We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Taking its title from Bhimrao Ramji Ambedkar’s puzzling claim that the “Genius of India is to divide,” Chapter 6 tracks the career of linguistic difference in the making of modern India. I show how the effacement of adivasi pasts in the imagination of Odisha was mirrored in the way linguistic difference was managed through the language based division of Indian territory. I analyze writings on multilingualism by three influential leaders of the Indian nationalist movement–Mohandas Karamachand Gandhi, Jawaharlal Nehru, and Bhimrao Ramji Ambedkar. Representing three radically different perspectives on the question of language and nation, these writings allow me to track the passions, ideologies, and anxieties inherent in imagining a nation with multiple mother tongues. The chapter ends with a short discussion of the adivasi critique of linguistic provinces through a reading of speeches given by Jaipal Singh, the leader of the movement for the formation of the adivasi majority province of Jharkhand. The effacement of adivasi difference became established in both the imagination of modern Indian citizens and in the physical, territorial divisions of the emerging Indian nation. As vernacular languages became the foundational category for understanding representation and subjectivity in India, the concomitant exclusion of aboriginal peoples and the downplaying of alternative political possibilities were institutionalized into the very definition of the modern Indian community.
Through an examination of the creation of the first linguistically organized province in India, Odisha, Pritipuspa Mishra explores the ways regional languages came to serve as the most acceptable registers of difference in post-colonial India. She argues that rather than disrupting the rise and spread of All-India nationalism, regional linguistic nationalism enabled and deepened the reach of nationalism in provincial India. Yet this positive narrative of the resolution of Indian multilingualism ignores the cost of linguistic division. Examining the case of the Adivasis of Odisha, Mishra shows how regional languages in India have come to occupy a curiously hegemonic position. Her study pushes us to rethink our understanding of the vernacular in India as a powerless medium and acknowledges the institutional power of language, contributing to global debates about linguistic justice and the governance of multilingualism. This title is also available as Open Access.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.