Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-54dcc4c588-m259h Total loading time: 0 Render date: 2025-10-03T18:04:45.669Z Has data issue: false hasContentIssue false

2 - A Modern Empress

Modernization Theory and the Politics of Beauty

Published online by Cambridge University Press:  21 September 2025

Perin E. Gürel
Affiliation:
University of Notre Dame, Indiana

Summary

Building on research into US government archives, Pahlavi propaganda texts, Islamist sermons, and print media from US allies, including Iran’s common comparand, Türkiye, this chapter demonstrates how State Department officials, CIA researchers, and public intellectuals used representations of Empress Farah to link beauty to modernization theory and mobilized comparative critiques of both on aesthetic grounds. Examining these depictions alongside the Empress’s own views on her appearance and political role offers new insights into the gendered limits of nation-branding and soft power.

Information

Type
Chapter
Information
Türkiye, Iran, and the Politics of Comparison
America's Wife, America's Concubine
, pp. 75 - 114
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2025

2 A Modern Empress Modernization Theory and the Politics of Beauty

On the evening of April 12, 1962, US President John F. Kennedy and First Lady Jacqueline Kennedy hosted Mohammad Reza Shah and Empress Farah Pahlavi of Iran at the White House for a glamorous dinner and reception. The visit constituted the first meeting between the president and the shah, who had single-handedly held the reins of Iran since the US-sponsored coup of 1953. Much was at stake. Although Iran was a staunch US ally, the president and the shah disagreed sharply on the road the country should take. JFK had come to power through idealistic rhetoric that considered human rights and democratization a significant part of modernization and a practical way of averting radical left-wing revolutions.Footnote 1 The shah, the autocratic leader of an increasingly oil-rich nation, believed socioeconomic development had to precede democratization in Iran to prevent destabilization. Stability before democracy had long been standard US policy. President Dwight Eisenhower, after all, had greenlit the 1953 coup against Iran’s democratically elected Prime Minister Mohammad Mosaddegh on the claim that the oil nationalization stand off with Great Britain had made Iran too unstable to withstand Communism.Footnote 2 Now, the shah, secure in his role as an active monarch, sought to convince the new president and the US public that Iran’s progress meant steadfast royal leadership – not a precarious switch to liberal democracy.

When the royal couple entered the White House reception room, it became clear that their point would be made via appearances first and foremost. The shah’s crisp military uniform spoke of modern manly authority. Still, it was the dazzling, crowned, and bejeweled appearance of Empress Farah by his side that drew audible gasps.Footnote 3 In his popular book on the late Pahlavi era, Andrew Scott Cooper uses powerful military metaphors to describe the empress’s sartorial message and its impact: “Wheeled into place, Farah’s soft power was illuminated with all the subtlety of a Krupp cannon facing a French cavalry charge.”Footnote 4 The elegant, gold-threaded gown and the large diamonds on her crown signified the stability, potency, and permanence of an Old-World empire, in contrast to the shifting winds of presidential elections – Republican one term, Democratic the next – in the US empire that had set out to direct the fates of other nations in the postwar era. With their appearance, the shah and the empress seemed to signify that only this kind of stability could properly modernize Iran.

On that day in 1962, the popular press had a field day comparing Empress Farah to the famously chic first lady of the United States, who, it seemed, had been aesthetically outshined “for the first time in her public life.”Footnote 5 The Washington Post columnist Maxine Cheshire claimed that, after reporting on Mrs. Kennedy’s “prettiness,” the journalists were at a loss, “groping for adjectives superlative enough” to describe Farah Pahlavi’s ensemble.Footnote 6 Paralleling the empress’s aesthetic coup, the two leaders’ disagreement ultimately resolved to the shah’s advantage. Approximately three months after the White House visit, in July 1962, the shah accepted the resignation of liberal politician Ali Amini – whom the shah believed JFK had foisted on him – from the position of Prime Minister.Footnote 7 He replaced Amini with his close friend and confidante, Asadollah Alam. The Kennedy administration eased talk of liberalization and endorsed the shah’s own reform program labeled “the White Revolution.”Footnote 8 An ambitious royal project intended to “modernize” Iran via measures ranging from land reform to literacy corps, the White Revolution was partially based on reforms initiated during Amini’s premiership. However, it did not involve democratization and, instead, entrenched the shah’s authoritarian rule further. Beauty, it appears, could be advanced weaponry in international relations. But how powerful was this weapon, and which conditions allowed it to operate?

Since beauty is proverbially known to be “in the eye of the beholder,” fixed verdicts on it require agreed-upon criteria – what Michel Foucault has called “the comparison of measurement” – and fodder for comparison, ordered into rankings.Footnote 9 In the introduction to this book, I reviewed how Western imperialism came to prioritize proof by comparison as a tool of knowledge production, and discussed how politics of comparativism depend upon the establishment of similitude, the selection of analytical categories, and the strategic emphasis placed along the axes of difference and similarity. Chapter 1 examined the transnational histories of comparing Türkiye and Iran with a focus on the mechanism of personification. I demonstrated how scholars could judge authoritarian modernization in a simplified manner through comparative evaluations of the two countries’ “founding fathers,” Türkiye’s Atatürk and Iran’s Reza Shah. This chapter, in turn, examines an era that is broadly considered the “golden age of comparative politics”: the 1960s and 1970s.Footnote 10 During this period, social scientists used modernization theory to rank countries against each other using US-oriented rubrics. At the same time, mainstream media compared the famous women of the world, such as Empress Farah and Jacqueline Kennedy, in terms of beauty and style. While seemingly distinct, capitalist ideologies of modernization and beauty both used comparison to generate models for emulation, mobilizing civilizational ideas at the intersection of race, class, and gender. Empress Farah served as an agent and symbol of both beauty and modernization (and their intersections) for Iran in those same decades, participating in and bearing the brunt of countless international comparisons.

Building on research into US government archives, Pahlavi propaganda texts, Islamist sermons, and print media from US allies, including Iran’s common comparand, Türkiye, this chapter demonstrates how State Department officials, CIA researchers, and public intellectuals used representations of Empress Farah to link beauty to modernization theory and mobilized comparative critiques of both on aesthetic grounds.Footnote 11 I use the term “aesthetic” broadly here and throughout the chapter to refer to the realm of appearances and judgments on beauty and taste, which are often taken to be objective, or at least apolitical, but intersect with questions of power.Footnote 12 Empress Farah’s personal beauty and style remain the focus of my analysis. However, it is important to note that comparative judgments on Iranian modernization regularly combined commentary on Farah Pahlavi’s embodied aesthetics with references to developments in other arenas associated with feminized aesthetics, such as fine arts and design. As a serious patron of the arts with college-level architectural training, the empress was highly active in these fields. Therefore, her appearance and actions could signify the intersections of beauty and modernization in multiple overlapping ways.

While there have been laudable scholarly and journalistic attempts to unearth the empress’s political agency from underneath an image-dominated archive, this chapter has a different goal: examining how and why the empress lost control over her image – and the Pahlavis over the country’s brand – in the late 1960s and 1970s.Footnote 13 Two key terms are relevant to this discussion. The first is “nation-branding,” that is, the generation of a coherent, positive, and “useful” national identity for international consumption.Footnote 14 Modern nation-states seek legitimacy and security by avoiding negative press and improving their global reputation. Jackie Kennedy’s youthful and stylish image, for example, constituted an important part of the US Cold War public diplomacy arsenal.Footnote 15 Given the racist legacy of the standard of civilization and vast power balances in the world system, however, non-Western and postcolonial states often have higher barriers and stakes to securing state legibility and sovereignty.Footnote 16

The second relevant term is “soft power,” which, in the words of its foremost theorizer, Joseph S. Nye, Jr., involves the ability to achieve policy objectives without coercion and instead through persuasion and “attraction.”Footnote 17 Under the shah’s one-man rule, the Iranian state linked nation-branding to the global reputation of the royal family. Empress Farah, specifically, was believed to play a deeply gendered soft power role, attracting policy dividends by representing Iran as a modern, progressing nation under righteous rule.

Past scholarship has connected women’s participation in comparative international events focused on embodied aesthetics, such as beauty contests, to cultural performances of nationalism, authenticity, and modernization.Footnote 18 Empress Farah’s elegant image did bolster positive political arguments about Iran, especially before the tumultuous late 1960s and in the sympathetic corporate media. Overwhelmingly, however, politics was the lens through which beauty was viewed and not vice versa. Not only were Empress Farah and Iranian modernization compared and ranked in tandem through aesthetic criteria, but both were also eventually condemned due to their associations with feminized aesthetics. These critiques then fed into a dismissal of Pahlavi nation-branding as a superficial ruse. Comparison as a tool of knowledge-formation, whether about modernization, beauty, or their intersections, operated in favor of the rising political tides. Examining these depictions alongside the empress’s own views on her appearance and political role offers new insights into the gendered limits of nation-branding and soft power.

Beauty and Modernization: The Stakes of Comparativism

Farah Diba was born in Tehran in 1938 as the only child of an upper-class family. She is of Gilak origin on her mother’s side; her father, whom she lost at a young age, came from an Azeri–Turkic-speaking family. In fact, she reports having first become aware of her beauty when she overheard two women in the bathhouse commenting on it in Azeri Turkic.Footnote 19 A successful student, Diba also became involved with sports, especially basketball and scouting, in high school. She was only twenty-one years old and still a college student at École Spéciale d’Architecture in Paris when she got engaged to the twice divorced shah of Iran in 1959. Thus, quite suddenly, she entered the world of politics and was pulled into the international sphere of gendered, image-focused, high-stakes, mass media comparativism.

Marital unions of monarchs, of course, have always been explicitly political. The shifting representations of Mohammad Reza Shah’s three consorts map onto changes in the global media landscape and dominant ideologies. Mohammad Reza Pahlavi’s first marriage occurred while he was the crown prince in 1939. His marriage to Princess Fowzieh of Egypt was arranged at the initiative of Reza Shah, who sought to strengthen his new dynasty’s legitimacy through ties to a long-standing ruling family with roots in the Ottoman era. Iranian propaganda represented the prince’s union as an example of a modern, companionate marriage that would improve relations between the two countries.Footnote 20 Princess Fowzieh, however, was reportedly homesick for cosmopolitan Cairo and initiated the 1945 separation that led to divorce in 1948.Footnote 21

The shah’s second marriage, to Princess Soraya Esfandiary-Bakhtiary, lasted from 1951 to 1958. This queen’s time in the spotlight came during a boom decade for television and illustrated magazines like LIFE across the capitalist world. Such media operated on an international ideological formation Christina Klein has labeled “Cold War cosmopolitanism.”Footnote 22 Deeply connected to rising US hegemony in the political, economic, military, and cultural realms, Cold War cosmopolitanism envisaged a world of interlinked, modern, capitalist nation-states sharing liberal internationalist values and interacting as peers. In practice, equality was aspirational for US allies, especially for those with postcolonial histories. However, the magazines’ content and style promoted “the lifestyles that capitalist democracy promised to make possible” for all.Footnote 23

Queen Soraya was of mixed German and Iranian origin. Her Iranian lineage on her father’s side connected her to the powerful Bakhtiary clan, making her a fitting match for the shah. Her mixed-race status, on the other hand, intensified popular discussions of her beauty. Her “emerald green eyes” appeared near daily in the illustrated German press, which earned the nickname “die Soraya Presse” for its obsession with the shah’s consort.Footnote 24 The queen’s glamorous appearance and her ability to transition easily between East and West seemed to make her the ideal cosmopolitan woman. Yet when infertility led to divorce from the shah, the press continued to make money, this time by reporting on her “sad green eyes.” This was, after all, the 1950s. The capitalist press took for granted that, no matter how beautiful, rich, and famous a woman was, she could not be truly happy without experiencing motherhood.

The compelling and profit-generating backstory of the shah’s ex-wife all but guaranteed that the new queen’s everyday life would become a beauty pageant of sorts as well. Immediately, Farah Diba’s likeness began to appear in feature sections of tabloids and magazines, which encouraged readers to compare the famous women of the era: “Which beauty are you?” “Ask your husband which one of these famous women he prefers!” “Who is the best-dressed woman of the year? Vote now.” Farah’s and Soraya’s photos would thus appear alongside others, often as the only non-Western women featured, urging the readers to form their personal rankings from the comfort of their couches (Figure 2.1).

A vintage 1962 magazine spread shows 12 black-and-white headshots of famous women arranged in a grid. Among them are Queen Elizabeth, Grace Kelly, Jacqueline Kennedy, Farah Pahlavi, and Soraya Esfandiary-Bakhtiary.

Figure 2.1 Hayat, the Turkish version of LIFE Magazine, asks its readers to pick one of these famous women to decipher their own personality traits in its November 1962 issue. The Shah’s second and third wives were often the only non-Western women to appear in such features.

Rosalind Krauss has called the grid format, which became ubiquitous in twentieth-century Western art and visual culture, “emblematic of modernist ambition.”Footnote 25 The grid flattens its subjects and prioritizes their “relationships in the aesthetic field,” eclipsing history and context.Footnote 26 Mid-century magazines’ grid layouts established the principle of similitude with their equal assignment of photographic and print space to each woman, implying that the featured individuals shared common characteristics that made them “comparable.” Residing in “the Free World,” young, wealthy, stylish, and globally famous, these women were models for properly modern feminine styles and identities worldwide.

As noted, comparative scholarship often marks differences identified under presuppositions of similitude as significant and telling. Operating on the same logic, the magazines promised edification based on selected differences: the readers could gain insight into their personality traits, confirm their cultural capital, and get ideas on self-styling by observing, comparing, and ranking the dozen or so internationally known women featured regularly on the global tabloid circuit. Here was a practical, leisurely application of the newly invented psychological principle of “upward comparison,” which linked motivation for self-improvement to the willingness to compare oneself to higher-status individuals.Footnote 27

The fact that Soraya Esfandiary and Farah Pahlavi were often the only non-Western women in such grids implied they belonged among the world’s (white) elites. Esfandiary likely had gained this status due to her part-German roots; in line with international mass media, the Turkish minister of foreign affairs İhsan Sabri Çağlayangil credited the former queen’s beauty to her mixed-race (melez) heritage.Footnote 28 Empress Farah’s beauty, however, appeared entirely Iranian.

Although the new empress’s mixed linguistic ancestry could have stood for the complications inherent in separating nation-state boundaries, her position as a diplomatic icon worked to construct a Persian-language-centered Iranian identity apart from Turkishness, however friendly the relations. Unlike Reza Shah, who famously spoke Azeri Turkic with Atatürk, the Queen-to-be emphasized difference and argued that the language she knows is “very different from Istanbul Turkish.”Footnote 29 As a result, she did not conduct any interviews in Turkish.Footnote 30 Her education in Paris, France, on the other hand, deeply colored perceptions, conferring civilizational benefits and connecting her chicness to Europe by proxy. Either way, the fact that Iran’s Tehran-born empress could be ranked alongside European royals and the US First Lady seemed to validate Pahlavi aspirations to both greatness and whiteness.Footnote 31

From the mundane to the geopolitical, the mediated international public sphere of the early Cold War encouraged categorizing, comparing, and ranking. As a result, comparativism saturated both US-based representations of West Asia and local responses to it. Perhaps most obviously, proof by comparison undergirded the leading political epistemology of the era: modernization theory. Disagreements about the rubrics, priorities, and rankings of modernization, such as those between the shah and JFK, demonstrate that the “science” of modernization was hardly fixed. However, between the tabloids and social science scholarship, the tabloids were more honest about the primacy of the ranker’s goals and agency in determining outcomes. Throughout her tenure as Empress, Farah Pahlavi cut across these “facile” and “serious” types of comparativism, especially as her public profile grew and she began to take an increasingly active role in politics.

Crowned and designated regent in 1967, the empress would play a significant public diplomacy role in representing Iran to the rest of the world. Initially cast as a naive schoolgirl in a modern-day Cinderella story, her image shifted to serve as the gendered embodiment of Iranian modernization. A self-described “soldier of the [White] Revolution,” she ran her own bureau with hundreds of employees, overseeing countless artistic, cultural, educational, welfare, and public health initiatives.Footnote 32 In the early 1970s, she also began to play a more active role in foreign policy; for example, representing Iran in China in 1972 on the heels of the shah’s visit to the USSR. Farah Pahlavi was a popular figure, but her rising profile meant she became the subject of gossip and criticism as a symbol of the shah’s regime and its Western orientation. Throughout these shifts, the meanings of the empress’s beauty and theorizations of her soft power also changed. These assessments paralleled the fate of modernization theory, which was first taken as an article of faith and increasingly critiqued for being a superficial ruse that failed to deliver on its most important promises.

As noted in Chapter 1, modernization theory had its roots outside “the West”; through authoritarian modernization, leaders like Atatürk and Reza Shah sought to direct development to strengthen their nation-states with the ultimate goal of countering imperialist encroachment.Footnote 33 After World War II, US-based social scientists built a hegemonic (albeit flexible) version of modernization theory through uneven interactions with non-Western scholars and communities.Footnote 34 Constructed by scholars such as Talcott Parsons and Walt Whitman Rostow and with devotees including JFK and the shah of Iran, US-led modernization ideology proposed a linear and objective route of development and progress.Footnote 35 Based on the foundations of Weberian sociology, the comparativism of modernization theory went beyond identifying similarities and differences between nation-states; it designated exemplars and urged conformity. In this formulation, the contemporary United States constituted the ideal model and could actively serve as a guide and benefactor to other states.Footnote 36 The modernization ideology promulgated by the United States underplayed the colonial and imperial entanglements that had led to the “development” and “under-development” of various political entities. At the same time, along with the doctrine of containment, it justified US involvement in parts of the world where the United States did not yet enjoy hegemony, including West Asia and North Africa.

US Cold War ideology established similitude between Iran and Türkiye as modernizing, Muslim-majority, US-aligned states bordering the USSR. As such, Türkiye and Iran (sometimes with the addition of Pakistan) served as foils to Arab nationalism and neutralism, personified by Egypt’s Gamal Abdel Nasser. The two countries’ intersecting histories and parallel positions all but guaranteed that they would be compared to each other as well. Thus, Iran and Türkiye appeared in a comparative fashion in classic US analyses of modernization, including Thomas and Frye’s The United States and Turkey and Iran (1951) and Lerner’s The Passing of Traditional Society: Modernizing the Middle East (1958), which sought to point out “relative positions of Middle Eastern individuals and countries on a common scale of modernization.”Footnote 37

US analyses from 1950s to the mid 1960s ranked Türkiye higher than Iran when measuring modernization in the Middle East, constructing the country as the US-approved model for the region. Lerner declared the country “the area’s bright model of successful transition.”Footnote 38 In the field-defining Politics of Developing Areas (1960), Dankwart Rustow similarly placed Türkiye ahead of the curve in terms of “the cultural and social transformation set off by the Western impact” and assigned Iran to an “intermediate group.”Footnote 39 In the words of a 1955 National Security Council report, Türkiye could be “an example of peaceful evolution for other underdeveloped areas.”Footnote 40

The “alignment of knowledge practices and Cold War politics” meant that the stakes of comparative modernization theory could be high.Footnote 41 US policymakers and popular media worried about wasting aid on “incompetent” nations and peoples.Footnote 42 Comparativism under Pax Americana, therefore, often meant competition among US allies for the political, military, and economic resources allocated by the United States. Türkiye’s status was reflected in its NATO membership and in the larger amount of aid it received compared to Iran.

While an ascendant ideology based on earlier, more explicitly racialized theories of civilization, US-led capitalist modernization theory was not uncontested. Perhaps its biggest challengers were Marxist approaches to development promulgated by the USSR, its allies, and non-aligned nations.Footnote 43 In addition, even pro-US non-Western leaders, such as the shah, regularly pushed back against US-based comparisons, rubrics, and recommendations. In his 1961 Mission for My Country, the shah also compared Türkiye and Iran but with the intention of contesting what he saw as a discrepancy in US policy. “Our good friends the Turks,” the shah complained, “have received over three times as much military and non-military aid as has Iran.” After several paragraphs relying on similar comparisons with several other states, he argued Iran deserved “a higher rank in the scale of assistance priorities.”Footnote 44

While the shah ostensibly cited foreign policy needs, his book also demonstrated his conviction that perceived civilizational rank had influenced aid assignment. He conceded that Türkiye had been much more advanced than Iran during his father’s 1934 visit. While Reza Shah had credited the difference to Turks’ racial obedience to authority, his son referenced Türkiye’s geographic closeness to Europe. Türkiye, “being nearer to the West and in constant contact with it,” simply had more time to absorb its methods and techniques.Footnote 45 This reinforced the standard US narrative – critiqued in Chapter 1 and in the shah’s other commentary about Persian history – that progress is transferred from West to East. However, it also challenged personified Reza Shah–Atatürk comparisons that operated to the former’s detriment (Chapter 1). While the historical comparison was ostensibly to the advantage of Türkiye, strategically, the shah’s claim demonstrated how far Iran had progressed under the Pahlavi dynasty.

At his 1962 meeting with JFK, the shah sought again to challenge US-based modernization rankings and their connections to US policy by complaining that “America treats Turkey as a wife, and Iran as a concubine.”Footnote 46 He thus described US–Türkiye–Iran relations as an intimate power triangle, qualifying the egalitarian illusions of Cold War cosmopolitanism. The shah’s metaphor placed the United States over and above as the powerful authority acting upon the others. The husband (“The United States”) was giving the wife (“Turkey”) preferential treatment while treating the concubine (“Iran”) as less worthy. Despite the wife’s official position, the shah’s metaphor established similitude between wife and concubine via their passive positioning: The two rendered similar services to the husband and competed for his good judgment and rewards. Although the analogy feminized Türkiye and Iran, the casual reference to wives and concubines taking place between two male leaders known for their extramarital escapades also marked the space of politics as one of masculine jocularity.

Befitting the shah’s metaphor, “jealousy” and “envy” became operational terms for Türkiye–Iran relations under Pax Americana even as the old “friend and neighbor” trope continued to dominate official speeches.Footnote 47 In 1965, for example, the US embassy identified “envy and frustration” as the dominant Iranian response to the recent free elections in Türkiye, making a “painfully embarrassing comparison” to the highly repressive political situation in Iran.Footnote 48 “The Turkish ambassador,” continued the document, “with a certain amount of pride, has told us that he has heard many envious remarks by Iranians as a result of the free elections in Turkey.” While technically focused on comparing Türkiye and Iran, such rankings highlighted the role the United States played as the transcendent model and arbiter of modernization. Relations between the two countries remained friendly. However, the fact that two ostensible allies would be upset about each other’s progress demonstrated the symbolic and material stakes of comparativism during the Cold War.

The White Revolution, launched officially in January 1963, gave the shah a chance to push back against the perceived unfairness of Western rankings and dividends. The reforms initiated under its auspices included large-scale infrastructure projects, land distribution, disease eradication, workers’ profit-sharing, the establishment of a literacy corps, and the institution of women’s suffrage. Supporting this ambitious program with oil wealth, the shah hoped to temper the dissatisfaction brewing within multiple segments of Iranian society, cement the dynasty’s role as the primary agent of “revolutionary” progress, and justify its continued existence.Footnote 49 In addition to leading to profound changes within Iran, such as raising per capita incomes, destabilizing feudal arrangements, and increasing urbanization, the reforms also boosted the country’s and the shah’s international profile. In less than a decade, the regime drastically improved Iran’s relative status on Western rubrics of modernization.

1967 was a key year in which the outcomes of comparison between Türkiye and Iran shifted in favor of Iran. In October of that year, the shah and Empress Farah’s official coronation took place, filling the world’s media with images of pomp, glamor, and beauty. The same year, Empress Farah became regent, and the United States declared Iran to be “a developed nation.”Footnote 50 The USAID mission to the country was cut. The shah, now lobbying for partner (opposed to client) status, vastly increased his US arms purchases on credit. After a CENTO meeting in Türkiye in 1967, the shah and Asadollah Alam, now his court minister, concurred that the shah’s leadership in the region was becoming increasingly apparent.Footnote 51

In 1968, with the withdrawal of Britain from the Persian Gulf and the election of Richard Nixon, the shah found further opportunities to challenge the metaphorical concubine role. US arms began to flow even more freely to the country as Nixon and Kissinger largely acceded to the shah’s foreign policy goals.Footnote 52 In his meetings with US representatives, the shah argued Iran was the only stable country the United States could count on in the region. Arab nations were reeling from their defeat in the 1967 war against Israel. “Even Turkey,” Alam noted in his diary in 1969, was “too volatile to trust.”Footnote 53

A significant blemish in the shah’s plan to boost Iran’s international standing was the notorious 1963 Status of Forces Agreement (SOFA), which gave criminal immunity to US personnel in exchange for a massive US weapons loan. Resembling the old capitulations granted to imperial powers, the agreement seemed to reinforce Iran’s subservient role. In his fiery sermon against the SOFA, Ayatollah Ruhollah Khomeini mobilized comparisons that differed little from the shah’s wife/concubine quip, except perhaps in intensity. According to him, the agreement had “reduced the Iranian people to a level lower than that of an American dog” and had made the Iranian nation seem even “more backward than savages in the eyes of the world.”Footnote 54 For these insights, the regime charged Khomeini with inciting rebellion, placed him under house arrest, and exiled him to Türkiye. He resided for less than a year in Bursa, Türkiye, before making his way to Najaf, Iraq, and, in 1978, to Paris, France. While Khomeini and other regime opponents seethed, waited, and organized, the shah proceeded with the White Revolution.

The economic and military advantage shifted further toward Iran as the decade progressed. So did the direction of perceived jealousy. As early as 1972, the State Department considered Iran to be “a success story among developing countries” – an intermediary model of sorts.Footnote 55 The 1973–1974 oil crisis and the attendant price hike flooded the shah’s treasury with petrodollars, whereas the Turkish economy – heavily dependent on oil imports – faltered. Türkiye’s diplomats found the “pavenu” shah unsympathetic to their plight.Footnote 56 While the shah channeled Iran’s coffers toward military infrastructure, the Turkish military was hit with a US arms embargo over the Cyprus invasion (more on this in Chapter 3). Turkish opinion leaders expressed envy about the higher standard of living Iranians had been gaining and Iran’s close relations with the United States.Footnote 57 This time, it was the US Embassy in Ankara informing its Iranian counterparts that Turks were increasingly worried about the country’s “secondary role” in the new world order, while allies like Greece and Iran “were determining the tempo of change in the world.”Footnote 58

Unmatched by the status of any Turkish celebrity in Iran, Empress Farah’s elegant visage graced Turkish newspapers and magazines regularly (as it did European and US periodicals), operating as one of the most constant reminders of Iran’s strides in modernization and increasing prestige in the world. The Turkish state had a long history of encouraging participation in international beauty competitions, with questions about female visibility and beauty linked to “larger questions of Turkey’s visibility and legibility to the Western gaze.”Footnote 59 Under Atatürk, the regime had presented its first Miss Universe, Keriman Halis, as a representative of state feminism and a model for emulation for the rest of the region.Footnote 60

However, in this period, the country lacked a comparable feminine figure to mobilize for nation-branding. Princess Fazilet, the great-granddaughter of the last Ottoman sultan deposed and sent to exile by Atatürk himself, made international news when she became engaged to King Faisal II of Iraq in 1957. Yet, despite the general consensus on her beauty and impeccable upbringing (“a blue-eyed blonde Istanbul schoolgirl and a princess to boot,” effused The Chicago Daily Defender), she could hardly be expected to represent republican Türkiye.Footnote 61 The teenager was also star-crossed: Two weeks before the wedding, her betrothed was murdered in Iraq’s July 14 Revolution.

Empress Farah held such a presence in Türkiye that a journalist reminiscing about his childhood years later wrote that the faces and names of the shah’s second and third wives had been as familiar to him as the members of his own family.Footnote 62 My family history matches this assessment. My mother remembers habitually skimming Hayat magazine as a teenager, considering the periodical’s regular comparative question, “Farah or Soraya?” She remembers being partial to Soraya’s look. Unbeknownst to her, my aunt on my father’s side, then also a teenager living in Istanbul, cut out and pasted photographs of the shah and Empress Farah’s 1967 coronation on her room’s walls, partaking in their aesthetic pleasure. She remembers the “magnificent” clothes and the throne and notes, “Farah Diba was especially beautiful.” Like other teen girls, the two were fans of various Turkish actors and singers as well, but the country simply did not have a comparable female icon among its political elite. The president’s wife was propelled into national style news only during a 1967 visit to Türkiye by the Pahlavis: Empress Farah had praised her dress, and Hayat dutifully offered its model to its readers.Footnote 63 The policy documents and the magazine spreads thus shared a silent question: Had Iran become the wife and Türkiye the concubine?

Even as countries jockeyed for better rankings, the rubrics of modernization remained labile, including within the United States. Walt Whitman Rostow’s Stages of Growth, which prioritized large-scale economic development, had shaped the initial direction of the theory; however, scholars consistently debated the parameters of proper modernization.Footnote 64 They agonized over the dearth of information, the instability of categories, and the ethics of comparison. They dreaded the prospect of being called out by representatives of lower-ranked states.Footnote 65 Some critiques even made their way into popular culture. Perhaps, most famously, the best-selling political novel The Ugly American (1958) demonstrated how US middlebrow culture both affirmed the importance of modernization as a bulwark against Communism and remained skeptical of its various applications. In addition to highlighting the risks of corruption, racism, and incompetence in diplomacy, The Ugly American criticized the wasting of aid funds on large, flashy projects that made little sense for local conditions.Footnote 66 Even the “ugly” in the novel’s title warned about the lure of aesthetics; it refers to a physically unattractive, roughhewn American engineer who is nevertheless cast as a hero for working hard, avoiding elitism, and responding to local needs. JFK himself was a fan of this line of critique, which convinced him to prioritize smaller-scale initiatives, such as the Peace Corps, and view the vast amounts of military aid sent to modernizing autocrats such as the shah with a critical eye.Footnote 67

Thus, increasingly in the United States, an obsession with the aesthetics of modernization (the buildings, the highways, the gendered styles of self-presentation, etc.), which could confirm a non-Western nation was advancing along the correct developmental trajectory, operated alongside a suspicion that such visible markers of modernization might hide unseemly realities, including oppression and corruption. This distrust of aesthetics was perhaps ironic for an academic theory that had borrowed its foundational term (“modern”) from the arts.Footnote 68 Yet it cohered because modernization theorists advocated deep transformations in the societies they deemed “traditional.” As primarily white men working at the masculine intersection of academia and politics, they maintained a gendered and classed suspicion of “the superficial.” While seemingly opposed, these two aspects of modernization theory – aesthetics as proof and aesthetics as ruse – both assigned the prerogative for judging modernization onto the US elites.

As Iran’s new empress became a symbol and active agent of her country’s development, depictions of her beauty and fame merged with politicized views on Iran’s modernization and global status. As delineated in Chapter 1, the personification of policy doctrines or entire countries through salient or stereotypical figures is not unique to the Cold War era. A long-standing dynamic of foreign policy, personification permits simplification. Naoko Shibusawa has noted, “This is how an entire country could be depicted and acted upon as if it were a singular, developing human being.”Footnote 69 Personification also adds to the persuasive force of comparativism: Coding individuals as stand-ins for complex political realities facilitates ideas regarding race, gender, and class to color the comparison, fueling blunter assessments.Footnote 70 Commentary about Empress Farah and Iranian modernization thus boosted each other in comparative scholarship, popular media, and diplomatic reports in alignment with the authors’ and the institutions’ ideological stances.

The Official Politics of Aesthetics: Obsession and Disavowal

Reflecting some ambivalence about the aesthetics of modernization, US diplomatic dispatches from the 1960s and 1970s Iran evinced a simultaneous obsession with and disavowal of Empress Farah’s appearance and political role. Beginning with the lead-up to Farah Pahlavi’s ascent to regency in 1967, US diplomatic entities in Iran and the CIA considered the empress significant enough to be mentioned repeatedly in their reports. They represented her as both the symbol and an agent of Iran’s modernization, praising her self-presentation and touting her artistic, educational, and public health initiatives. However, the reports simultaneously disavowed her political agency. The analysis, therefore, often landed on the “Farah as symbol” trope.

The Tehran embassy reports tended to depict the empress’s role in passive terms while emphasizing “appearance” and “image.” For example, in 1967, the embassy reported “the systematic upgrading of the Queen through public appearances, provincial tours, and other devices” as “a significant political development.” It was likely, the report stated, that the shah was “grooming her for the succession.”Footnote 71 The word choices here highlight what we might call the important non-importance of the empress, emphasizing “a significant development,” in which Farah Pahlavi herself appears to play a relatively subservient role. While she is becoming increasingly visible in the public sphere, the report interprets this agency in the passive voice as her being “groomed.”

This reading of the empress’s public appearances as both noteworthy and primarily orchestrated by the shah was common. An August 22, 1968, report on her visit to the Western regions of Iran similarly stated, “The visit was clearly another successful image-building effort to strengthen her role as regent.”Footnote 72 An October 7, 1972, telegram about her visit to China, the first for an Iranian leader in decades, argued that “substance” had not been the goal of the journey, but image-building and “psychological” maneuvering. “From this point of view,” that is, in the realm of appearances, the report stated, the “visit was resounding success.”Footnote 73 These official documents, therefore, associated Empress Farah’s in-country outreach to the people and her international diplomatic efforts with “appearance” and dismissed both as shallow (if wily) maneuvers of the shah.

Occasionally, discussing the empress gave US government officials a chance to delve into romance and storytelling, as with the flowery 10-page telegram titled, “Portrait of an Empress,” written by Ambassador MacArthur for the State Department on January 20, 1971.Footnote 74 The report’s very title offers a promise of Orientalist titillation, mobilizing the pre-established associations of the empress with aesthetics. The Embassy regularly produced reports on key Iranian political figures. However, they were titled generically in all capital letters as “BIOGRAPHIC REPORTING,” not with a title that might have jumped out of a mid-century Harlequin paperback. The telegram praised Farah Pahlavi as “a European woman of Iranian birth,” highlighting her education in France and noting her role in “humanizing” the monarchy. Yet, while giving the empress credit for her good works and outreach to the population and highlighting her steadily rising public profile, MacArthur ended his report on a note that doubted her ability to hold on to power if the shah left the throne before the crown prince’s majority. Instead, he claimed, even as Regent, her primary role would be image based: “a symbol of legitimacy and continuity.”Footnote 75

The State Department was not the US government entity assigning a superficial importance to Empress Farah and connecting her to the aesthetics of modernization and nation-branding. In a 1973 intelligence survey about Iran, the CIA echoed the empress-as-symbol trope, connecting political power to “image” and “beauty” but failing to explain the parameters of this power. “The image [Empress Farah] projects – that of a beautiful and talented woman devoted to her family and to good works – is especially useful in Iran,” explained the authors. Claiming that “the culture had lacked before any such ‘lady bountiful’ tradition,” they argued that “the attractive Empress” constituted a “useful model of the modern Iranian woman.”Footnote 76

The CIA analysis thus both gave and took away. The report called Farah’s attractiveness “useful” twice and connected this usefulness to a previous lack of a “lady bountiful” tradition without explaining either. The authors praised the empress to highlight a certain civilizational lack: The image she projected was “especially” valuable “in Iran” and as a “model of the modern Iranian woman.” The analysis thus utilized the application-oriented comparativism of modernization theory: Empress Farah, by her very presence, could model the type of womanhood worthy of emulation. The document assigned some political importance to the empress as regent designate and as the court member “with the greatest influence” on the shah. However, the following sentence undermined this power: “Of more political significance are the Prime Minister, other members of the Cabinet, high-level civil servants, and political party leaders.” A twofold comparison operated here: Farah Pahlavi was “less than” when it came to Western women and Iranian male political figures but much “more than” other Iranian women, who apparently needed her to model gendered modernity.

The US State Department and CIA reports thus appeared unable to theorize a politics of beauty. They awkwardly mentioned Empress Farah’s appearance, clearly considering it significant and somehow connected to modernization and nation-branding. Then they prevaricated and exited the conversation, refocusing on the men in power. The authors constructed themselves as immune to the effects of Iranian image building despite constantly – and sometimes effusively – commenting on Empress Farah. Of course, the men who dominated the US State Department and the CIA also regularly invested in cultural outreach and “psychological” tactics, but did not recount their own efforts so dismissively. The archives they left confirm the racist/sexist dismissal of non-Western women in international relations and anticipate scholarly debates about the effectiveness of soft power, explored in the conclusion of this chapter.

Aesthetics as Proof, Beauty as Good Governance

In her groundbreaking 1990 monograph, Bananas, Beaches and Bases: Making Feminist Sense of International Politics, Cynthia Enloe urged scholars of international relations to ask, “Where are the women?”Footnote 77 This question is deceptively easy to answer in the case of Empress Farah, who was everywhere in the image-oriented culture of the 1960s and 1970s – from the style sections of women’s magazines to top-secret telegrams ferried between US embassies. She traveled frequently, locally and internationally, alone and with her family, and her every step at every airport became a news item. In 1964, the empress made it to the list of the world’s best-dressed women for the first time and stayed high up on such lists throughout her reign.Footnote 78 The mainstream French media lionized her as one of its own daughters; “die Soraya Presse” of Germany was equally invested in discussing all things Farah.

In short, Farah Pahlavi was hard to miss: She appeared everywhere, at once familiar and aspirational. Moreover, unlike official government sources, the popular press worldwide put the empress front and center (often over and above the shah) in their coverage and openly pontificated on the politics of her appearance. “When the monarchs of Thailand and Iran met in Teheran last month, some onlookers thought they were attending a beauty pageant,” a 1967 Washington Post article began, bracketing questions of what the male monarchs were doing at the same meeting.Footnote 79 As her 1972 visit to China demonstrated, Farah Pahlavi could draw admiring gazes across vast ideological divides; however, her star shone brightest in the world’s capitalist media.

Throughout most of the 1960s and into the 1970s, tabloids, illustrated magazines, and newspapers based in “the free world” mobilized aesthetics as proof of Iranian modernization and the rightfulness of Pahlavi rule. They held as self-evident that Farah’s beauty – in comparison to other famous women – mattered. They helped popularize the hairstyle the famous Carita sisters had designed for the young bride and offered the “Farah Diba” hairstyle to their readers as a model up for adoption. Their breathless analyses of Farah Pahlavi’s sartorial choices, personality, and everyday habits operated as political signals. The message they gave was that of a young queen who was glamorous enough to compete with the crème de la crème of the world but also a kind and down-to-earth mother who breastfed, translated children’s books, and remained “as simple and unaffected as when she was a commoner-school girl.”Footnote 80

The popular press most openly compared Empress Farah to her predecessor Soraya, whose postdivorce dating life generated gossip. It also subtly juxtaposed Farah Pahlavi with Princess Ashraf, the shah’s twin sister and outspoken proponent of women’s rights. The Princess’s connections to scandals had made her a very polarizing figure in Iran and abroad.Footnote 81 Media gossip depicted her as power-hungry and conniving and pitted her against her brother’s wives. One particularly pernicious rumor claimed she had given drugs to Soraya to ensure her infertility.Footnote 82 In contrast, Farah Pahlavi was depicted as a modern, humble, and hard-working mother with no time for palace intrigues. Through the persuasive power of personification and sexist comparison, aesthetics became proof not only of the empress’s modern, feminine virtues but also of Iran’s standing as a developing nation under righteous rule.

In its outreach to the nation and abroad, the Pahlavi state broadly utilized visual tools, and the Farah Pahlavi’s positive public image was an essential part of this arsenal.Footnote 83 She was represented first and foremost as a modest mother and dedicated servant of the country.Footnote 84 This preferred understanding of the empress was apparent in the full-page ad the Iranian embassy took in the Washington Post in 1967 to coincide with a visit of the shah to Washington, DC, and the upcoming coronation ceremony.Footnote 85 Titled “Iran A Country on the Move,” the ad contained a large picture of Empress Farah and the crown prince alongside the shah (Figure 2.2).

A 1967 Washington Post ad titled “Iran: A Country on the Move” features a photo of the Shah of Iran, Empress Farah, and Crown Prince. The text highlights Iran’s “White Revolution,” land reforms, women’s roles, literacy programs, and economic progress.

Figure 2.2 In this Washington Post ad sponsored by the Iranian embassy, the off-camera gazes of a modern nuclear family represent “a country on the move.”

The photo initially seems to be an unusual choice. None of the subjects look at the camera; instead, dressed in understated elegance, they appear caught in a candid, private moment. The shah’s gaze is fixed forward, and the empress holds her son with a demure and downcast look. The crown prince stands, leaning sideways with a hint of a smile. The empress and her son’s white clothes suggest a subtle hint at “the White Revolution,” the achievements the ad copy delineates, and a certain purity and innocence. Combined with the off-camera gazes, the ad implies the family was not concerned with publicity themselves – they were too busy being productive and caring – just like any other nuclear family. Given how preestablished representations of the Middle Eastern family centered around the sexualized, decadent trope of the “harem,” this understated monogamous arrangement itself coded progress.Footnote 86

Not leaving much to interpretation, the ad copy informed the readers that “The shah and Empress Farah exemplify the youthful and dedicated leadership that characterizes the ‘White Revolution’ at every level.” The text, which contained separate sections about land reform, the Literacy Corps, and technical improvements in farming, also noted that Farah’s crowning as regent would constitute the first for a Muslim-majority country, “marking the new and important role of women in Iran.”

With its reference to youthfulness, the text subtly modified the metaphors of maturity associated with Cold War modernization theory, making youth an advantage connected to dynamism and open-mindedness.Footnote 87 This emphasis on youth would have been especially resonant for any readers who could remember Iran’s past Prime Minister: the elderly, ailing Mohammad Mossadegh. Leading up to the coup, Orientalist representations of age and gender had molded the mainstream US public’s view of Mossadegh as unfit to rule.Footnote 88 In his 1961 Mission for My Country, the shah had similarly used vivid gendered and sexualized metaphors in maligning Mossadegh, criticizing his “political honeymoon” with devotees and accusing him of entertaining “strange bedfellows” in a section of the book that was technically devoted to the woman question.Footnote 89 At the same time, he demanded privacy for himself, connecting the issue to political freedom.Footnote 90 This was likely an attempt to quell rumors about his countless extramarital escapades.

A symbolic emphasis on the everyday life of the nuclear crown family, especially on Farah Pahlavi, while recounting Iran’s modernization was common in sympathetic articles across the US and international media. A 1963 New York Times article praising the White Revolution, for example, contained a candid photograph of the first family on vacation along the shores of the Caspian.Footnote 91 The unassuming image of the family – the empress in a simple daytime attire consisting of a button-up shirt and pants, the shah’s bare legs visible in shorts, and the little crown prince taking careful steps with the aid of his doting father – appeared alongside pictures of peasants getting land deeds and Iranian women celebrating the right to vote. Having the right to vote for any gender meant little in 1960s Iran, where the shah controlled both the incumbents and the opposition. However, women’s voting was a powerful symbol of “progress” and “reform” in both Pahlavi propaganda pieces and the sympathetic media the world over.Footnote 92 Everyday pictures of the crown family connoted progressivism, caring, and youthful energy, a symbolic sleight of hand that could help the readers forget they were looking at the photograph of a thoroughly undemocratic leader.

Good governance could sometimes be symbolized by regal flamboyance, as at that 1962 reception in the White House. More often than not, however, it was indicated by the simplicity of Empress Farah’s make-up and clothing and her use of Iranian materials and designs. In her interviews, Farah Pahlavi emphasized that, no matter the focus on her appearance, she was to be identified by her acts as a “working empress.” The positive press took its notes from her. For example, in the 1971 article/interview “It Isn’t Easy Being the Empress of Iran,” Sally Quinn of the Washington Post noted that the empress welcomed her in “what looks like a very pretty long cotton house dress, a simple old silver necklace, a gold wedding band, and a plain gold watch.”Footnote 93 This emphasis on “plain,” “simple,” and even “old” accessories complemented the author’s suggestion that Farah Pahlavi was busy with work and most interested in connecting to the real people of Iran. The gold wedding band invoked the Cold War ideal of heterosexual monogamy and would have appeared understated even for the middlebrow American reader. While glamorous chicness linked Empress Farah to the Western feminine icons of Cold War cosmopolitanism, such references to “simplicity” implied her connectedness to the Iranian people and her similitude to the stereotypical white, middle-class American woman.

In a famous 1975 article written for the Ladies Home Journal, Betty Friedan, one of liberal US feminism’s most well-known leaders, called Empress Farah a “feminist,” using aesthetics as proof.Footnote 94 Friedan, for example, noted the subtlety of Farah Pahlavi’s eye makeup alongside her many public roles: Both symbolized how “down-to-earth” and busy she was. Friedan was visiting Iran with a feminist delegation in response to a call from the shah and Princess Ashraf to advise on the status of women. Her visit, however, came a couple of years after the shah’s infamous interview with Italian journalist Oriana Fallaci, in which the shah had emphasized the importance of beauty and femininity in women and had insisted that women could never be truly equal to men in any real capacity. Asserting that no woman had ever influenced him, the shah rhetorically assigned women to the level of superficial, feminized aesthetics: “In a man’s life, women count only if they’re beautiful and graceful and know how to stay feminine.”Footnote 95

Defending her husband to the famous feminist icon, Empress Farah claimed the shah had just been “teasing” the journalist and that she herself, in fact, represented Iranian women’s liberation beyond the aesthetic. As evidence, the empress referenced her position as regent: “For the first time in our history, [the shah] had me crowned Empress in my own right.” She emphasized this was “not just a gesture to be modern” but a sign of his respect for her as “a person in my own right.”

In contrast to US diplomats and spies, the popular press was willing to concede political agency to Farah Pahlavi and connect her appearance to her actions. These accounts also liberally quoted the empress, giving her a relatively unfiltered platform. Thus, the capitalist media constituted the prolific, image-dominated ground on which Pahlavi nation-branding flourished. A “pattern of enthusiastic support for the Pahlavi regime,” deeply connected to ideas of gendered reform and bolstered by visual aesthetics, prevailed in the US mainstream press throughout the 1960s and late into the 1970s.Footnote 96 However, the question of whether Farah operated as a mere symbol of modernity justifying the reign of a dictator (“a gesture to be modern”) became more and more common even in the Western corporate media as the century progressed. Therefore, we can read a tone of frustration in Empress Farah’s response to Friedan above. The repeated, defensive use of “in my own right” aside, the shah had not “had her crowned,” as she phrased it, but had crowned her himself. Although grounded in a different context, the gesture resembled a well-known iconography of dictatorship: Napoleon snatching the crown from the Pope to bestow it upon himself and Empress Josephine.Footnote 97

Aesthetics as Ruse, Beauty as Distraction

In her overwhelmingly positive article, Betty Friedan mused whether women in Iran were serving as “mere window-dressing of modernization and progress for a despotic regime.” Iranian-born critics of the regime across the political spectrum were less muted on this question. They shared a gendered discourse of gharbzadegi (west-struckness or westoxication) directed at Western-inspired modernization efforts. Popularized by Iranian intellectual Jalal Al-e Ahmad in his iconic 1962 book of the same name, gharbzadegi ideology warned that Iran risked losing its soul in modernizing superficially and becoming beholden to capitalist imperialism.Footnote 98 Although gendered critiques of modernization in Iran have a long history, the publication of Gharbzadegi set a new tenor to these debates as the book was “read and acclaimed by every oppositionist.”Footnote 99

According to Al-e Ahmad, the much-celebrated “liberation” of women in Iran had proceeded superficially with attention to aesthetics alone: Women were simply unveiled and thrown into the streets with “no purpose other than to add to the mass of consumers of powder and lipstick – a product of Western industries.”Footnote 100 Underlying this passive construction was the comparative, idealized foil of proper Iranian womanhood: The spiritual equal of the man and “the guardian of tradition, family, generation, and blood.”

Another influential voice critiquing gendered gharbzadegi was Ali Shariati, often considered the ideological father of the Iranian revolution due to his synthesis of Third Worldism, socialism, and Shia theology. In his works, Shariati argued the European women paraded in high-circulation tabloids and magazines (likely appearing alongside Empress Farah) as models of modern womanhood were merely the “playthings and dolls of the capitalist industry,” and differed from politically and intellectually active Western women such magazines purposefully ignored.Footnote 101 Thus, instead of emulating these superficial simulacra, Iranian women had to find an active middle ground between traditional femininity and dynamic, modern womanhood.

Ayatollah Khomeini, who had become a leading source of oppositional discourse against the Pahlavi government during the 1963 protests against the White Revolution, also expounded on gendered westoxication.Footnote 102 While in exile, the cleric spoke out on various issues at the intersection of nationalism, socioeconomic justice, and Islam in his recorded sermons, gaining a considerable transnational following.Footnote 103 In his criticism of Pahlavi gender policy, Khomeini mobilized gharbzadegi ideology, arguing against the treatment of women as beautiful playthings or, as he put it, “dolls” (ʿarūsak). Khomeini claimed that the coming of Islam had empowered and liberated women. Reza Shah, who had reigned from 1925 to 1941 and institutionalized the “modernization” of Iran, on the other hand, had made women into superficial deceivers (farībā) due to his materialistic outlook: “In the name of uplifting women’s status, he brought the woman down from her position. Made the woman like a doll.”Footnote 104 Then, in the name of making half of the population active and productive, the late Pahlavi regime had put the dolls it had created either in offices as distractors or “thrown them into the streets” to corrupt the youth.Footnote 105

Khomeini thus argued that Iranian women had lost their active, respected, powerful position and became painted dolls – mere aesthetic props in the service of the Pahlavi “modernization.” While Khomeini’s passive voice and suspicion of feminized aesthetics paralleled US diplomatic cables about the empress, his comparison operated in the opposite direction toward an idealized past. Within this nostalgic frame, he was willing to credit Iranian women with robust agency: “Our women were warriors (jangjū),” he declared, “they wanted them to become disgraceful (nangjū) instead.”Footnote 106

Although gharbzadegi rhetoric was most closely associated with opponents of the Pahlavi state, it drew proponents from among Pahlavi elites as well. As Mirsepassi has convincingly argued, and as I extrapolate in Chapter 5, the Pahlavi state and the Iranian elite promoted their own discourses of Iranian authenticity and spirituality amid feverish modernization projects.Footnote 107 The shah worked to distance himself from gharbzadegi discourse by aligning with Iranian nationalism and attempting to co-opt the left-wing revolutionary fervor of the era with the “White Revolution,” billed as “the revolution of the people and the shah.”Footnote 108 He felt comfortable using mystical language, was quick to criticize Western notions of “human rights,” and increasingly made independent power plays in foreign policy.Footnote 109 When he switched the country to a single-party system under the Rastakhiz party in 1975, he also officialized a push against Western liberalism and toward an authentically Persian “Great Civilization” overseen by the monarchy.Footnote 110

The shah’s much celebrated “granting” of rights to women depended on the hard work and lobbying of Iranian feminists. Iranian politician and women’s rights activist Mahnaz Afkhami has noted how, in the lead-up to the 1967 reform of the family law, the shah offered no pressure or guidance but merely warned “that no topic that contradicts the explicit text of the Qur’an should be discussed, especially the topic of inheritance.”Footnote 111 As his publications and interview with Fallaci showed, the shah had no problem attacking women’s liberation and equality as misguided modern Western concepts.Footnote 112

Empress Farah herself warned about the dangers of superficial modernization. She voiced concerns about Iranian youth’s admiration for all things Western in her interviews and memoirs.Footnote 113 In describing herself as a “soldier” for the revolution and emphasizing her hard work for the country and role as a mother, she pushed against accusations of decadence and superficiality. In an interview with the popular women’s magazine Zan-i Ruz about a 1968 beauty contest, the empress emphasized that beauty, while indeed a blessing, could never be enough for the modern Iranian woman.Footnote 114 The magazine editors agreed and pushed against the doll symbolism emanating from opponents of the regime by declaring: “Today’s girl wants to be beautiful, but not a painted-up doll (ʿarūsak-i bazak kardi)!”Footnote 115 The official Raskathiz party organ depicted Farah Pahlavi simultaneously as an empowered working woman actively guiding the nation’s development and an average, devoted mother connected to Iranian religious traditions. A September 28, 1976, photo published in the party’s journal, for example, depicted the empress holding a Qur’an for the crown prince to walk under as he prepared to start the school year – a common traditional practice.Footnote 116

Farah Pahlavi also attempted to avoid being a target of gharbzadegi critique by signifying her deep connections to Iranian “authenticity” with her style and good works. In 1978, she promoted the traditionalist philosopher Seyyed Hossein Nasr, known for his critiques of Western materialism, as the director of her office, which operated as a significant cultural, educational, and philanthropic force in Iran.Footnote 117 Even the title of her first autobiography, My Thousand and One Days (1978), pushed against accusations of superficiality and languorous excess and emphasized industry and modesty. In it, the empress mobilized aesthetics as proof, depicting herself as growing and maturing alongside the developing Iran. For example, she connected the progress in her beauty and style to the nation’s development, noting, “Sometimes, I jokingly say to my husband: ‘you have a seeing eye. You knew that my looks, like a Kerman rug, would improve with time.’”Footnote 118 The memoirs depict her maturing alongside Iran and, therefore, becoming more beautiful. Yet, she emphasizes that her appearance is Iranian first and foremost, just as Iran’s goal “is to advance towards progress in harmony with ‘Iranity.’”Footnote 119 This balancing act appears in her description of her good works, her art projects combining the local and the global, and how she selected her clothes with an emphasis on local designs.Footnote 120

Despite all her attempts to cut a modest and maternal figure and all official and popular pro-Pahlavi publicity to that effect, Empress Farah was increasingly cast as a westoxicated Marie Antoinette-like figure in the heated political atmosphere of the late 1960s and 1970s. This shift in her image was hardly self-made. Instead, it reflected transformations in the ascendant ideology of the era from a modernization theory dedicated to images of women’s advancement to Third Worldism, which made masculine militarism its icon.Footnote 121 In addition, during this period, the shah’s authoritarianism came to be discussed more candidly in the US media. He drew ire for benefiting from the 1973 oil crisis, his power plays in the Persian Gulf, and the abuses of human rights associated with the Iranian security state. Similarly, the dogmas underlying modernization theory came to be questioned more openly in the anti-modernist and anti-authoritarian intellectual currents of the age. These political and economic developments negatively shifted the meaning of Farah’s beauty, even for Iran’s allies.

The aesthetics-focused critique of modernization was transnational and trans-political: In Iran and the diaspora, opponents of the Pahlavi state across the political spectrum critiqued aspects of Iranian modernization using the gendered language of aesthetic superficiality. However, only in the diaspora could the critics directly connect the empress herself to these damning constructions. US government reports were ambivalent on the political efficacy of Farah’s appearance. Critics of the Pahlavi state on the left and the right, on the other hand, saw an unambiguously clear “use” for Farah’s beauty. In their writings, they constructed beauty as an effective soft power ruse intended to distract the international public from the failures of the White Revolution and the crimes of the Pahlavi monarchy. A 1967 book by Iranian leftist scholar-in-exile Bahman Nirumand, initially published in Germany, played a prominent role in this interpretation.

Translated into English as Iran: The New Imperialism in Action, the treatise built on the established discourse of westoxication to attack almost everything associated with the Pahlavis and the White Revolution. Specifically, Nirumand accused the regime of engaging in public diplomacy efforts to come across as modern and democratic while the vast majority of the population struggled to meet the necessities of life and remained subjected to the arbitrary cruelty of SAVAK, the shah’s ruthless, CIA-trained security apparatus.Footnote 122 The original German title made this argument clear: Persia: A Model of a Developing Nation or the Dictatorship of the Free World.Footnote 123 Appearing in bookstores slightly ahead of the shah and Empress Farah’s protest-rocked June 1967 visit to Germany, the treatise soon gained international attention.

Nirumand’s critique of Iran’s authoritarian modernization emphasized the role comparative aesthetics played in development schemes. Recounting the removal of the poor from a makeshift shelter in Tehran in 1963, for example, he claimed that “ordinarily, the government leaves such housing untouched, as appropriate dwellings for the populace.”Footnote 124 However, what made this shelter unacceptable was its closeness to “the houses of persons whose esthetic sensibilities could no longer be offended by the sight of this eyesore.” The comparison was jarring: “The proximity of extreme poverty to the most refined extravagance doesn’t look good.” Therefore, the Pahlavi police state removed “the eyesore” through the use of most rudimentary violence (“with clubs”). Nirumand thus foregrounded what he saw as the extreme image orientation of the Pahlavi regime and connected this to its implementation of modernization in a superficial and harmful manner.

Unlike the narratives of similitude that permeated the pro-Pahlavi press, Nirumand and other regime opponents emphasized difference and disjuncture in their comparisons. Instead of idly comparing the empress to other famous beauties, they suggested, one would do well to contrast her beauty with the ugliness of Pahlavi rule. The glossy images associated with the Pahlavi White Revolution, with the young and beautiful Empress as its symbol, were nothing but a distraction. The reality on the ground was brutal. “To make up for it,” Nirumand wrote bitterly, “Iran has a beautiful Empress.”Footnote 125 Whereas there was little talk of the repressiveness of the regime and the material struggles of Iran’s masses abroad, everyone knew about “the clothes worn by Farah Diba and the name of her hairdresser.”Footnote 126 The afterword by Hans Magnus Enzensberger cemented the message, mocking the model/copy logic of modernization theory by calling Iran “a model of the big lie.” Enzensberger also argued for the supreme usefulness of Empress Farah’s image: “All questions then are silenced, except one: Is Farah happy?”Footnote 127

A fiery open letter to Empress Farah, written by the militant leftist journalist Ulrike Meinhof and distributed among student protesters in Germany, further popularized Nirumand’s arguments. In her letter, Meinhof compared the description of Farah Pahlavi’s life published in the glossy magazine Die Neue Revue with accounts of mismanagement, detachment, and brutality culled from Iran: The New Imperialism in Action.Footnote 128 Meinhof pulled no punches about mobilizing metaphors related to Marie Antoinette in depicting the empress as disconnected from the people. Mocking Farah Pahlavi’s claim of missing Iranian sweets after a stay in Paris, for example, she commented, “You see, most Persians aren’t hungry for sweets, but for a piece of bread.”

Ironically, Meinhof chastised Farah Pahlavi for references that the empress likely mobilized to represent her connection to Iran and Iranians, including vacations along the Caspian Sea (as opposed to Swiss resorts) and Iranian sweets (as opposed to Maxim’s delights). These accusations of being disconnected from the people were quite a sharp contrast to the dominant constructions of the empress. Both US government documents and the sympathetic press had regularly credited her with connecting the shah’s regime to the people. However, this negative view of the Pahlavis and the empress herself became more widespread. The extravagant expenses associated with the 1971 celebrations at Persepolis, marking 2,500 years of the Persian dynasty, exacerbated the issue, drawing critical attention even in the capitalist media.

The Pahlavi regime intended the Persepolis celebrations to pay diplomatic and economic dividends, highlight Iran’s pre-Islamic roots (thus further differentiating the state from its Arab and Turkish neighbors in line with “the Aryan myth” of Iranian whiteness), and emphasize the necessity of the monarchy.Footnote 129 Prioritizing invitations to royalty over elected leaders, the shah mobilized a frame of comparability to European monarchs, and the sheer amount of international media coverage seemed similar to what “a coronation in England might receive.”Footnote 130 However, the tone of the coverage was often condescending and racially inflected. The critical US press freely mobilized Orientalist tropes of decadence and despotism in covering the celebrations, challenging the Pahlavis’ aspirational whiteness.Footnote 131 Cold War Cosmopolitanism notwithstanding, the mainstream US media claimed a prerogative for judging and ranking other nations, asserting Western superiority. For example, Charlotte Curtis, who covered the event for the New York Times, noted that it was far from being a “Congress of Vienna.” Falsely labeling 85 percent of Iran’s population “illiterate peasants,” she mocked Iranians for believing they had “arrived.”Footnote 132

The realm of aesthetics came under particularly sharp scrutiny. Empress Farah recounted the criticism in her memoirs: “Indeed much space was devoted to the latest eyelashes, the hairpieces and the beauty products … as if these petty details had the slightest importance when one was dealing with twenty-five centuries of history.” “And since my gowns were entirely Iranian,” she complained, “they were – it goes without saying – never mentioned.”Footnote 133 This account demonstrates how Empress Farah herself mobilized an ambivalent frame when it came to the politics of her own beauty. Wanting to dismiss talk of false eyelashes and hairpieces as “petty details,” she nevertheless insisted on the importance of her “Iranian” clothes.

Farah Pahlavi’s writings and interviews about the celebration reveal a profound frustration over losing control over her image. While it is not true that her gowns were never mentioned – Turkish magazine Hayat referenced them as the only Iranian aspect of the celebration – the tides were indeed beginning to turn against the shah’s regime and, therefore, against Empress Farah’s appearance.Footnote 134 There was little she could do to turn them back, no matter how she attempted to adjust her clothing choices. Beauty had become a liability. The November 14, 1975, issue of The Village Voice published a picture of the empress and Andy Warhol, standing in front of his iconic portraits of her, titled “Beautiful Butchers: The Shah Serves Up Caviar and Torture.”Footnote 135 The attendant article did not even mention the empress. With the repeating Warhol portraits behind her, she simply served as a symbol of the feminized aesthetic realm, a distraction from and a sharp contrast to sinister realities (Figure 2.3).

An image shows a 1977 Village Voice front page article titled “Beautiful Butchers,” which critiques the Shah of Iran’s regime. Farah Pahlavi in traditional dress beside Andy Warhol, with his portraits of her in the background.

Figure 2.3 Empress Farah Pahlavi, an art connoisseur, poses alongside the famous American artist Andy Warhol, whose stylized portraits of her can be seen in the background. She is wearing a long-sleeved top featuring traditional Iranian designs. The New York-based left-wing weekly Village Voice reprinted this photo on the front page on November 14, 1977, with the caption, “Empress of Iran and Andy Warhol: Wire whips seem very far away.” Emphasizing the contrast between the Pahlavis’ cosmopolitan glamor and the Shah’s police state was a common comparative strategy for dissident activists from the global sixties to the Iranian revolution. Used with permission from Street Media.

Farah Diba Pahlavi remained a popular subject in Turkish tabloids throughout the 1970s. In a 1975 special issue dedicated to the Iranian monarchs’ visit to Türkiye, Hayat noted the empress remained popular the world over due to “her measured behavior and modesty which only becomes an Empress,” and reprinted past photos of her being welcomed by loving Turkish fans at the airport.Footnote 136 However, behind closed doors, Türkiye’s ruling elite expressed disdain for what they considered the shah’s “megalomania” (büyüklük hastalığı) and his comparative, competitive aspirations to greatness.Footnote 137 Although the shah’s military and economic aid for Türkiye during the US arms embargo (1975–1978) garnered him some positive press, his support for Kurdish guerillas in Iraq further besmirched his image.Footnote 138 The coverage of Iran’s crown family slowly turned less sympathetic in the Turkish news media, as it did in the West.

Throughout the 1960s and early 1970s, Türkiye’s newspaper of record, Cumhuriyet had mimicked illustrated magazines like Hayat, publishing pictures of the shah and Farah Pahlavi at any opportunity. In the pages of this famously “serious” newspaper, one could repeatedly see the shah and Empress skiing, passing through the Istanbul airport, or enjoying a seaside holiday in casual attire. However, Cumhuriyet took a sharp turn against precisely this type of reporting by the end of the decade. In a March 5, 1979, editorial about the Iranian revolution, for example, famous columnist Oktay Akbal criticized a Turkish tabloid that had asked Turkish celebrities whether the divorced Soraya or the dethroned Farah was luckier. Akbal argued the question was irrelevant since it did not make sense to waste time discussing these “two parasitic women.”Footnote 139 Engaging with rhetorical comparisons like this, according to him, only served to distract the readers from their real-world problems. Calling both ex-queens “decorative dolls” (süs bebeği), Akbal demonstrated the transnational purchase of the doll trope. Up to then, comparing Farah (cast as grounded and maternal) to Soraya (cast as flighty and rebellious) in terms of beauty and personality had been a mainstay of the mainstream Turkish press, and the op-ed’s title mimicked the familiar comparative trope: “Farah or Soraya?” Yet, Akbal rejected the terms of comparison, grouping the two women under the same frivolous and superfluous category.

In the June 1988 issue of Vanity Fair, radical Australian feminist Germaine Greer published her own memories of the feminist meeting in Tehran that had also featured Betty Friedan. Friedan had called Empress Farah a “feminist,” using aesthetics as proof; in Greer’s construction, feminized aesthetics became the opposite of feminist politics. While reserving her most acerbic commentary for Friedan, Greer claimed their royal Persian hosts had had little substance to contribute since they were “exhausted after a day of having their eyebrows and hair roots bleached and their arms and legs depilated in preparation for the meeting.”Footnote 140 Unfounded rumors that she bathed in milk hounded the empress, symbolically linking her to mythic representations of Cleopatra and feminine Oriental decadence. This trope proved long lasting enough to even make it to the deeply stylized opening scenes of the 2013 Hollywood blockbuster Argo.Footnote 141

Aesthetics and Soft Power in Comparison

In her influential article “The Biopower of Beauty,” Mimi Thi Nguyen writes, “The ideas in which we traffic – including that of beauty, which is so often aligned with truth, justice, freedom, and empowerment – must be interrogated not as unambiguous values but as transactional categories that are necessarily implicated and negotiated in relation to national and transnational contests of meaning and power.”Footnote 142 The relational, comparative, and deeply political qualities of beauty explain why US government officials struggled to make sense of Empress Farah’s image at every step, even as they could not avoid addressing it. In the international public sphere, comparisons relied heavily on the visual, and soft power claims were bolder. The empress was cast first and foremost as the beautiful symbol of an authentically Iranian modernization and, increasingly, as a shiny distraction from the regime’s extravagant failures: a painted doll. The aesthetic could support political claims, but the influence was more robust the other way around.

Debates on the operations of nation-branding and soft power would benefit from paying more attention to beauty and its intersections with gender, race, class, and nation. It does not take a sophomoric imagination to note that the words “soft” and “hard” are thoroughly gendered. In fact, in describing soft power, the term’s coiner Nye used the libidinal language of “attraction” and “seduction,” claiming “seduction is always more effective than coercion.”Footnote 143 At the same time, the concept has come under criticism from “realist” authors who claim soft power barely constitutes power.Footnote 144 Central to this discussion are the crucial ways in which soft power maneuvers are backed by the threat of coercion or “hard power.”Footnote 145 The concept of “soft power” separates and essentializes culture as a singular dimension of foreign policy to be considered alongside the military, the economic, and the political.Footnote 146 However, as multiple scholars have shown and this book concurs, ideology and discourse are essential to the very foundations and practice of statecraft.Footnote 147 While gender has not been central to the scholarly debate on soft power, in a media environment that regularly personifies politics through the bodies of salient figures, public diplomacy maneuvers (and the pushback against them) will always be gendered, racialized, and classed.

Equally important are the power differentials between states and the outsized impact some polities, such as the United States, have on determining the ideological and discursive field upon which others’ soft power maneuvers must occur. A particularly evocative study by Paul Michael Brannagan and Richard Giulianotti examines the conflicting international responses to Qatar’s attempts to rebrand as “an ambitious, pioneering, and vital actor” through high-profile events, particularly in the arena of sports and leisure since the early 2010s.Footnote 148 Identifying a “soft power-soft disempowerment nexus,” their research demonstrates how Qatar’s soft power agenda backfired as opponents used the boosted media attention to highlight the state’s less-than-stellar human rights record. The authors’ depiction of soft power as a comparative, “competitive game” is pertinent here.Footnote 149 Comparativism, as this chapter has argued, plays a catalytic role in shifting perceptions and rankings of nations and states. Given how much epistemic power the United States and its European allies hold in determining ruling categories and rubrics, it is common for nation-branding attempts of non-Western states to be praised when in alignment with Western goals and mocked as mere window-dressing when not. Even non-state actors’ judgments are amplified as long as they emanate from these power centers.

The politics of beauty are labile because they are gendered and comparative. Aesthetic judgments do important work for national image-building, feeding international comparisons and rankings. Yet, in the field of foreign relations, beauty can easily transform from an asset into a liability due to the gender hierarchies that associate the aesthetic realm with femininity and, therefore, artifice, superficiality, and deceptiveness. The fate of Iranian nation-branding in the late 1960s and 1970s, with Empress Farah as its most visible symbol, demonstrates how critiques of soft power initiatives can be gendered and comparative in so far as they mobilize indictments of the aesthetic.

Throughout the 1960s and 1970s, the images of Iran’s Empress Farah saturated the world’s capitalist media. Before long, her beautiful visage would be replaced by another riveting figure: A stoic Iranian cleric in robes sitting cross-legged under an apple tree in the garden of a French cottage. In exile in the country that had once hosted the empress, Ayatollah Khomeini’s homespun Islamic style communicated what Farah’s ultimately could not: A deep connection to the people and authentic Iranian culture. Back then, no one could doubt that Ayatollah Khomeini’s image, his charisma, mattered: In fact, by the time of the revolution, the capitalist media had become as obsessed with him as they had been with Farah Pahlavi.Footnote 150

Yet image-based criteria are inherently unstable. The same Western media that had once helped Khomeini grow his political mystique eventually came to depict him as both physically repellent and out-of-touch. Within Iran and in the diaspora, critics cast the revolutionary regime itself as too focused on appearance over substance. Objecting to rising pressures regarding women’s veiling early on in the revolution, Simin Daneshvar, distinguished Iranian academic, novelist, and wife of Gharbzadegi author Jalal Al-e Ahmad, argued that the revolutionaries needed to enact deeper changes to improve the lives of millions of Iranians instead of focusing on the hijab: “But in any case, everyone knows that piety is not in outward appearance; piety must be rooted in the mind and soul of a human being, whether a man or a woman.”Footnote 151 Still harboring hope for the Iranian peoples’ movement, Daneshvar worded her objections mildly. Soon, however, it would be increasingly common to hear strident critiques of the Islamic Republic that coalesced around the superficiality of its revolutionary Islam: Its symbolic nature, its over-dependence on the aesthetics and performances of devoutness that hide an underlying menace of corruption and greed.

It may be ironic but not surprising that Iran’s last Pahlavi Queen and first Supreme Ruler both faced such severe reassessments of their charisma. Beauty is not necessarily “the power of the weak,” as has been claimed, but the power of the ascendant, with rankings in the eye of the comparer.Footnote 152 The next chapter takes a closer look at the ascendant ideologies of the 1960s and 1970s, which helped bring Khomeini to power, explaining how new comparative rubrics operating at the intersection of race, religion, and gender troubled Turkish and Iranian aspirations to Westernness and whiteness.

Footnotes

1 Abrahamian, Iran between the Two Revolutions, 444.

2 David F. Schmitz, Thank God They’re on Our Side: The United States and Right-Wing Dictatorships, 1921–1965 (Chapel Hill: University of North Carolina, 2009), 187–93.

3 “Shah Receives Kennedy Praise as State Visit Begins: Kennedy’s Praise Welcomes Shah,” New York Times, April 12, 1962, 1.

4 Andrew Scott Cooper, The Fall of Heaven: The Pahlavis and the Final Days of Imperial Iran (New York: Henry Holt and Company, 2016), 101. For “soft power,” see Joseph S. Nye, Jr., Soft Power: The Means to Success in World Politics (New York: Public Affairs, 2004).

5 “A Much Jazzier Town,” TIME 79, no. 16 (April 20, 1962): 26–27.

6 Maxine Cheshire, “Sneakers were Vying with Diadems,” Washington Post, April 13, 1962, A1.

7 Mohammed Reza Shah Pahlavi, Answer to History (New York: McGraw-Hill, 1980), 22–23.

8 James Goode, “Reforming Iran During the Kennedy Years,” Diplomatic History 15, no. 1 (1991): 13–29; Ali M. Ansari, “The Myth of the White Revolution: Mohammad Reza Shah, ‘Modernization’ and the Consolidation of Power,” Middle Eastern Studies 37, no. 3 (2001): 1–24; April R. Summitt, “For a White Revolution: John F. Kennedy and the Shah of Iran,” The Middle East Journal 58, no. 4 (2004): 560–75; Roland Popp, “An Application of Modernization Theory during the Cold War? The Case of Pahlavi Iran,” The International History Review 30, no. 1 (2008): 76–98.

9 Foucault, The Order of Things, 58–62.

10 Richard P. Gunther, “Reflections on the Golden Age of Comparative Politics,” review of Comparative European Politics: The Story of a Profession, by Hans Daalderm, Mershon International Studies Review 42, no. 2 (1998): 322–24.

11 My request to interview the empress herself was initially accepted (November 18, 2019) and then rejected (April 12, 2020) by her office.

12 Mimi Thi Nguyen, “The Biopower of Beauty: Humanitarian Imperialisms and Global Feminisms in an Age of Terror,” Signs: Journal of Women in Culture and Society 36, no. 2 (2011): 359–83, 360–61; Mika Suojanen, “Aesthetic Experience of Beautiful and Ugly Persons: A Critique,” Journal of Aesthetics and Culture 8, no. 1 (2016): 1–10.

13 For example, Victoria Penziner, “Selective Omission: Inserting Farah Pahlavi and Jehan Sadat into the Women’s Movements of Iran and Egypt” (PhD diss., the University of Arizona, 2006); Cooper, The Fall of Heaven; Miriam Berger, “The Divisive Legacy of Iran’s Royal Family,” Washington Post, January 16, 2020, www.washingtonpost.com/world/2020/01/16/divisive-legacy-irans-royal-family/.

14 Melissa Aronczyk, “How to Do Things with Brands: Uses of National Identity,” Canadian Journal of Communication 34, no. 2 (2009): 291–96.

15 Carol Schwalbe, “Jacqueline Kennedy and Cold War Propaganda,” Journal of Broadcasting & Electronic Media 49, no. 1 (2005): 111–27.

16 Jianming Shen, “The Non-Intervention Principle and Humanitarian Interventions under International Law,” International Legal Theory 7 (2001): 1–32.

17 Nye, Jr., Soft Power, 7.

18 Colleen Ballerino Cohen, Richard Wilk, and Stoeltje, Beverly, eds., Beauty Queens on the Global Stage: Gender, Contests, and Power (New York: Routledge, 1996); Judy Tzu-Chun Wu, “‘Loveliest Daughter of our Ancient Cathay!’: Representations of Ethnic and Gender Identity in the Miss Chinatown U.S.A. Beauty Pageant,” Journal of Social History 31, no. 1 (1997): 5–31; Sarah Banet-Weiser, The Most Beautiful Girl in the World: Beauty Pageants and National Identity (Berkeley: University of California Press, 1999), 188–200; Huma Ahmed-Ghosh, “Writing the Nation on the Beauty Queen’s Body: Implications for a ‘Hindu’ Nation,” Meridians 4, no. 1 (2003): 205–27; Andrea Lauser, “Was sucht die Ethnologie auf dem Laufsteg? Lokale Schönheitskonkurrenzen als ‘Riten der Modernisierung,’” Anthropos 99, no. 2 (2004): 469–80; Alev Çınar, Modernity, Islam, and Secularism in Turkey: Bodies, Places, and Time (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2005), ch. 2; Oluwakemi M. Balogun, “Beauty and the Bikini: Embodied Respectability in Nigerian Beauty Pageants,” African Studies Review 62, no. 2 (2019): 80–102; Genevieve Alva Clutario, Beauty Regimes: A History of Power and Modern Empire in the Philippines, 1898–1941 (Durham, NC: Duke University Press, 2023).

19 Pahlavi, An Enduring Love, 41.

20 Amin, The Making of the Modern Iranian Woman, 136.

21 Ashraf Pahlavi, Faces in a Mirror: Memoirs from Exile (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1980), 74.

22 Christina Klein, Cold War Cosmopolitanism: Period Style in 1950s Korean Cinema (Berkeley: University of California Press, 2020).

23 Klein, Cold War Cosmopolitanism, 7.

24 Peter Kaupp, Massenmedien und “Soraya-Presse”: Eine soziologische Analyse (Hamburg: Verlag-Gruppe Bauer, 1969).

25 Rosalind Krauss, “Grids,” October 9 (1979): 50–54.

26 Footnote Ibid., 50.

27 Wheeler, “A Brief History of Social Comparison Theory,” 8.

28 Çağlayangil, Anılarım, 297.

29 “Hayat Ekibi Tahran’dan Bildiriyor,” Hayat, December 25, 1959, 4.

30 In 2020, Empress Farah declined an interview with me; however her representative did note in an email that she remembers her visits to Türkiye “fondly” and “believes that the then President of Turkey even spoke and greeted them in Persian.” Kambiz Atabai, email to author, April 12, 2020.

31 Neda Maghbouleh, The Limits of Whiteness: Iranian Americans and the Everyday Politics of Race (Stanford, CA: Stanford University Press, 2017), 63.

32 “Empress Farah: Her Thoughts and Remarks,” Keyhan, March 9, 1967, as translated in Press Information Report on Iran, no. 21 (Arlington, VA: U.S. Joint Publications Research Service, 1967), 6; Sedghi, Women and Politics in Iran, 167–68.

33 Nils Gilman, Mandarins of the Future: Modernization Theory in Cold War America (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 2007), 31; Citino, “The Ottoman Legacy in Cold War Modernization,” 579–97; Matthew F. Jacobs, Imagining the Middle East: The Building of an American Foreign Policy, 1918–1967 (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2011).

34 Begüm Adalet, Hotels and Highways: The Construction of Modernization Theory in Cold War Turkey (Stanford, CA: Stanford University Press, 2018), esp. 23–53.

35 Walt Whitman Rostow, The Stages of Economic Growth: A Non-Communist Manifesto (Cambridge: Cambridge University Press, 1960). For an overview, see Nick Cullather, “Modernization Theory,” in Explaining the History of American Foreign Relations, ed. Michael J. Hogan and Thomas G. Paterson (Cambridge: Cambridge University Press, 2004), 212–20.

36 Zachary Lockman, Contending Visions of the Middle East: The History and Politics of Orientalism (Cambridge: Cambridge University Press, 2004), 99–148.

37 Lewis V. Thomas and Richard N. Frye, The United States and Turkey and Iran (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1951); Daniel Lerner, The Passing of Traditional Society: Modernizing the Middle East (New York: Free Press, 1958), 84.

38 Lerner, The Passing of Traditional Society, 409. Osamah F. Khalil, America’s Dream Palace: Middle East Expertise and the Rise of the National Security State (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2016), 194.

39 Gabriel A. Almond and James Smoot Coleman, eds., The Politics of the Developing Areas (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1960), 390. See also, Richard H. Pfaff, “Disengagement from Traditionalism in Turkey and Iran,” The Western Political Quarterly 16, no. 1 (1963): 79–98.

40 US National Security Council, “US Policy on Turkey,” NSC Report, February 28, 1955, Department of State, S/S–NSC Files: Lot 63 D 351, NSC 5510 Series, FRUS 1955–1957, Vol. XXIV: Soviet Union, Eastern Mediterranean, document 320. See also, Hakan Yılmaz, “American Perspectives on Turkey: An Evaluation of the Declassified US Documents between 1947 and 1960,” New Perspectives on Turkey 25 (2001): 77–101; Citino, “The Ottoman Legacy in Cold War Modernization,” 58; Matthew Jacobs, “The Perils and Promise of Islam: The United States and the Muslim Middle East in the Early Cold War,” Diplomatic History 30, no. 4 (2006): 705–39, 717.

41 Adalet, Hotels and Highways, 32.

42 Michael B. Boshku, “Turkey and Iran During the Cold War,” Journal of Third World Studies 16, no. 1 (1999): 13–28, 18; John Fousek, To Lead the Free World: American Nationalism and the Cultural Roots of the Cold War (Chapel Hill: University of North Carolina Press), 142–43.

43 Michael E. Latham, The Right Kind of Revolution: Modernization, Development, and US Foreign Policy from the Cold War to the Present (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2011), 73; Amanat, Iran, 618.

44 Pahlavi, Mission for My Country, 324–25.

45 Footnote Ibid., 40.

46 Memorandum of Conversation, April 12, 1962, FRUS 1961–1963, Vol. XVII: Near East, 1961–1962, ed. Nina J. Noring (Washington, DC, 1994), doc 243.

47 John Calabrese, “Turkey and Iran: Limits of a Stable Relationship,” British Journal of Middle Eastern Studies 25, no. 1 (1998): 75–94, 78; Barın Kayaoğlu, “The Limits of Turkish–Iranian Cooperation, 1974–80,” Iranian Studies 47, no. 3 (2014): 463–78.

48 Memorandum A-328, From Tehran Embassy to Department of State, “Iranian Parliamentary Shadow-boxing and the Turkish Elections,” November 6, 1965, NARA, POL 15–8 IRAN & POL 14 TUR.

49 Ansari, “The Myth of the White Revolution,” 2.

50 “A Reform-Minded Ruler: Mohammed Riza Pahlevi,” New York Times, October 27, 1967, 10; Sara Ehsani-Nia, “‘Go Forth and Do Good’: US-Iranian Relations During the Cold War Through the Lens of Public Diplomacy,” Penn History Review 19, no. 1 (2012), https://rb.gy/qzicj0.

51 Asadollah Alam, “Chahār-shanbi, sı̄-yu yik-i Khurdād-i 1346 [Wednesday, June 21, 1967],” vol. 7, Yāddāsht-hā-yi ʿAlam: 1346–1347 [Diaries of Asadollah Alam: 1967–1968], ed. ʿAlı̄naqı̄ ʿAlikhānı̄ (Tehran: Kitābsarā, 1392/2014), 31.

52 Roham Alvandi, Nixon, Kissinger, and the Shah: The United States and Iran in the Cold War (Oxford: Oxford University Press, 2014), especially ch. 2.

53 Asadollah Alam, The Shah and I: The Confidential Diary of Iran’s Royal Court, 1969–1977, trans. Alinaqi Alikhani (New York: St. Martin’s, 1992), 66.

54 Quoted in Baqer Moin, Khomeini: Life of the Ayatollah (London: I. B. Tauris, 1999), 123.

55 Telegram 2641, From the Embassy in Iran to the Department of State, Tehran, May 6, 1972, 1315Z, FRUS, National Archives, RG 59, Central Files 1970–73, POL 7 US/NIXON.

56 Fuat Borovali, “Iran and Turkey: Permanent Revolution or Islamism in One Country,” in Iran at the Crossroads: Global Relations in a Turbulent Decade, ed. Miron Rezun (New York: Routledge, 1990), 82.

57 Kayaoğlu, “The Limits of Turkish–Iranian Cooperation,” 473; Turgut Tülümen, İran Devrimi Hatıraları (Istanbul: Boğaziçi, 1998), 7; Süleyman Elik, “The United States’ Strategic Relationship with Iran and Turkey: Implications for Cold War and post-Cold War Order,” in US Foreign Policy in the Middle East: From American Missionaries to the Islamic State, ed. Geoffrey F. Gresh and Tugrul Keskin (Abingdon: Routledge, 2018), 124–25.

58 The Airgram from the US embassy in Ankara to the Department of State titled “Role of Turkey in New World Order” (A-128) was sent to both Athens and Tehran, July 16, 1973, POL 18 IRAN, NARA.

59 Kaitlin Staudt, “(In)visible Beauty Queens: Literary Modernism and the Politics of Women’s Visibility in Nezihe Muhiddin’s Güzellik Kraliçesi,” Feminist Modernist Studies 2, no. 3 (2019): 287–303; Alev Çınar, “Globalism as the Product of Nationalism: Founding Ideology and the Erasure of the Local in Turkey,” Theory, Culture & Society 27, no. 4 (July 2010): 104; Çınar, Modernity, Islam, and Secularism in Turkey, ch. 2; Bein, Kemalist Turkey and the Middle East, ch. 5.

60 Bein, Kemalist Turkey and the Middle East, 139–55.

61 “How Does It Feel to Wed A King? Fazilet Tells,” Chicago Daily Defender, September 19, 1957, 14; “King Faisal of Iraq Is Betrothed to Youthful Ottoman Princess: His Fiancee is 16-Year-Old Relative of Farouk – Date of Wedding Not Set,” New York Times, September 16, 1957, 13.

62 Haşmet Babaoğlu, “Prenses Süreyya’dan Bugüne … İran ve Biz,” Sabah, January 4, 2018, https://rb.gy/egqp6w.

63 “Kraliçe Farah’ın Hayran Olduğu Tuvalet,” Hayat, July 6, 1967, 8.

64 Gilman, Mandarins of the Future, 82–84; Matthew K. Shannon, “Reading Iran: American Academics and the Last Shah,” Iranian Studies 51, no. 2 (2018): 289–316, 297.

65 Adalet, Hotels and Highways, 34–37.

66 Eugene Burdick and William Lederer, The Ugly American (New York: Crest, 1958).

67 “Author Backs Kennedy Plan,” New York Times, November 7, 1960, 35.

68 Gilman, Mandarins of the Future, 1. Atatürk had used the term “çağdaşlaşma” (lit. becoming contemporaneous) to define Türkiye’s development projects.

69 Naoko Shibusawa, “Ideology, Culture, and the Cold War,” in The Oxford Handbook of the Cold War, ed. Richard H. Immerman and Petra Goedde (Oxford: Oxford University Press, 2013), 35.

70 I am grateful to an anonymous Diplomatic History reviewer for this formulation.

71 “Semi-Annual Assessment of the Political Situation in Iran,” from Amembassy Tehran to Department of State, February 20, 1967, POL 2–3 IRAN, 5, RG 59, USNA.

72 “Empress Farah Visits Kurdistan and West Azerbaijan,” from Amembassy Tehran to Department of State, August 22, 1968, POL 15–1 IRAN, RG 59, USNA.

73 “Visit of Empress Farah to China,” from Amembassy Tehran to Secretary of State, July 10, 1972, POL 7 IRAN, RG 59, USNA.

74 “Portrait of an Empress,” from Amembassy Tehran to Department of State, January 20, 1971, POL 15–1 IRAN, RG 59, USNA.

76 “National Intelligence Survey 33: Iran, Government and Politics,” May 1973, Central Intelligence Agency, Freedom of Information Act Reading Room, doc. CIA-RDP01-00707R000200070040-4, 15–16.

77 Cynthia Enloe, Bananas, Beaches and Bases: Making Feminist Sense of International Politics, rev. ed (Berkeley: University of California Press, 2000), 81.

78 “International Set is Best Dressed: The Best Dressed,” Washington Post, January 5, 1964, F9.

79 “Queen Sirikit Looks Lovely, East or West,” Washington Post, June 9, 1967, C1.

80 Cindy Adams, “Queen Farah’s Simplicity Abounds,” The Christian Science Monitor, October 16, 1969, 7.

81 CIA Directorate of Intelligence, “Intelligence Report: Centers of Power in Iran,” May 1972, report no. 2035/72, Central Intelligence Agency Freedom of Information Act Reading Room, doc. CIA-RDP85T00875R001100130080-4,14; Tülümen, İran Devrimi Hatıraları, 25.

82 Pahlavi, Faces in a Mirror, 123.

83 Paidar, Women and the Political Process, 149; Minoo Moallem, Between Warrior Brother and Veiled Sister: Islamic Fundamentalism and the Politics of Patriarchy in Iran (Berkeley: University of California Press, 2005), 87; Liora Hendelman-Baavur, Creating the Modern Iranian Woman: Popular Culture between Two Revolutions (Cambridge: Cambridge University Press, 2019), 258.

84 Firoozeh Kashani-Sabet, Conceiving Citizens Women and the Politics of Motherhood in Iran (New York: Oxford University Press, 2011), 201; Pahlavi, Mission for My Country, 227.

85 “Display Ad 41 – no Title,” Washington Post, August 22, 1967, A13.

86 For more on this trope in Pahlavi propaganda, see Paidar, Women and the Political Process, 148–49.

87 Naoko Shibusawa, America’s Geisha Ally: Reimagining the Japanese Enemy (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006), 6.

88 Mary Ann Heiss, “Real Men Don’t Wear Pajamas: Anglo-American Cultural Perceptions of Mohammed Mossadeq and the Iranian Oil Nationalization Dispute,” in Empire and Revolution: The United States and the Third World since 1945, ed. Peter Hahn and Mary Ann Heiss (Columbus: Ohio State University Press, 2001), 178–94.

89 Pahlavi, Mission for My Country, 221–22.

90 Footnote Ibid., 217.

91 Jay Waltz, “Iran’s Shah Leads a ‘White Revolution’: His Aim is to End 2,500 Years of Feudalism and Transform His Middle Eastern Kingdom into a Modern Nation in the Western Mold, but Powerful Forces Oppose Him,” New York Times Magazine, October 27, 1963, 210.

92 Sedghi, Women and Politics in Iran, 56.

93 Sally Quinn, “It Isn’t Easy Being the Empress of Iran,” Washington Post, October 8, 1971, C1.

94 Betty Friedan, “Coming Out of the Veil,” Ladies Home Journal, June 1975, 100.

95 “The Shah of Iran: An Interview with Mohammad Reza Pahlevi,” December 1, 1973, reproduced in The New Republic, https://rb.gy/ic6g89.

96 William A. Dorman and Mansour Farhang, The U.S. Press and Iran: Foreign Policy and the Journalism of Deference (Berkeley: University of California Press, 1987).

97 Robert Steele, “Crowning the ‘Sun of the Aryans’: Mohammad Reza Shah’s Coronation and Monarchical Spectacle in Pahlavi Iran,” International Journal of Middle East Studies 53, no. 2 (2021): 175–93.

98 Jalal Al-e Ahmad, Gharb-zadigī (Tehran: Firdaws, 1372/1993). See also Brad Hanson, “The ‘Westoxication’ of Iran: Depictions and Reactions of Behrangi, Āl-e Ahmad, and Shariʿati,” International Journal of Middle East Studies 15, no. 1 (1983): 1–23; Najmabadi, “Hazards of Modernity,” 48–76; Ali Mirsepassi, Intellectual Discourse and the Politics of Modernization: Negotiating Modernity in Iran (Cambridge: Cambridge University Press, 2000), 96–114.

99 Najmabadi, “Hazards of Modernity,” 64. For precedents, see Tavakoli-Targhi, Refashioning Iran, 54–76 and Najmabadi, Women with Mustaches and Men without Beards, 132–56.

100 Al-e Ahmad, Gharb-zadigī, 131.

101 Ali Shariati, “Fāṭimi fāṭimi ast,” Majmūʿi-yi as̲̄ar (Zan, fāṭimi fāṭimi ast), vol. 21 (Tehran: Muʾassisi-yi Bunyād-i Farhangı̄-yi Duktur ʿAlı̄ Sharı̄ʿatı̄ Mazı̄nānı̄, 1395/2011), 100. See also Zohreh T. Sullivan, “Eluding the Feminist, Overthrowing the Modern?: Transformations in Twentieth-Century Iran,” in Remaking Women: Feminism and Modernity in the Middle East, ed. Abu-Lughod Lila (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1998), 215–42.

102 Amanat, Iran, 572; Fakhreddin Azimi, “Khomeini and the ‘White Revolution,’” in A Critical Introduction to Khomeini, ed. Arshin Adib-Moghaddam (Cambridge: Cambridge University Press, 2014), 26–27.

103 Abrahamian, Iran between the Two Revolutions, 425.

104 Ruhollah Khomeini, “Payām-i rādı̄yu tilivı̄zı̄̄ūnı̄ bi millat-i Iran (Maqām va manzilat-i ḥaqı̄qı̄-i zan)” Qum, 26 Urdı̄bihisht 1358/May 16, 1979, Saḥīfi-yi Imām Khumeini, vol. 7, 337–40, http://emam.com/-/myMhoH.

105 Ruhollah Khomeini, “Sukhanrānı̄ dar jamʿ-i bānuvān-i muassisi-yi 12 farvardı̄n, Qum va Tehrān (tuṭi’i-yi kashf-i ḥijāb),” Tehran, Husseiniye Jamārān, 22 Isfand 1361/March 13, 1983, Ṣaḥīfi-yi Imām Khumeini, vol. 17, 359–364, http://emam.com/-/OYf2p2.

106 Ruhollah Khomeini, “Sukhanrānı̄ dar jamʿ-i bānuvān-i Qum (zan az dı̄d-gāh-i Islam),” Qum, Madrisi-yi Fiyżı̄yi, 13 Isfand 1357/March 4, 1979, Ṣaḥīfi-yi Imām Khumeini, vol. 6, 299–302, http://emam.com/posts/view/1361/.

107 Ali Mirsepassi, Iran’s Quiet Revolution: The Downfall of the Pahlavi State (Cambridge: Cambridge University Press, 2019).

108 See “dynastic nationalism” in Cyrus Schayegh, “‘Seeing Like a State’: An Essay on the Historiography of Modern Iran,” International Journal of Middle East Studies 42, no. 1 (2010): 37–61.

109 Alvandi, Nixon, Kissinger, and the Shah.

110 Mohammad Reza Pahlavi, Bi sū-yi tamaddun-i buzurg (Tehran: Saltanati-i Pahlavi, 2536[1977]); Zhand Shakibi, “The Rastakhiz Party and Pahlavism: The Beginnings of State anti-Westernism in Iran,” British Journal of Middle Eastern Studies 45, no. 2 (2018): 251–68; Cyrus Schayegh, “Iran’s Global Long 1970s: An Empire Project, Civilisational Developmentalism, and the Crisis of the Global North,” in The Age of Aryamehr: Late Pahlavi Iran and Its Global Entanglements, ed. Roham Alvandi (London: Gingko, 2018), 260–90.

111 “Sarguzasht-i ‘qānūn-i Ḥimāyat az khānivādi’: Guft u gū-yi Nūshı̄n-i Aḥmadı̄ Khurāsānı̄ bā Mahnāz Afkhamı̄, duvvumı̄n vazı̄r-i zan dar Īrān,” Madrisi-yi Fimīnīstī, 5 Mihr 1387/September 26, 2008, https://feministschool.com/?p=1392.

112 Eliz Sanasarian, The Women’s Rights Movement in Iran: Mutiny, Appeasement, and Represssion from 1900 to Khomeini (New York: Praeger, 1982), 90–91.

113 Impact Staff, “The White Revolution and Iranian Culture, Interview with Farah Pahlavi, Empress of Iran,” Impact of Science on Society 22, no. 1–2 (1972): 9–28.

114 “Dukhtarı̄ mū ṭalāyı̄ az sarzamı̄nhā-yi sard, bā labkhandı̄ garm va rūḥı̄ ghamangı̄z,” Zan-i Rūz, April 1968, no. 162, 5.

115 “Āfarı̄n bar shumā dukhtarhā,” Zan-i Rūz, April 1968, no. 162, 3–4.

116 Rastākhīz, no. 427, September 28, 1976, 2.

117 See Chapter 5 for more on Nasr’s role in connecting the monarchy to Islamic mysticism.

118 Empress Farah (consort of Mohammad Reza Pahlavi, Shah of Iran), My Thousand and One Days: An Autobiography (London: W. H. Allen, 1978), 42.

119 Footnote Ibid., 76.

120 Footnote Ibid., 92. Keyvan Khosrovani, “The Empress and I: Haute Couture and Iranian Crafts,” paper presented at the Sixth Biannial Conference on Iranian Studies, The School of Oriental and African Studies (SOAS), 2006, London, UK.

121 Sanasarian, The Women’s Rights Movement in Iran, 141; Paidar, Women and the Political Process, 171; Arielle Gordon, “The Woman with A Gun: A History of the Iranian Revolution’s Most Famous Icon” (BA thesis, Brandeis University, 2016); Manijeh Moradian, This Flame Within: Iranian Revolutionaries in the United States (Durham, NC: Duke University Press, 2022), ch. 5; Fatima Tofighi, “Radical Virtues: Practices of the Body Among Iranian Revolutionaries of the 1960s and 1970s,” Middle Eastern Studies 58, no. 1 (2022): 229–40; Kashani-Sabet, Heroes to Hostages, 261–62. Also see Chapter 3 in this book.

122 Bahman Nirumand, Iran: The New Imperialism in Action (New York: Monthly Review Press, 1969).

123 Bahman Nirumand, Persien, Modell eines Entwicklungslandes oder Die Diktatur der Freien Welt (Hamburg: Reinbek, 1967).

124 Nirumand, Iran, 150.

125 Footnote Ibid., 167.

126 Footnote Ibid., 164.

127 Hans Magnus Enzensberger, “Afterward: Our White Hands,” in Iran by Nirumand, 184. See also Annie Pfeifer, “Our White Hands: Iran and Germany’s 1968,” in Iran and the West: Cultural Perceptions from the Sasanian Empire to the Islamic Republic, ed. David Bagor and Margaux Whiskin (London: I.B. Tauris, 2019), 104–118.

128 Ulrike Meinhof, “Offener Brief an Farah Diba,” Konkret, June 1967, https://socialhistoryportal.org/sites/default/files/raf/0019670602_0.pdf. See also Annie Pfeifer, “Our White Hands: Iran and Germany’s 1968,” in Iran and the West, 104–18.

129 Robert Steele, “Pahlavi Iran on the Global Stage: The Shah’s 1971 Persepolis Celebrations,” in The Age of Aryamehr, 115–16; Motadel, “Iran and the Aryan Myth,” 119–46.

130 Dorman and Farhang, The U.S. Press and Iran, 118.

131 Footnote Ibid., 119–20.

132 Charlotte Curtis, “After the Ball: Has Shah Achieved Lasting Gains?” New York Times, October 19, 1971, 10.

133 Pahlavi, My Thousand and One Days, 95–96.

134 “Binbir Gece Masalının Ardındaki Dram,” Hayat, November 18, 1971, 18.

135 Alexander Cockburn, James Ridgeway, and Jan Albert, “Beautiful Butchers: The Shah Serves Up Caviar and Torture,” The Village Voice, November 14, 1977, front page.

136 “Sevilen Bir Kraliçe,” Hayat, 44, October 30, 1975, n.p.

137 Çağlayangil, Anılarım, 298; Tülümen, İran Devrimi Hatıraları, 19.

138 Gökhan Çetinsaya, “Türkiye-İran İlişkileri, 1945–1997,” in Türk Dış Politikasının Analizi, ed. Faruk Sönmezoğlu (Istanbul: Der, 1998), 147. For more on the embargo, see Chapter 3 of this book.

139 Oktay Akbal, “Farah mı, Süreyya mı,” Cumhuriyet, March 5, 1970, 2.

140 Germaine Greer, “Women’s Glib,” Vanity Fair, June 1988, https://archive.vanityfair.com/article/1988/6/womens-glib.

141 Argo, directed by Ben Affleck (Burbank, CA: Warner Home Video, 2013).

142 Nguyen, “The Biopower of Beauty,” 360–61.

143 Nye, Soft Power, x.

144 For a review, see Pınar Bilgin and Berivan Eliş, “Hard Power, Soft Power: Toward a More Realistic Power Analysis,” Insight Turkey 10, no. 2 (2008): 5–20.

145 Niall Ferguson, Colossus: The Rise and Fall of the American Empire (New York: Penguin, 2004), 19–24; Janice Bially Mattern, “Why ‘Soft Power’ Isn’t So Soft: Representational Force and the Sociolinguistic Construction of Attraction in World Politics,” Millennium 33, no. 3 (2005): 583–612.

146 Philip H. Coombs, The Fourth Dimension of Foreign Policy: Educational and Cultural Affairs (New York: Harper & Row, 1964).

147 Hunt, Ideology and U.S. Foreign Policy; Amy Kaplan and Donald Pease, eds., Cultures of United States Imperialism (Durham, NC: Duke University Press, 1994); Shibusawa, “Ideology, Culture, and the Cold War”; Christopher Nichols and David Milne, eds. Ideology in U.S. Foreign Relations (New York: Columbia University Press, 2022). Also see the introduction to this book.

148 Paul Michael Brannagan and Richard Giulianotti, “The Soft Power–Soft Disempowerment Nexus: The Case of Qatar,” International Affairs 94, no. 5 (2018): 1139–57.

149 Footnote Ibid., 1144.

150 Amanat, Iran, 721–23; Cooper, Fall of Heaven, 424; Ahmad Ashraf, “Theocracy and Charisma: New Men of Power in Iran,” International Journal of Politics, Culture, and Society 4, no. 1 (1990): 113–52.

151 Simin Daneshvar, “Bı̄yāyı̄d Irān-i vı̄rān rā ābād kunı̄m,” Kiyhān, 19 Isfand 1357/March 10, 1979, 7.

152 Robin Tolmach Lakoff and Raquel L. Scherr, Face Value: The Politics of Beauty (Boston, MA: Routledge & Kegan Paul, 1984), 20.

Figure 0

Figure 2.1 Hayat, the Turkish version of LIFE Magazine, asks its readers to pick one of these famous women to decipher their own personality traits in its November 1962 issue. The Shah’s second and third wives were often the only non-Western women to appear in such features.

Figure 1

Figure 2.2 In this Washington Post ad sponsored by the Iranian embassy, the off-camera gazes of a modern nuclear family represent “a country on the move.”

Figure 2

Figure 2.3 Empress Farah Pahlavi, an art connoisseur, poses alongside the famous American artist Andy Warhol, whose stylized portraits of her can be seen in the background. She is wearing a long-sleeved top featuring traditional Iranian designs. The New York-based left-wing weekly Village Voice reprinted this photo on the front page on November 14, 1977, with the caption, “Empress of Iran and Andy Warhol: Wire whips seem very far away.” Emphasizing the contrast between the Pahlavis’ cosmopolitan glamor and the Shah’s police state was a common comparative strategy for dissident activists from the global sixties to the Iranian revolution. Used with permission from Street Media.

Accessibility standard: WCAG 2.0 A

The HTML of this book conforms to version 2.0 of the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), ensuring core accessibility principles are addressed and meets the basic (A) level of WCAG compliance, addressing essential accessibility barriers.

Content Navigation

Table of contents navigation
Allows you to navigate directly to chapters, sections, or non‐text items through a linked table of contents, reducing the need for extensive scrolling.
Index navigation
Provides an interactive index, letting you go straight to where a term or subject appears in the text without manual searching.

Reading Order & Textual Equivalents

Single logical reading order
You will encounter all content (including footnotes, captions, etc.) in a clear, sequential flow, making it easier to follow with assistive tools like screen readers.
Short alternative textual descriptions
You get concise descriptions (for images, charts, or media clips), ensuring you do not miss crucial information when visual or audio elements are not accessible.

Structural and Technical Features

ARIA roles provided
You gain clarity from ARIA (Accessible Rich Internet Applications) roles and attributes, as they help assistive technologies interpret how each part of the content functions.

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • A Modern Empress
  • Perin E. Gürel, University of Notre Dame, Indiana
  • Book: Türkiye, Iran, and the Politics of Comparison
  • Online publication: 21 September 2025
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009623896.003
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • A Modern Empress
  • Perin E. Gürel, University of Notre Dame, Indiana
  • Book: Türkiye, Iran, and the Politics of Comparison
  • Online publication: 21 September 2025
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009623896.003
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • A Modern Empress
  • Perin E. Gürel, University of Notre Dame, Indiana
  • Book: Türkiye, Iran, and the Politics of Comparison
  • Online publication: 21 September 2025
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009623896.003
Available formats
×