We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
In this essay I work with Walter Mignolo and Catherine Walsh’s formulation of “pluriversal decoloniality and decolonial pluriversality”: a sense of spaciousness in investigating and engaging with all that has been inherited from modernity and coloniality. I distance myself from those understandings of decolonial practice that seek to discard and replace: for literatures, like genders and sexualities, are a palimpsest, they build on waves of what is experienced and encountered through lineages. There are deaths and memories as well as traces and continuities, and I wish that they all be folded in for the reading, teaching and writing experience to be, as bell hooks outlines, exciting and passionate – and as Mignolo insists, exceeding the “object of study.” I see Octavio Paz’s critical method of reading as decolonial and draw upon it: keeping many thinkers and poets as unruly talismans thrown together in an unruly manner, I look at paradigms of gendered/sexual signs in relation to pedagogies and research methodologies for English literature in the global south. What could be a template to read historically, critically and imaginatively across and between Western and non-Western texts with an incisive, generous, difficult passion that marks all erotic pursuit as errant and explosive, even the intellectual?
Why did Britons get up a play wherever they went? Kathleen Wilson reveals how the performance of English theater and a theatricalized way of viewing the world shaped the geopolitics and culture of empire in the long eighteenth century. Ranging across the Atlantic, Indian and Pacific Oceans to encompass Kingston, Calcutta, Fort Marlborough, St. Helena and Port Jackson as well as London and provincial towns, she shows how Britons on the move transformed peripheries into historical stages where alternative collectivities were enacted, imagined and lived. Men and women of various ethnicities, classes and legal statuses produced and performed English theater in the world, helping to consolidate a national and imperial culture. The theater of empire also enabled non-British people to adapt or interpret English cultural traditions through their own performances, as Englishness also became a production of non-English peoples across the globe.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.