We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Modern Erasures is an ambitious and innovative study of the acts of epistemic violence behind China's transformation from a semicolonized republic to a Communist state over the twentieth century. Pierre Fuller charts the pedigree of Maoist thought and practice between the May Fourth movement of 1919 and the peak of the Cultural Revolution in 1969 to shed light on the relationship between epistemic and physical violence, book burning and bloodletting, during China's revolutions. Focusing on communities in remote Gansu province and the wider region over half a century, Fuller argues that in order to justify the human cost of revolution and the building of the national party-state, a form of revolutionary memory developed in China on the nature of social relations and civic affairs in the recent past. Through careful analysis of intellectual and cultural responses to, and memories of, earthquakes, famine and other disaster events in China, this book shows how the Maoist evocation of the 'old society' earmarked for destruction was only the most extreme phase of a transnational, colonial-era conversation on the 'backwardness' of rural communities.
Moving from politics in the early Republic to the academy, Chapter 3 argues that the emergence of the intertwined fields of folksong studies, dialectology, and ethnography after the 1919 May Fourth movement each suggested a distinct role for fangyan in China’s national invention - of, respectively, a medium to express authentic emotion, of subsidiaries to the national language, and as representative of a Han ethnicity. Folksong collectors sought to immortalize the oral culture of China’s countryside, thereby designating fangyan the nation’s culture authentically rendered. Linguists inspired by Western comparative linguistics sought to organize China’s languages into hierarchical taxonomies. Ethnographers juxtaposed fangyan surveys with research on Chinese ethnic minorities, in order to draw strict boundaries between the Han and China’s other ethnic groups. Together, these three disciplines set the terms for debate over the cultural and social roles of fangyan in policy, education, and art.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.