extensive accessibility guidelines.

Content Navigation

Table of contents navigation
Allows you to navigate directly to chapters, sections, or non‐text items through a linked table of contents, reducing the need for extensive scrolling.
Index navigation
Provides an interactive index, letting you go straight to where a term or subject appears in the text without manual searching.

Reading Order & Textual Equivalents

Single logical reading order
You will encounter all content (including footnotes, captions, etc.) in a clear, sequential flow, making it easier to follow with assistive tools like screen readers.
Short alternative textual descriptions
You get concise descriptions (for images, charts, or media clips), ensuring you do not miss crucial information when visual or audio elements are not accessible.
Full alternative textual descriptions
You get more than just short alt text: you have comprehensive text equivalents, transcripts, captions, or audio descriptions for substantial non‐text content, which is especially helpful for complex visuals or multimedia.

Visual Accessibility

Use of colour is not sole means of conveying information
You will still understand key ideas or prompts without relying solely on colour, which is especially helpful if you have colour vision deficiencies.
Use of high contrast between text and background colour
You benefit from high‐contrast text, which improves legibility if you have low vision or if you are reading in less‐than‐ideal lighting conditions.

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×