We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
One of the great Reformation debates during Shakespeare’s lifetime focused on the nature of “repentance” as represented in the Bible. The Biblical concept embraced the idea of a turn away from error and a return to righteousness (mostly as interpreted in later translations of the Hebrew Testament) and the idea of an interior change of mind or revision of one’s attitude toward patterns of behavior (mostly in the Christian Testament likewise as interpreted in later translations). Shakespeare dramatized these ideas in histories, comedies, tragedies, and romances throughout his career. This essay focuses on the dynamics of repentance in King Lear, where turning away and changes of mind engage with competing – but also sometimes complementing and mutually reinforcing – claims of ancient pagan Stoicism and Epicureanism in regard to fate, destiny, free will, and random change.
The activities of Abbot Ceolfrith and the missionary Boniface give us valuable insights into the history of the Anglo-Saxon Bible. This chapter gives fair weight to part-bibles, from both the Old and New Testaments, and the less numerous complete bibles. The foundations of scripture in English were laid during the Anglo-Saxon period. Irish influence is especially visible in the style of decoration of Northumbrian gospel-books. A number of Uncial gospel-book leaves now bound with other books were probably also copied at Wearmouth-Jarrow. Lindisfarne, Durham and Echternach are characteristic of the complex story of the Northumbrian gospel-book. The chapter also deals with the beginnings of the vernacular Bible. The Latin Vulgate remained the official Bible of the English church from the Anglo-Saxon period until the Reformation, but the concept of the part-bible in the contemporary English vernacular was already established by the end of the tenth century.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.