To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Edited by
Marietta Auer, Max Planck Institute for Legal History and Legal Theory,Paul B. Miller, University of Notre Dame, Indiana,Henry E. Smith, Harvard Law School, Massachusetts,James Toomey, University of Iowa
In this chapter, the focus is on negative states of affairs, on their corresponding judgments, and on the connection of these with Reinach’s jurisprudence – something that has not yet been done in the extant literature on him. The position advanced is that it is because the law frequently turns on what appears to be negative states of affairs; Reinach’s legal training may have contributed to his insistence on their very being and their having the same ontological status as positive states of affairs. Reinach was rather unique in the Munich and Göttingen phenomenological circles because he was a law student in addition to being a student of descriptive psychology and phenomenology; the ways he combined the various teachings from these fields opened up for him distinctive ways of seeing the world – in all its modes of being and not being. Consequences of the position include restoring these entities to their rightful place in his ontology (negative states of affairs have received far too little attention and serious inclusion in his work) and the potential for making Reinach whole again – by bridging his early law education with his phenomenological ontology.
In Boulez’s artistic framework, the principle of negation serves as a pivotal ideological and compositional foundation, symbolising a generational reset and a radical departure for new music. This chapter delves into Pierre Boulez’s utilisation of poetry and the singing voice as foundational elements in his pursuit of the negational principle. Focused on his concept of ‘reforming’, I examine Boulez’s vocal compositions based on selected poems by René Char, Henri Michaux, Stéphane Mallarmé and E. E. Cummings. Within these compositions, Boulez skilfully juxtaposes traditional elements with serialism, using the serial language to neutralise and negate the established norms. The ‘centre and absence’ principle takes centre stage, serving as Boulez’s fundamental approach to implementing deconstructive processes. This analysis proposes a novel interpretation, presenting this principle as a dynamic force governing the dramatic trajectory of vocal compositions beyond its role as a mere structural device.
It has long been recognized that Sartre’s description of “being-in-itself” in the Introduction to Being and Nothingness (B&N) is reminiscent of Eleatic monism, the view traditionally attributed to Parmenides on which there is only one mind-independent entity, which is undifferentiated and atemporal. I reconstruct two arguments from premises Sartre endorses in B&N for Eleatic monism. These arguments are interesting not only because they give new life to an old reading of B&N, but also because there has recently been a revival of interest in monism in analytic metaphysics.
The experimentally backed and hitherto overlooked empirical observation of the paper is a contrast among indefinite Positive Polarity Items regarding their possibility of being rescued under certain operators with different rescuing potential. If/surprise/only/don’t think can rescue some-indefinites, suspending their anti-licensing (i.e., their impossibility to occur in the scope of a clausemate negation): while some-pronouns (in English and French) and des-indefinites in French exhibit the expected rescuability, English some-NPs remain unexpectedly degraded. Our account relies on the hypothesis that ‘rescuing’ is due to sentential negation being interpreted as ‘external’ (vs. nullified as in most literature). The definition we propose for external negation is syntactic: rescuing operators allow sentential negation to raise to an illocutionary functional projection above Tense Phrase (TP). Thus at LF (Logical Form), the negation takes that higher projection (rather than TP) as complement and becomes harmless for some-indefinites. The semantic correlate of this syntactic proposal is the interpretation of external negation as a propositional operator. As it involves the illocutionary periphery, rescuing is pragmatic in nature. The different rescuing potential between some-pronouns and some-NPs arises from the interplay between their distinct LF-representations and a minimal-event pragmatic constraint on rescuing.
A negated proposition can be expressed linguistically and mathematically. The current study examined the one-step and two-step procedure accounts from the perspective of the practice effect and working memory by comparing performance in two simple linguistic and mathematical verification tasks. Two online experiments were conducted with simple verification tasks over 10 practice sessions: a figure-equation task (e.g., ● ≠ ▲) and a figure-sentence task (e.g., ● is not ▲). Although reaction times in the equation task were faster than in the sentence task, both tasks showed that reaction times in negations took longer than those in affirmations regardless of the sameness of the figures in the target propositions (i.e., TA < FN and FA < TN) in both experiments, and the trend was not changed by the practice. The similar trends across the tasks, regardless of the practice, support the two-step procedure account, in which participants first evaluate the positive argument of negation and then reverse the response in negative propositions. Furthermore, high correlations between performance in the tasks and both verbal and spatial working memory tasks suggest that verification judgments may involve not only language processing but also more general cognitive processing.
De Lisser and Durleman’s first chapter focuses on Bickerton’s hypotheses about language acquisition. Whether articulated in terms of the Language Bioprogram or in terms of default parameter settings of Universal Grammar (1981, 1984, 1999, 2014, 2016), the hypotheses predict that prototypical Creole features will emerge in early stages of child productions. This view thus leads them to expect target-inconsistent utterances during the acquisition of non-Creole languages where such features are not present, and target-consistent utterances in the acquisition of Creole languages. The investigation tests the second of these predictions for negation via an eighteen-month longitudinal study of the spontaneous production of six Jamaican-speaking children between the ages of 18 and 23 months at the start of the research. The findings reveal an absence of target-inconsistent options for the expression of negation, suggesting that children acquiring Jamaican are knowledgeable of the rules governing negation from their earliest negative utterances, be they sentential, constituent or anaphoric. Taken together, these findings suggest that the acquisition of negation in Jamaican follows Bickerton’s predictions, which are also in line with the more general claim that Negative Concord (NC) is a default choice explored in early stages of child grammar regardless of the target (Moscatti 2020; Thornton 2020).
O’Grady’s chapter discusses a recurring theme in Derek Bickerton’s work on creoles which focused on his observation, now somewhat controversial, that their morphosyntactic properties are surprisingly similar, which he attributed to a ‘language bioprogram’ bearing a close resemblance to Universal Grammar. O’Grady’s chapter explores a different line of reasoning by considering the role that processing pressures play in the syntax of creoles – and of human language in general. Drawing on data from anaphora and negation, both of which are well-documented core syntactic phenomena in natural language, he argues that their signature properties are shaped by considerations of computational efficiency and economy that can be traced to the need to minimize the burden on working memory.
Déprez’s chapter argues that Derek Bickerton was amongst the first linguists to propose a list of properties hypothesised to be common to all creole languages in his groundbreaking Roots of Language (1981). While this list of properties has sometimes inspired research promoting creole languages as unique, Déprez argues that Bickerton’s original view should better be understood as a claim that these properties were possibly universal properties of language at least abstractly and as such instantiated the roots of all languages, not just creole ones. In her contribution she revisits and reassesses Bickerton’s observations about the generality of negative concord as a common property of creole languages and beyond, sorting out what remains of his legacy in this domain from what has been discovered since then about the nature of negation and negative dependencies in creole languages. She bases herself more specifically on a detailed comparison of the French-based creoles but appeals as well to other ones to confirm patterns discovered there or complete them with additional possibilities.
Fragment answers involve a type of ellipsis that occurs in answers to questions and these answers can be hosted by the negator not (e.g. What was his motive? Not money). The central research questions for such a negative fragment answer concern what licenses the fragment, how we can obtain a sentential meaning from its non-sentential status and what its syntactic structure is. In attempting to answer these questions, there have been two main approaches: deletion-based sentential approaches and surface-oriented, direct interpretation (DI) approaches. This article first discusses attested data of such negated fragment answers that could challenge both directions and argues for a direct interpretation approach in which the interpretation of negative fragments is achieved by discourse machinery. The suggested approach shows that once we have a system that represents structured discourse structures, we could have straightforward mapping relations from a negated fragment answer to its proper propositional meaning.
This chapter presents an up-to-date overview of what we know about contemporary grammatical variation in England, drawing on a range of sources such as traditional and variationist dialectological investigations, as well as those using new technologies such as smartphone apps and Twitter feeds. It begins with an assessment of how common the use of non-standard morphosyntax is vis à vis Standard English, before presenting a well-cited list of the most widespread features that are claimed to be found right across the country. The chapter then describes contemporary non-standard grammatical variation in England, examining, in turn: verbs, negation, adverbs, prepositions, plural marking, pronouns, comparison forms, articles and conjunctions. Beyond an account of contemporary morphosyntactic variability, this survey also helps us to locate those linguistic features and those geographical areas about which we hold very little up-to-date information, and, in the light of reports of widespread traditional dialect levelling, points to those non-standard features whose vitality appears to be precarious.
In this article, we describe and explain patterns of variation in acceptance of amn’t in varieties of Scots, drawing upon data from the Scots Syntax Atlas. Partly in line with findings from Bresnan (2001), we show that amn’t is much more widely accepted in inversion environments (amn’t I?) than in declaratives (I amn’t), but nevertheless, amn’t in declaratives is still accepted in certain regions of Scotland. We combine the productivity-based explanation of the amn’t gap in Yang (2016, 2017) with new insights into the syntax of Scots negation from Thoms et al. (2023) to provide a predictive account of the attested variation.
The aim of this study is to track the evolution in the use of the markers nenny, non + verb (non fait ‘no, it doesn’t’) and non in its absolute use between the middle of the 15th century and the end of the 18th. In Middle French, non already covers all the uses of the old markers nenny and non fait, but it remains in the minority. In Pre-Classical French (1550–1650), the frequency of nenny and non fait decreases considerably and, in Classical French (1650–1789), they become archaic. In the mid-17th century, non definitively assumes the functions of the medieval markers, which disappeared. The analysis of the temporal distribution of these markers helps to date the transition from ancient to modern uses. Several studies of phonetic, morphological and syntactic phenomena have also aimed to date the turning point between the medieval and the “classical” language, which occurs during the so-called “pre-classical” period. This research also seeks to contribute to the debate on the position of the boundary between Pre-Classical and Classical French on the basis of pragmatic criteria. The results support placing this boundary within the decade 1620–1630, as other studies did for morphosyntactic phenomena.
Movement scientists have proposed to ground the relation between prosody and gesture in ‘vocal-entangled gestures’, defined as biomechanical linkages between upper limb movement and the respiratory–vocal system. Focusing on spoken language negation, this article identifies an acoustic profile with which gesture is plausibly entangled, specifically linking the articulatory behaviour of onset consonant lengthening with forelimb gesture preparation and facial deformation. This phenomenon was discovered in a video corpus of accented negative utterances from English-language televised dialogues. Eight target examples were selected and examined using visualization software to analyse the correspondence of gesture phase structures (preparation, stroke, holds) with the negation word’s acoustic signal (duration, pitch and intensity). The results show that as syllable–onset consonant lengthens (voiced alveolar /n/ = 300 ms on average) with pitch and intensity increasing (e.g. ‘NNNNNNEVER’), the speaker’s humerus is rotating with palm pronating/adducing while his or her face is distorting. Different facial distortions, furthermore, were found to be entangled with different post-onset phonetic profiles (e.g. vowel rounding). These findings illustrate whole-bodily dynamics and multiscalarity as key theoretical proposals within ecological and enactive approaches to language. Bringing multimodal and entangled treatments of utterances into conversation has important implications for gesture studies.
This chapter discusses null-subject clauses, those that do not have the subject in the nominative case. Viewing Slavic languages in their totality, there is a range of null subjects from grammatically obligatory to optional (the presence of the subject signifies emphasis or juxtaposition) to pragmatically motivated. If we view the pro-drop feature as a continuum, as suggested by Pešková, from pro-drop in West Slavic and South Slavic to partially pro-drop in East Slavic (more so in Ukrainian, less so in Russian), then we could correlate a construction of the type (i) Uk. Hru-ACC zakinčeno-ppl ‘Game over (finished)’ with the pro-drop languages, and a construction of the type (d) Rus.-Uk. Udarilo-pastNEU gromom-INSTR ‘Hit by lightning (thunder)’ with partially pro-drop languages. In addition, Russian has a propensity to form infinitive constructions that are absent in other languages.
This chapter gives an overview of phenomena connected to polarity, especially negation, in Slavic languages. The formation of negation in Slavic is rather uniform across languages and historically relatively stable. Further, the chapter discusses the distribution of linguistic expressions connected to different environments involving polarity. The latter includes negative concord and polarity items with a major focus on different series of indefinites. These environments for indefinites are discussed: (i) specific (known to the speaker), (ii) specific (unknown to the speaker), (iii) non-specific (irrealis), (iv) polar question, (v) conditional protasis, (vi) indirect negations, (vii) direct negation, (viii) standard of comparison, and (ix) free choice. Additional negative polarity items are presented, such as scalar particles. Lastly, the chapter treats case alternations in the scope of sentential negation (genitive of negation), which is a feature inherited from Common Slavic, but not present in all modern Slavic languages. The genitive of negation exhibits differing properties in those languages which preserved it.
Gestures associated with negation have become a well-defined area for gesture studies research. The chapter offers an overview of this area, identifies distinct empirical lines of enquiry, and highlights their contribution to aspects of linguistic and embodiment theory. After relating a surge of interest in this topic to the notion of recurrent gestures (but not restricted to it), the chapter offers a visualization of the widespread geographical coverage of studies of gestures associated with negation, then distils a set of common observations concerning the form, organizational properties, and functions of such gestures. This area of research is then further thematized by exploring distinct chains of studies that have adopted linguistic, cognitive-semantic, functional, psycholinguistic, comparative, and cultural perspectives to analyze the gestural expression of negation. Studies of gestures associated with negation are shown to have played a vital role in shaping understandings of the multimodality of grammar, the embodiment of cognition, and the relations between gestures and sign.
Gestures of the face have a relatively limited presence in scholarly gesture discourses. The use of facial movements as intentional communication has been historically undermined in facial behavior research. The face has been primarily studied as expressions of emotion, traditionally theorized as involuntary signs of internal affective states. Emotion expressions are differentiated from facial movements that serve conversational functions in face-to-face dialogue. The facial gestures presented in this chapter illustrate the flexibility and diversity of meanings conveyed by facial communicative actions. Gestures can refer to affective events not present in the immediate here and now, communicate understanding of another individual’s affective experience, and convey information about a target referent. Other facial gestures have counterparts in hand gestures with similar pragmatic and semantic functions. The study of facial gestural components of linguistic communicative events is important to the construction of a comprehensive model of language.
In this chapter, negation and disjunction are integrated into the semantics developed in Chapters 7 and 8. Here, the semantics of negation is given in terms of an incompatibility relation between theories. A corresponding incompatibility relation is added to the formal language, and a more intuitive and conceptually satisfying set of rules for negation are added to the natural deduction system.
Chapter 7 discusses affirmation, negation, yes/no (polar) questions, and answers in European and Brazilian Portuguese, paying special attention to the way in which each variety grammatically encodes these locutions in non-neutral contexts.
Chapter 8 treats Ivan Turgenev’s influential portrait of a nihilist in his character Bazarov from the novel Fathers and Sons. Turgenev portrays the rise of nihilism as a conflict between the older and the younger generation in Russia that took place after the emancipation of the serfs in 1861. With his character sketch of Bazarov, Turgenev made the Russian nihilist movement famous throughout Europe. The story tells of the homecoming of the young Arkady Kirsanov who brings with him his friend from the university, Bazarov. The novel depicts the conflicts that arise when the two young men stay at the rural estate of Arkady’s father. Bazarov claims that nihilism is about negation, and his goal is to destroy everything and start again. When asked what his positive program is for afterwards, he surprisingly says that he does not have one. While Turgenev generally gives a sympathetic sketch of Bazarov, he cannot subscribe to his ideas. Like Jean Paul and Møller, he believes it is impossible to accept the idea that death is annihilation. His model is rather Bazarov’s simple grieving parents, who believe in something higher than death.