Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-54dcc4c588-hp6zs Total loading time: 0 Render date: 2025-10-03T23:24:37.340Z Has data issue: false hasContentIssue false

1 - ‘Old Creoles’

The Foundation of Grenada’s Plantation Society

Published online by Cambridge University Press:  18 September 2025

Shantel A. George
Affiliation:
University of Glasgow

Summary

Chapter 1 establishes the local context of the introduction of liberated Africans to Grenada and outlines the emergence of a plantation society built on unfree African labour. By emancipation in 1838, the formerly enslaved Africans had become a peasantry closely associated with Roman Catholicism and had developed Creole French, the Nation Dance, obeah, and saraka from their multiple African heritages and experiences in the Americas. They had survived and resisted enslavement through practising those cultures and by withdrawing fully or partially from plantation work, cultivating provision grounds, acquiring land, and forming villages; some of them migrated to Trinidad. These strategies and cultural practices were drawn upon by liberated Africans to refashion their own lives and cultures.

Information

Type
Chapter
Information
The Yoruba Are on a Rock
Recaptured Africans and the Orisas of Grenada
, pp. 33 - 73
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2025

1 ‘Old Creoles’ The Foundation of Grenada’s Plantation Society

We soon arrived at a clump of bush and calabash trees, in the midst of which had been erected a small thatched shed, surrounded by bamboos stuck into the ground and bearing long flag-like strips of red or white cotton stuff. From the queer-looking odds and ends disposed about the place, I made sure that I was in a temple dedicated to some mysterious rites and ceremonies, and, in fact, my guide informed me that frequently Africans, old Creoles and sometimes coolies, came here to pray and dance. Around the shed were bamboos, disposed so as to form seats, and at the upper end was erected a sort of small altar, on which was placed a most mysterious collection of objects. A broken cutlass was stuck into the ground between a thick tumbler and an empty oil bottle, while in front of it were two earthenware native-made jugs, one filled with flowers, the other filled with kola nuts; and next to this, presenting a striking incongruity, was erected a rough wooden cross, looking anything but at home in that outlandish company.

—Hesketh Bell, Obeah

In the 1880s, an unnamed, elderly Black woman guided Hesketh Bell, a colonial administrator, to a spring in Grenada. Bell was curious to learn about natural mineral sites after hearing of their medicinal healing properties and their ‘uncanny’ reputations that spread ‘dread’ among the Black population.Footnote 1 Bell was dismissive of the fear these places inspired among African Grenadians, and he was determined to see the spring for himself. After much searching, he found a guide to show him the spring’s location and share their knowledge of the practices associated with this healing water source.Footnote 2 That his guide was a Black woman is significant; although colonial archives render her a marginal or subordinate subject, she possessed profound knowledge of the Grenadian landscape and topography, and her expertise was invaluable for Bell’s understanding of the springs and central to conceptualising African work practice.Footnote 3 Near the spring’s opening, Bell observed some flowers and small heaps of kola nuts strewn around the ground; later, he would write of how he had stumbled upon a range of ‘queer-looking’, ‘mysterious’, and incongruous objects: ‘rusty nails, feathers and fishbones and such like “Obeah” were suspended on the branches of the bushes all around’.Footnote 4 So strange to him were these objects that Bell experienced ‘a different sense of place’ – one that was typical of European male officials.Footnote 5

Bell’s narrative should be read cautiously: nineteenth-century Europeans in the Caribbean had little understanding of African cosmologies and generally dismissed unfamiliar practices with the catch-all term ‘obeah’.Footnote 6 Originating with enslaved peoples throughout the British Caribbean – and Grenada was no exception – obeah encapsulated a range of beliefs and ritual practices which drew on the diverse cultural origins of enslaved Africans. These included directing supernatural forces and recitation of incantations for good fortune, for protection against harm or avenging wrongs, divination, and healing.Footnote 7 Obeah played a social role in the lives of enslaved Africans and formed part of their weaponry of resistance. So feared was obeah by Europeans that it captured the attention of colonial officials, generating colonial legislative acts, court proceedings, correspondence, and travel narratives, such as that by Hesketh Bell.

However, from my observations of ceremonies called ‘African work’ and conversations with African work practitioners, it is apparent that the scene described by Bell was not, in fact, evidence of obeah. Rather, it was a shrine which features within an identifiable religious system originating from the Yoruba peoples of West Africa: Orisa worship, or African work, as it came to be known in Grenada. The seemingly disparate elements – the flag-like material, the cutlass, the flowers, the kola nuts, and the cross – are emblematic of the reinvention of this shrine in a new landscape, characterised by a fusion of African, European, and Creole religious expressions.

Within African work, spiritual workers commonly erect a shrine, altar, or stool for the veneration of the deities, called orisas. In Bell’s account, the shrine is dedicated to Ogun – the orisa of iron, warfare, and hunting – symbolised by iron objects, such as the broken cutlass and nails. In modern Grenada, and commonly throughout the Americas and West Africa where Orisa is practised, iron implements, such as a cutlass, are permanently embedded in Ogun’s stool.Footnote 8 The Ogun stool in Moyah, St Andrew, is a walled structure, painted green with black corners (colours associated with Ogun) and features red flowers, a glass of water, a broken cutlass (in front of the bamboo stick), a cutlass propped up on the left wall, and several depictions of axes and cutlasses (representing Ogun) carefully drawn on the back and side walls (Figure 1.1).Footnote 9 A large bamboo stick is embedded in the centre of the stool, carrying a large flag outside, and is accompanied by several more bamboo sticks from which colourful flags flutter.

Decorative Ogun stool with crossed axes design, placed in Bishop Peter’s yard. Recently redecorated, built in 1995.

Figure 1.1 Ogun stool, Bishop Peters’s yard.

The stool, recently redecorated, was built in 1995.

Photo by author, Moyah, 2 September 2023.

Flowers, often offered for the deities Osun and Yemanja, are important in African work and sometimes placed alongside the cutlass.Footnote 10 Kola nuts, used in several West African cultures for divination, feature in African work, as do the feathers of sacrificed fowls – for their claimed protective functions.Footnote 11 Lastly, the wooden cross that Bell encountered was not out of place. Roman Catholicism and other Christian traditions are often reinterpreted and incorporated into African work.Footnote 12 Bell’s description of the items at the spring speaks to the fusion of diverse cultural influences in the making of African work in late nineteenth-century Grenada. Further, although mediated through Bell, the Black woman’s depiction of the worshippers and dancers at the springs – ‘Africans’, African-born peoples, ‘old Creoles’, African Grenadians, and ‘coolies’ (a derogatory term for descendants of indentured Indians) – is significant for what it reveals about the various communities who contributed to the fashioning of African work. ‘Lived, expressed, and imagined’ by displaced peoples, both enslaved and indentured, the mineral spring was an oppositional space providing a critique of Euro-Christian spaces and ideologies.Footnote 13

To understand African work, it is necessary to comprehend the input of the ‘old Creoles’ – those formerly enslaved on the island, who will be referred to as African Grenadians. The ethno-linguistic backgrounds of African Grenadians are largely represented in the Nation Dance, a danced ceremony, which provides a valuable understanding of how Africans in Grenada recreated – to some degree – their cultures and identities. The Voyages Database provides another way in which to understand these backgrounds by tracing the routes of captives from their African hinterlands to Grenada. A range of other sources – including oral interviews, Grenadian newspapers, missionary reports and memorials, and church histories, as well as Bell’s account – highlight traditions, cultures, and languages, rubbing together, such as the Nation Dance, obeah, saraka, Roman Catholicism, and Creole French. These diverse elements laid the cultural foundations of a Creole society, which would shape the recreation of the cultures of liberated Africans. The following discussion will also consider the nature of Grenada’s brutal racialised system of forced labour from its foundations in the seventeenth century, through to the period of emancipation in the 1830s. It examines enslaved peoples’ pursuit of economic and survival strategies, and how these in turn shaped their identities, beliefs, and experiences.

Grenada’s first peoples were the Arawakan-speakers, who inhabited the island in the pre-Columbian era, before they were displaced by the Kalinago people. From the early sixteenth century, the Kalinago attacked Spanish ships and settlers, enslaving Europeans and Africans on the island. During the next century, the English twice attempted to establish a plantation colony, though both efforts were repulsed by the Kalinago. The Kalinago were eventually quelled after warring with French colonists during the 1650s, a war that led to the near extinction of the Kalinago. From 1664, the French West India Company assumed control of the island, and five years later, African captives were brought again to the island. In 1674, Grenada came under the control of the French crown.Footnote 14 French control ended in 1763, almost exactly a century after it had begun, when Grenada, along with St Vincent, Dominica, Tobago, and the Grenadines, were ceded to Britain by the Treaty of Paris in the aftermath of the Seven Years War (1756–63).Footnote 15 From 1763, Britain rapidly expanded Grenada’s sugar cultivation and, consequently, the numbers of enslaved peoples sent to the island increased significantly.Footnote 16 By the 1770s, the island was the second most valuable colony in the British Caribbean.Footnote 17

The Voyages Estimates Database shows that approximately 148,327 Africans were transported to Grenada; of these, 127,588 survived the tumultuous middle passage and landed on Grenada between 1669 and 1808.Footnote 18 Arriving in Grenada, ship captains commonly brought aboard ‘some of their countrymen’ already living on the island, who would explain to the traumatised Africans their purpose in Grenada.Footnote 19 They were then sold at market, before being led away to start new lives on the plantations, where they were put to work. At the start of the eighteenth century, enslaved Africans were most likely to be placed on indigo estates. By the middle of that century, the British had assumed control of the island, leading to an influx of British merchants, and sugar production rapidly expanded to meet increased demand in Europe.Footnote 20

Unlike many neighbouring British Caribbean islands, Grenada’s economic fortunes were never completely dominated by sugar production. The mountainous topography of the mainland rendered parts of the island unsuitable for cultivating sugar cane, particularly the western side.Footnote 21 Sugar production was centred in the less mountainous eastern parts of the island, particularly in the parishes of St Patrick and St Andrew; by the mid eighteenth century, half of the island’s sugar estates were concentrated in these two parishes.Footnote 22 Significant amounts of coffee and cocoa were also cultivated but sugar dominated. To summarise the importance of sugar production, by 1805, 36 per cent of 337 estates were under sugar cultivation; 25 per cent were producing cocoa, coffee, and cotton; 18 per cent were used to cultivate ground provisions; and the remaining 21 per cent of the land was given over to wood, pasture, and bush.Footnote 23

Creating Meaningful Lives: Economic and Survival Strategies during Enslavement

On the estates, morbidity and mortality rates among African labourers were high because they suffered harsh working conditions, violence, and poor nutrition – and toiled long, backbreaking hours from 5 a.m. to 7 p.m. daily, except Sundays.Footnote 24 According to George Brizan, the Grenadian historian, chattel slavery destroyed the ‘African personality’; it ‘terrorised the mind, and consumed the body of the African slave’.Footnote 25 Yet their misery was never so totalising as to secure their complete subordination to white domination. Enslaved men, women, and children refused to accept their subjugated status and sought their freedom. They drew on their respective African cultures and resources encountered in Grenada to resist enslavement and to create meaningful lives. These elements would prove influential in the lives and cultures of liberated Africans following 1836.

Provision-ground cultivation was a pragmatic economic strategy fostered in the Americas, which the descendants of the enslaved, and indentured Africans, would continue. Growing and producing their own foodstuffs not only enabled enslaved people to improve their nutritional needs but also empowered marketeers to accrue some income through the sale of surplus foodstuffs, providing a measure of economic agency. Plantation owners were legally required to provide enslaved peoples on their estates with weekly rations of salt and saltfish, and an annual quota of clothing; families were entitled to a house. Where land was insufficient, enslavers were legally obliged to provide additional food rations.Footnote 26 These laws were not always enforced, and in practice, each enslaver determined the quantity of rations distributed.Footnote 27 Food rations were generally always poor in quantity and quality and enslavers placed responsibility for supplanting the meagre rations onto the enslaved people themselves, apportioning them plots of land. The overall land area given over to provision grounds was extensive, matching the area under sugarcane provision in the 1820s.Footnote 28

By law, enslaved people were entitled to twenty-eight working days each year to cultivate ‘their’ land, on which they grew vegetables, fruits, and herbs.Footnote 29 Apportioning part of their plantation lands to the enslaved populations for their personal cultivation was more a matter of expediency than altruism on the part of the plantocracy. Enslavers accrued several benefits from the labour and care enslaved people devoted to their provision lands: it reduced expenditure on food for the enslaved people, displacing their responsibility for food security onto the enslaved themselves and it served to reduce ‘theft’ from the plantocracy. It also tied enslaved people to the plantation and helped enslavers exercise control over enslaved people – the threat of reduced time to cultivate their plots was a weapon wielded by the planters to secure conformity.Footnote 30

Enslaved Africans rallied against the oppressive plantation system through their enactment of multiple forms of resistance. They founded several maroon communities, formed of enslaved women, men, and children who had escaped from plantations and took refuge in the mountains, especially around the parishes of St John, St Andrew, and St David in the mid to late eighteenth century. By the second decade of the nineteenth century, due to greater success by enslavers in apprehending fugitives, maroon numbers are thought to have waned.Footnote 31 Nevertheless, maroons joined the Black and free coloured (mixed African and European ancestry) populations during the Fédon rebellion (1795–6), Grenada’s only enslaved peoples’ revolt, led by Julien Fédon, a free person of colour. During the 1790s, numerous revolts and conspiracies took place across the Caribbean, mostly notably the Haitian Revolution (1791–1804), the maroon uprising in Jamaica (1795), and the Kalinago revolt in St Vincent (1795).Footnote 32 These direct assaults on the plantocracy are argued to have been inspired by the French Revolution and arose from local demands – freedom, equality, and independence from colonial rule.Footnote 33

During the sixteen long months of the Fédon-led rebellion, 7,000 enslaved Africans died, along with 1,000 whites and free people of colour. Around forty rebels were executed and an estimated 400 others – mainly of the free coloured population – were deported to Honduras.Footnote 34 The plantocracy sustained economic damage and loss valued at £2.5 million sterling.Footnote 35 The days of enormous plantations were over, never to be fully re-established. In their place, enslavers implemented a new production culture based on smaller estates and an agricultural peasantry, marking a decisive shift away from the established sugar monoculture. In terms of the scale, damage, and duration of the rebellion, it has been described as the closest equivalent in the English Caribbean to the Haitian Revolution.Footnote 36

Enslaved peoples persisted in their efforts to secure freedom, but large-scale attacks were the exception and not the norm. Enslaved peoples waged daily resistance, including malingering, feigning illness, arson, acts of sabotage such as killing plantation animals, and running away. Some of these actions were severe enough to bring offenders up against the law, and many appeared in the island’s slave court proceedings in the early nineteenth century.Footnote 37 Based on the French Code Noir of 1685, the law defined enslaved peoples as property and prescribed forms of punishment, such as whipping for stealing and escaping. Additionally, under French rule, enslaved Africans were forcibly baptised and instructed as Catholics – which would sculpt the island’s African-derived cultural landscape.Footnote 38

Some enslaved individuals turned to poisoning their enslavers as a show of resistance to their unfree status. In 1806, an unnamed enslaved man was accused of working with ‘obye’ in his attempt to poison an estate manager. That he had ‘acquired ascendency over the other Negroes’ marked the accused as a threat to the colony and he was sentenced to death by hanging, and after his death, his head was to be severed and placed on a pole, as a visible warning to others who might consider following suit.Footnote 39 Another enslaved labourer, Mary Ann, from New Hampshire Estate in St George, was charged in 1815 with supplying arsenic and other poisonous substances to another enslaved person who planned to poison the plantation manager. Mary Ann was sentenced to fifty lashes on the estate and another fifty on the public parade, after which she was to be confined in chains in the gaol until an opportunity arose to remove her from the island.Footnote 40 The severity of these punishments – death and banishment – is indicative of the extreme threat poisoning posed to the plantation order.Footnote 41

The 1825 Consolidated Slave Act of Grenada placed responsibility on enslavers to provide religious instruction and baptism for the enslaved and laid down some measure for their welfare. The enslaved were to be allowed breakfast and lunch breaks during the workday. It also prescribed the number of lashes that could be inflicted as punishment for insubordination. Women with five or more children were given fifty-two days each year to cultivate their own grounds; children could no longer be separated from parents, nor could married Africans be separated. These changes led to some improvement in the material conditions of the lives of enslaved peoples, but abuses continued because enslavers and legislative officials did not always adhere to these new rules.Footnote 42 That enslavers wilfully disregarded the legislation can be seen during the period of apprenticeship, which followed the abolition of slavery in 1833.

Economic and Survival Strategies during Apprenticeship, 1834–1838

Following the passage of the Abolition of Slavery Act in 1833, which freed all enslaved persons in the British Caribbean in August 1834, former enslavers received compensation to the sum of £20 million for the loss of their ‘property’.Footnote 43 Just under 1,000 claims were made by Grenadian estate owners, including a claim of £8,985 for 353 enslaved men, women, and children by John Wells, the manager of Baillie’s Bacolet Estate, St David.Footnote 44 Many labourers on Bacolet Estate were literate and had access to newspapers and conveyed the news of impending freedom to their community; ‘few’ were ‘ignorant of the tidings brought by every packet’, and Wells feared the current ‘quiet state of affairs’ would no longer be sustained should the labourers hear of the proposals being debated in the House of Commons in the weeks preceding passage of the Act.Footnote 45 The correspondence of John Wells to the London-based merchants Thomas and William King offers a rare glimpse into the anxieties of enslavers, counterbalanced by the resistance strategies of enslaved Africans on the eve and in the aftermath of emancipation.

The 1833 act defined a new form of tied labour relationship – an interim period of apprenticeship – between the enslaved and the plantation owners.Footnote 46 The terms of the apprenticeship system required that the formerly enslaved throughout the British-held Caribbean – except for Bermuda and Antigua – continue to labour on the plantations for their former enslavers without pay for up to forty-five hours weekly. At the beginning of the apprenticeship system in Grenada, 77 per cent of Black labourers were fieldworkers (praedials) and they were now required to continue to work for the next six years. Non-agricultural workers, such as tradespersons, domestics, and other non-fieldworkers (non-praedials) were required to work for another four years. In exchange for their free labour, apprentices were to retain their provision grounds and to receive lodging, food, clothing, and medical assistance. Once having served the requisite forty-five hours, the apprentices could tend their grounds as they had formerly, eating what they grew and marketing surplus produce. Should they choose to, the apprentices could also hire out their labour for wages for the remainder of the working week. These forced agreements for work and wages were based on a master–servant relationship, similar to the ‘unfree contractual labour law’ regulated by the Master and Servant Act in Britain.Footnote 47 Largely unsupervised by the senior courts, they were enforced by justices of the peace and magistrates. An ‘uncooperative’ worker who breached the terms of their contract could be punished by whipping, imprisonment, forced labour, and solitary confinement.Footnote 48

A month before the new system commenced, anticipating resistance from the apprenticed workers, colonial administrators ordered the increased presence of police and constabulary forces across the island. In July 1834 – a few days before their apprenticeship period began – apprenticed workers on the Bacolet Estate rose in protest, mounting a strike that was only suppressed with the assistance of the 1st West India Regiment. Of the protesters, Wells wrote the women were the ‘most outrageous’.Footnote 49 Other apprenticed workers pursued different strategies, including claiming and obtaining their freedom. It was observed by Grover Kemp, a Quaker visiting Grenada, that many labourers saved money by burying it in the ground, and when their apprenticeship began, some offered their ‘masters £50 sterling to buy off their apprenticeship’.Footnote 50 Running away (even if only temporarily) had been a response by disgruntled enslaved people to their condition, and, as apprentices, they continued to demonstrate their opposition to their status, risking, if caught, being sentenced to hard labour and lashes.Footnote 51 Rather than escaping and leaving behind loved ones, others sought to negotiate better contracts, including wage bargaining and improvements to their labour conditions, such as working specific days and/or hours, and receiving free medical care for themselves and their families.Footnote 52

In May 1838, information reached the Bacolet Estate that the controversial apprenticeship was to be immediately dissolved, ending apprenticeship two years earlier than planned for praedial workers. Praedials, however, unaware that their term would expire in 1838 – at the same time as the non-praedials – were determined not to work after that date. They worked slowly, performed little work, or downed tools completely.Footnote 53 In June 1838, Lieutenant-Governor Joseph Doyle penned a letter to be read to the praedial labourers, announcing that their apprenticeship would end in August 1838, rather than in 1840. In his letter, Doyle urged the labourers to continue working ‘well and regularly’ and ‘quickly’ for wages. He insisted they should show ‘gratitude’ to their employers for granting them ‘complete freedom, two years before they were obliged to do so’.Footnote 54 Although describing himself as their ‘friend and governor’ who would ‘never deceive’ them, Doyle was aware that their longed-for ‘freedom’ was far from complete.Footnote 55 In a letter to the Governor of Barbados in May 1838, he outlined his views on the purpose of apprenticeship, which was to ‘obtain at as cheap a rate as possible, the greatest amount of combined labour on every estate, and that inducements will be held out to the people to enter into contracts for long terms, and with the new term of contract servants, the people would in fact continue apprentices’.Footnote 56 Apprenticeship had been proposed as a strategy to manage the transition from enslaved to contracted labour.Footnote 57 However, it was primarily intended to benefit the planters and the economy and had little regard for the well-being of apprentices.

Their ‘Imperfect’ Idea of the ‘Benefits of Freedom’: Post-emancipation Era, 1838

Emancipation Day on 1 August 1838 marked the legal ending of enslavement. Although emancipation ushered important changes in the lives of the formerly enslaved, full freedom was yet to be realised for they continued to face various forms of labour control and coercion.Footnote 58 Those without other means of support were legally required to enter into labour contracts or risk punishment for refusal.Footnote 59 According to the Master and Servants Act adopted in Grenada, labourers were to work a nine-hour day, but employers were empowered to extend or reduce their working day. Employers also had absolute discretion to determine allowances, including houses and provision grounds. Breach of contract, absenteeism, and ‘ill behaviour’ by the labourers were to be punished by heavy fines or imprisonment with hard labour. Resident workers received irregular subsistence wages – 35 per cent less than for plantation work during the apprenticeship system.Footnote 60 Hence, even after emancipation, African Grenadians were still being denied the benefits of a free wage-labour market, and just as they had reacted to ill-treatment during slavery and apprenticeship, they made their dissatisfaction known.

On the Bacolet Estate, relations between the newly freed and their former enslavers continued to deteriorate, and unrest persisted after 1 August 1838, as labourers petitioned for better wages and increased hours to work on their provision grounds.Footnote 61 Their demands were described and were criticised by the plantocracy and missionaries as Black workers’ ‘imperfect’ idea of freedom.Footnote 62 An 1848 Wesleyan Methodist Missionary Report complained that labouring men became ‘idle’, refused to accept reduced wages, abandoned their families, formed new connections, and demonstrated ‘evil habits and passion’.Footnote 63 However, both men and women preferred uncontracted labour, for by increasing their income (often by a combination of provision-ground cultivation and wage labour), African Grenadians could improve their quality of life and enjoy a more stable family and domestic life.Footnote 64

Soon after emancipation, driven by the imperative to secure themselves of a regular supply of labour, planters introduced a labour-rent system, which became widespread by 1850.Footnote 65 Rent was deducted from wages earned on the estates, so that if an individual did not work, they could not keep their house. These tenancy agreements were exploited by planters to induce women and their children back onto estates.Footnote 66 On the Samaritan Estate in St Patrick, the labour-rent system provoked strong dissent, prompting the authorities to deploy troops. Labourers refused to give up their homes, protesting that their houses had been given to them by the queen. Armed with cutlasses and other items, the Samaritan residents were believed to be ringleaders in the strike that affected six estates across the island.Footnote 67 Such clashes between employers’ offers and labourers’ expectations resulted in conflict which produced a labour crisis for several months following emancipation.Footnote 68 Wells wrote: ‘We are now even in a worse state than we were during the apprenticeship and the people are more ungovernable than ever.’Footnote 69

The newly freed peoples’ insistence that the queen had given them possession of their employer’s property and agricultural land for their livelihoods demonstrates the importance of provision lands to African Grenadians in enslavement and in freedom. Cultivation and the sale of foodstuff and sundry items, such as charcoal, was integral to their survival.Footnote 70 For most, these activities provided an income that helped to supplement low wages, though market competition and other factors meant few were lifted well out of economic precarity. A measure of economic security could be achieved through more ambitious entrepreneurialism – by purchasing land.Footnote 71 At Bacolet, Wells complained to London merchants, Thomas and William King, of the reliability of labourers: some would work one week, but would withdraw their labour the next week in order to ‘cultivate their provision grounds to which they march off quite unconcerned before our face and if remonstrated will reply “they have nothing to eat and must plant their grounds”’.Footnote 72 Similar reports were received from across all the island’s parishes, and some from the island of Carriacou, sister island to Grenada.Footnote 73

At Bacolet, labourers were unwilling to work in the fields for longer than twenty-eight to thirty hours per week. Most were ‘industriously employed’ the remainder of that time producing farine (farina), which sold readily at markets for £8 sterling per puncheon. Great quantities of this flour, which required expert preparation to extract its poisonous toxins, were shipped to the French Caribbean. The provision grounds of the Bacolet Estate were mainly cultivated with cassava, the root vegetable from which farine derives. The harvesting, washing, pressing, and baking of cassava was a lengthy process, involving several people. Wells reported cassava production was the work of ‘elderly members of families on the estates and the idlers’.Footnote 74 This activity was to be continued by liberated Africans throughout various parishes, and today is chiefly the preserve of women descendants of recaptives in Munich.Footnote 75

Along with the labour-rent system, the métayer system of sharecropping was introduced in 1848 to provide the planters with a steady supply of cheap labour. Adopted by many Windward Island sugar planters, the métayer system required the labourer to work on the planter’s land, for which they were paid in kind rather than cash, receiving a portion of what was produced. Sharecropping allowed planters to maintain their estate operations and to sustain export volumes without any significant decline. However, it meant labourers could not work their own land, and the inequality was compounded when they received an unfair share of the crop. Inevitably, the métayer system resulted in conflict between estate owners and Black workers.Footnote 76

Many freed people invested their earnings from their marketing activities into purchasing land on which they built their own houses – in time creating villages of freed people. Many of these first villages to spring up after 1839 took the name of the estate in the area, including areas where liberated Africans were to settle later, such as La Mode in St Patrick and Munich in St Andrew.Footnote 77 The number of villages established after emancipation is unclear; however, information is available on the number of people living in villages. By 1846, 13 per cent of the population lived in villages located on the margins of estates.Footnote 78 In St Andrew, it was stated that a large village of around 510 people had been built near the town of Grenville by labourers who had purchased land and become free settlers. The villagers cultivated ground provisions, ran small shops, and occasionally worked on adjacent estates.Footnote 79 By 1849, the number of labourers residing in these free villages had almost doubled, with the greater number of them located in the parishes of St Andrew, St Patrick, and Carriacou.Footnote 80 Some of these villages would be settled by liberated Africans following the expiry of their indentureship contract.

Migration from Grenada represented another route to economic security for the freed people or, at least, presented opportunities to improve their financial standing. According to Lieutenant Governor Doyle in 1842, African Grenadians had migrated in large numbers due to the ‘cruelties and oppression’ practised towards them by the Grenada planters.Footnote 81 Trinidad, and to a lesser extent, British Guiana, were favourite destinations because both offered comparatively high wages to emigrants whose labour was much welcomed. Trinidad, in particular, was facing an acute shortage of plantation labour, for like their Grenadian counterparts, Black workers there were also seeking independence from field labour, and movement from the estates was facilitated by the island’s large areas of cultivable land.Footnote 82

Back at home in Grenada, even before apprenticeship ended, Wells reported that advertisements were being circulated and posted, encouraging labourers to migrate, and to take advantage of their future employers’ incentives to exchange the exploitation of Grenadian planters for the promise of superior conditions in Trinidad. Employers there offered to advance the amount of their term of apprenticeship, free passage, high wages, house, land, and medical attendance.Footnote 83 In 1839, it was estimated that hundreds of Grenadian labourers were arriving monthly in Trinidad.Footnote 84 By 1841, Wells noted there were ‘no less than 3,000’ Grenadian labourers in Trinidad, and feared that outward migration to Trinidad would be the ‘ruin of Grenada’.Footnote 85 Managers of Trinidadian estates were accused of seducing Grenadian labourers, such as the manager who wrote to Grenadian workers in Trinidad offering them free passages back to Grenada.Footnote 86 Planters also encouraged the return of labourers by publishing letters purportedly written by Grenadians who had emigrated to Trinidad, warning workers to beware of inducements to leave Grenada. For example, one letter written to dissuade labourers against emigration to Trinidad was signed using the ethnic identifier ‘Ebo Jim’ and complained of extreme living conditions, food scarcity, and irregular, late wages.Footnote 87

Pre-empting the prospects of a labour shortage, in 1838, island administrators passed laws intended to combat emigration. Their efforts had little effect, for the Colonial Office in Britain prohibited legislation which prevented Black free movement.Footnote 88 African Grenadians joined streams of thousands of other labourers from the Eastern Caribbean migrating to Trinidad. Some left Grenada intending to be absent from the island for a short period of time, while for others, emigration represented a new start in a new land. This was a pattern that would be followed by liberated Africans and indentured Indians decades later, following the expiration of their indentureship.

Under insufferable physical and psychological conditions, African Grenadians took several measures in the quest for survival and freedom that would shape the experiences of liberated Africans: they cultivated provision grounds, established villages, and migrated to nearby Trinidad. Several aspects of African Grenadian religious culture, discussed in detail below, were also formative in shaping the experiences and legacies of nineteenth-century African arrivals.

The ‘Power of Their Congo Divinities’: The Nation Dance, Saraka, and Obeah

Africans from various linguistic heritages and geographical backgrounds converged on the island of Grenada to reorganise, reimagine, and celebrate their African heritages, forming the Nation Dance, obeah, and reformulating saraka. These traditions were conspicuous enough – dominating Hesketh Bell’s narrative. He wrote that although discouraged by enslavers and clergy, Africans ‘clung desperately’ to their ‘deep-rooted notions’, ‘the same superstitions as were rife in Guinea and on the Congo’.Footnote 89 Bell lamented that Africans in Grenada ‘reposed more trust in the power of their Congo divinities than in the God of the Buckra [white people]’.Footnote 90

The Nation Dance illustrates the complex and creative ways in which enslaved Africans and their descendants chose to remember and recognise their cultural similarities and differences.Footnote 91 Although representative of multiple African backgrounds, McDaniel stressed that ‘no single stylistic factor can be drawn to establish the exact ethnic musical convention in the songs or to link them to specific musical cultures’.Footnote 92 Over time, respective African cultural practices underwent significant transformation as they were replayed and reimagined within a new landscape. The ceremony is commonly held to commemorate life events such as weddings, or during burial rituals, to supplicate in times of ill health or ill fortune, or to engage tourists or celebrate political events. Currently, the Nation Dance ceremony is conducted within a circle formed by a crowd, enclosing male drummers and women singers and dancers. Following warm up songs and Beg Pardon songs - an appeal to the ancestors for forgiveness for wrongdoing – the songs, dances, and drum rhythms of nine nations are performed.Footnote 93

There are approximately 120 songs in the Nation Dance repertoire, which are sung in French Patois, interspersed with some African and Arabic words. The nation songs commence in the following order: three Koromanti, three Igbo, and three Manding, followed by Banda, Arada, Kongo, Temne, Moko, and Chamba. Following this, an intermission occurs around midnight, a saraka (food offering) is held, and food is shared among the guests. A portion of this food, which has been prepared without salt, is offered to the ancestors. At the end of the ceremony, ‘secular’ dances are performed, mainly for entertainment, which are said to delight the ancestors.Footnote 94 An early nineteenth-century account offers a rare description of such dances: in 1812, it was observed Africans in town held ‘great dances sometimes through the week, and always on Sundays. There is a great number of different ones, every Tribe, or Nation, having their own Country Dance.’Footnote 95

Written evidence, however, does not allow us to trace the origins and development of the Nation Dance. According to oral tradition, though, the danced ceremony is believed to date back to the mid to late eighteenth century, with some accounts suggesting a mid seventeenth century genesis.Footnote 96 Several archival fragments – legislative acts, fictionalised descriptions, and travel writing – reveal the socio-political role of practices integral to the Nation Dance and the ways they were maligned by the colonial elite. Drumming and playing of loud instruments were prosecutable acts during enslavement, and these instruments form the fulcrum of Grenada’s Nation Dance. Three goatskin wrapped drums are usually used: the boula drums, played flat on the ground and in groups of two, and a cutter drum, played at a slight tilt and covered with a string of pins. Drums are accompanied by chac-chacs, calabashes filled with dried corn seed. The Big Drum, another title for the Nation Dance, is also used to refer to the cutter drum, which guides the movement of the dancers.Footnote 97

The slave acts of 1788 and 1825 made no mention of the Nation Dance, although assemblies of enslaved peoples and the use of the drum, blowing shells, or other loud instruments were forbidden, and enslavers could be fined for knowingly permitting these activities.Footnote 98 Instruments and gatherings were prohibited for they were known to have been implicated in communicating about and organising uprisings.Footnote 99 This concern was grave enough for the justice of the peace to issue a notice in the island’s newspaper in 1798, urging other justices to prevent the drumming and blowing of instruments and the assembling of enslaved people.Footnote 100 Although the 1766 and 1788 acts outlawing such activities had not been repealed, on some estates, enslavers permitted the practice. In his appeal to enslavers, the justice described that at times when fugitive Africans were ‘numerous and troublesome’, they descended from the woods to ‘mingle in the dance’ where the drum was permitted.Footnote 101 It was at these gatherings, he insisted, that fugitive Africans planned insurrections with the enslaved to plunder their masters’ property. The timing of this notice is noteworthy: two years earlier, the momentous Fédon Rebellion had been brutally suppressed, and the plantocracy was still reeling from its economic and social effects. The justice cautioned:

Can it have already escaped the memory of those Planters who have survived the late dreadful calamities, that for some previous to the unhappy event which took place, many of the idle, disorderly free people of colour used to mix with the slaves on those occasions that the Poison first was instilled into their minds, which afterwards proved to fatal themselves, and to the whole island.Footnote 102

Providing further evidence that drumming gatherings were sites of incendiary activity, the justice evoked Tacky’s 1760 revolt in Jamaica. On that island, an act prohibiting drumming was passed immediately following the suppression of Tacky’s revolt, for ‘there was the fullest conviction of the said Insurrection having been planned at those Drumming Assemblies, which had been very frequent before it’.Footnote 103 The justice contended that such was the ‘good nature’ of enslavers that they permitted drumming congregations for the merriment of the enslaved, but in actual fact, he continued, these gatherings were spaces of moral debasement, rendering enslaved peoples ‘unfit’ for labour. Calling for the regulation of the drum and gatherings of the enslaved, the justice recommended that ‘cheap fiddles’ be substituted for the drum, which he thought would not be missed by the enslaved, thereby demonstrating his ignorance of the cultural and spiritual significance of the drum to Africans.Footnote 104 Drumming restrictions persisted even after enslavement: in 1845, three people were convicted of drumming on Sabbath day.Footnote 105

Hesketh Bell similarly informed his readers in 1889 that various dances were repressed during slavery as they were thought subversive: the ‘gathering together of so many slaves in one place’ was perilous to the stability of the plantations for many rebellions were ‘concocted under the cover of these gatherings’.Footnote 106 Yet, where possible, enslaved Africans endeavoured to circumvent suppression: Bell wrote of Africans who would often walk for several miles on Saturday nights to another location where a dance was taking place. Although such accounts do not specify the nature of these dances, it is not unlikely some of them would have been Nation Dances. Indeed, Bell depicted several features of the Nation Dance: a circle shaped by dancers, secular dances of the ‘kalenda’ (Kalenda) and the ‘belair’ (Grand Belair), and the ‘baboula’ (boulas) drum.Footnote 107

More than a decade later, ethnically defined dances were depicted in an extract of a fictional work, The Slave, or Grenada in 1794 and 1795. In this 1828 account, the anonymous author described two ‘distinct and very dissimilar’ dances held about a hundred metres from each other in the town of Gouyave, St John, attended by enslaved peoples from nearby estates and further afield. The first dance, identified as belonging to the ‘Congo nation’, was depicted as ‘savage’ and ‘licentious’ in nature.Footnote 108 As in the structure of the Nation Dance, singers and drummers in their account formed a circle enclosing one or two pairs of male and female dancers. The excerpt described how several instruments were played: the ‘banjan’ (banjo) or ‘African lute’, a tambourine, a pipe similar to a pandean flute, a goat-skin covered drum, and a rattle (described as a calabash filled with pebbles or seeds from the canna plant). The rattle, known as chac-chac by practitioners, and the goatskin drum are typical in Nation Dance ceremonies.Footnote 109

The second dance, the ‘war dance’ of the ‘Coromanti and Mandingo deities’ was performed at midnight by an enslaved man ‘disfigured with his country marks, upon the face and breast’, indicating an African birth.Footnote 110 Intriguingly, while in contemporary Carriacou the Koromanti and the Manding are separate dances within the Nation Dance, they are the only two nations that form part of a second ceremony, also occurring after midnight, fittingly called ‘Midnight Cromanti’ and ‘Midnight Manding’.Footnote 111 The former, associated with a mock stick fight, may explain the author’s description as ‘war-like’; indeed, McDaniel described the Koromanti as a warrior nation.Footnote 112 In this dance, the author again depicted instruments that resemble those used in the Nation Dance: the ‘shoc-shoc’ (chac-chac) and the ‘doubling drum’ (possibly in reference to the boula drums, which are played in pairs).Footnote 113

Although fictitious and sensationalised, the writer’s portrayal of the circle of dancers, the drums, the chac-chac, and the presence of multiple African nations, sharply resonate with ethnographic descriptions of the Nation Dance. Beyond this, the source is useful for understanding this tradition in the British imaginary. Appearing in two parts, and over two separate newspaper issues, this source would undoubtedly have been read by many of the island’s elite. The publication of the extract indicates an awareness of, or at least an interest in, the various ethno-linguistic African groups and the diasporic ‘nations’ they formed based on these heritages.Footnote 114 Significantly, the nations mentioned by the author – ‘Coromanti’, ‘Mandingo’, and ‘Congo’ – appear alongside Igbo, Banda, Arada, Temne, Moko, and Chamba in the Nation Dance.Footnote 115

The Koromanti nation, representing Akan and non-Akan peoples captured and sent through Gold Coast ports, is known as the ‘first nation’. Accordingly, following warm-up songs, Koromanti songs, drum rhythms, and dances are the first to be performed.Footnote 116 In the Koromanti dance, a dancing space called the ring is created and two overlapped towels are arranged in the shape of a cross, and placed in its centre as a symbol for the path of entry for the ancestors.Footnote 117 Crucially, the towels are formed according to four cardinal points of the universe, an arrangement reminiscent of the kalunga, the water boundary between the living and the dead in Kongo cosmology.Footnote 118 Interestingly, the cruciform shapes are interpreted according to African cosmology, rather than a Euro-Christian framework. Perhaps the rough wooden cross observed by Bell (noted at the beginning of this chapter) may be viewed in the same light.

Following the laying of the towels, the dancer enters the ring formed by practitioners and audience, submits with a low crouch, and makes a petition for pardon. All Koromanti songs are known as Beg Pardon songs.Footnote 119 The Koromanti certainly shaped, or ‘Koromantised’, non-Akan elements of the Dance. Partly crafted in the post-emancipation period, the ‘Koromanti Beg Pardon’ song invokes the Yoruba deity, Oko.Footnote 120 This Yoruba god is likely to have been embraced while Carriacouans worked and lived in Grenada and Trinidad, and on their return, they infused this liberated African aspect in their Dance. Such circuits of migration in the Eastern Caribbean Sea region and its impact on the Nation Dance and African work will be considered in Chapters 79.

Gold Coast captives were numerically significant among Grenada’s enslaved, constituting 20 per cent, or one-fifth, of all captives sent to Grenada. Their numerical strength and their early arrival accounts, in part, for the prominence of the Koromanti within Grenadian religious cultures.Footnote 121 Another consideration is their reputation as warriors, feared as the ‘most formidable’ group among the captive Carrriacouan population.Footnote 122 In several Koromanti songs, praise for Coromanti Cudjoe, a revered ancestor in the Nation Dance, is entangled with accounts of enslaved rebellion. In oral narratives, Coromanti Cudjoe is leader of the Jamaican Maroons, who was captured by the English and sent to Carriacou in 1739; in another retelling, he was a companion of Fédon, the leader of the 1795–6 Grenada rebellion, and had in fact fled to Carriacou following the revolt’s suppression.Footnote 123 The relationship between Cudjoe and anti-imperial warfare underscores the militaristic and rebellious quality to the Koromanti nation songs.Footnote 124 People known as the Koromanti may have also influenced the etymology of obeah: obayifo in Twi, meaning ‘witch’, is commonly cited by scholars as the origin as the search for its etymology has favoured words that can be translated into English as ‘witchcraft’.Footnote 125 Nevertheless, as with the Big Drum, several scholars have concluded that the term obeah derived from the convergence of multiple African heritages.Footnote 126

The next dance to be performed is that of the Igbo, representing both Igbo and non-Igbo speakers from the Bight of Biafra. According to Voyages, more enslaved peoples were embarked at the Bight of Biafra and bound for Grenada than any other region, constituting 35 per cent of all captives.Footnote 127 This may account for the belief of the Koromanti dominance over all other nations apart from the Igbo.Footnote 128 Due to the prominence of the Igbo, McDaniel conjectured that the Nation Dance was once governed by a three-nation congress consisting of the Koromanti, the Igbo, and the Manding. As with the Koromanti, three songs of this nation are played. The Igbo song ‘Iama Diama’ is characterised by nationalist sentiments; a phrase in the song is translated as ‘Nothing can harm the Igbo’.Footnote 129 For the twentieth-century African work practitioner, Norman Paul, this nationalism was expressed by his Grenadian grandmother: in 1953, he recalled a song, ‘Ibo, lele lele’, his maternal grandmother taught him which meant she belonged to the Igbo family and will not ‘live for the other nation, she will trample them’.Footnote 130 Embedded in the same song is a likely response from another nation, perhaps the Arada, proclaiming ‘Igbo is a bad Nation, Dahomey’.Footnote 131 This suggests that the Big Drum is more than a reflection of national groupings; according to the Nation Dance historian Ashie-Nikoi, the tradition signifies the personality of enslaved peoples, and their experiences and responses to enslavement.Footnote 132

In the same year, another African work leader, Miss Clive (1893–unknown), claimed that both her parents were of dual heritage: her mother was of the ‘Ibo-Manding’ nation and her father’s group was ‘Ibo-Coromanty’.Footnote 133 It is not insignificant that these nations are, respectively, the first three to be performed in the ceremony. That these African work leaders claimed Igbo ancestry, suggests the prominence of this nation, but also that the concept of nation continued to be meaningful, even as Miss Clive and other African Grenadians adopted and espoused a new spiritual practice introduced by recaptured Yoruba.

Igbo Nation Dances are often propitiatory in nature, danced for reconciliation and to request pardon; they also express gratitude for an abundant harvest.Footnote 134 Some Igbo Nation Dance songs are imbued with a sense of longing for home, and McDaniel associated these sentiments with the myth of the ‘flying Africans’.Footnote 135 Relatedly, Manding songs, which follow the Igbo nation songs, symbolise human flight, or rather, the inability to fly. The Beg Pardon songs of the Manding feature dance movements bearing resemblance to a grounded bird that is unable to fly, reflecting enslaved peoples’ yearning for home.Footnote 136 Across several songs, in fact, various actions encourage spirit flight.Footnote 137 After the dancing of the nine nations, a midnight intermission follows to petition or remember deceased relatives, and their interaction with the living. A libation is poured onto the earth and the animals awaiting slaughter. Then, a meal of rice, cou-cou (cornmeal), pigeon peas, and several meats is prepared and shared among the guests. Next, the second part of the ceremony commences, featuring the Midnight Koromanti and Midnight Manding dances.Footnote 138

Parents’ Plate, the ancestral meal, is either cooked separately or taken from the main saraka and is reserved exclusively for deceased relatives. Placed on a table in the main bedroom of the sponsor’s house, the plate is filled with rolled balls of rice and cou-cou, accompanied by a lighted candle, a glass of water, a bottle or pint of rum, and a small bouquet of flowers. Family members queue to place items on the table and, as a sign of respect to the ancestors, it is forbidden to glance back before laying down the food.Footnote 139 The table is then guarded by an elderly relative, known as the gan-gan, a healer, a term of Kongo origin.Footnote 140 As salt hinders the power of flight, this mineral is withheld from ancestors’ meals, thereby enabling their capacity for flight. As discussed in Chapter 10, this practice signifies a collective past of exile and aspirations for a physical return to Africa. In this way, saraka and the Nation Dance represents an expression of Carriacouans ‘relationship with their past and their adoration of another world’.Footnote 141

Although the saraka is a critical element of the Big Drum, it can also be held in other cultural contexts. A saraka, including the Parents’ Plate, is integral to the Tombstone Feast, a wake or burial ceremony where a tomb is erected for the deceased ancestor.Footnote 142 At a communal village feast, known as a maroon, a saraka is organised in response to a spiritual dream, following a successful harvest, to request rain during the dry season, or to honour the spirits of departed family.Footnote 143 In mainland Grenada, an annual thanksgiving saraka occurs shortly after Good Friday in two villages on the island: River Sallee and La Poterie. In this festival, traditional food is placed on trays and carried to the open pasture. A competition ensues whereby trays are judged according to the foods and their overall presentation, and the winner is given the honour of organising the Nation Dance the following year. The feeding of the children is an integral part of any saraka feast. In mainland Grenada, food is spread on banana leaves.Footnote 144 Children are fed separately, for it is believed they are closer to the ancestors. Where all children cannot be identified by those serving, it is said that the sponsors of the saraka may in fact be entertaining deities appearing as children.Footnote 145 Following the feeding of the children, a Nation Dance ceremony is held. However, as the writer Merle Collins observed in 2006, this takes a different form than in Carriacou: nations are no longer celebrated as distinct groups, representing the ways saraka has evolved in mainland Grenada.Footnote 146

Saraka was carried to the Americas by enslaved Muslims from various regions in West Africa. Indeed, there are multiple derivations of the Arabic term sadaqa (freewill offerings) among peoples of these regions: the Fulani of Guinea, Senegal, Nigeria, Niger, and Mali use the word sadaqa; the Wolof of Senegal call the charity sarakh; the Mandinka of Senegal use the term sarakha; the Yoruba saraa; the Malinke of Guinea, the Juula of Côte d’Ivoire, and the Hausa of Nigeria call the giving charity saraka.Footnote 147 Yet saraka in Grenada may be more than a linguistic and cultural amalgamation of multiple African groups. Uniquely, the Manding is possibly the only Muslim group represented in the Nation Dance as Islam spread throughout the Western Savanna region through trade and marabouts from the fifteenth century and jihads from the late seventeenth to nineteenth centuries.Footnote 148 If the Manding are in fact the only Muslims within the Nation Dance, it is likely this group is responsible for the introduction of the integral saraka tradition. Indeed, an eighteenth-century account by Mr Spooner, an agent for Grenada and St Kitts, noted identified the presence of Muslims among ‘Mandingo Africans’.Footnote 149

There is no single region inhabited by the ‘Manding’. In the Americas, this ethnonym is generic, and applied to Africans pushed through the Upper Guinea Coast (Senegambia, Sierra Leone, and the Windward Coast – present-day Côte d’Ivoire and Liberia) who spoke Mande languages, particularly Manding languages such as Mandinka, Maninka, Bamana (generally non-Muslim), and Juula.Footnote 150 Thirty per cent of Grenada’s captives were taken from these regions: 14 per cent from the Windward Coast; 11 per cent from Sierra Leone; and 5 per cent from Senegambia.Footnote 151 However, those labelled as Manding were likely to have included Africans originating beyond the Upper Guinea coast; Africans from the Gold Coast and Bight of Benin interior may have been captured by Juula traders.Footnote 152 Later in the nineteenth century, the saraka tradition was augmented by African Muslims from Central Sudan and Yorubaland during the era of abolition.Footnote 153

Manding Muslim priests were renowned for their healing practices. In fact, as a measure of their importance, Spooner remarked that their ‘Mirabous’ [marabouts] had as much influence over their sick as ‘obeah men’ held over other Africans.Footnote 154 Obeah was fundamental to the ways in which bonded peoples recreated ways of being, surviving, and fighting the oppressive plantation economy. It was prosecutable when it involved rebellion and other acts of resistance, such as poisoning, or when intended to cause injury to an enslaved person, for such an act was to damage property.Footnote 155 Religious scholar Tracey E. Hucks described obeah as an ‘Africana spiritual system of holistic healing and healthcare’, offering a range of expert services to enslaved peoples.Footnote 156 The knowledge and expertise of obeah practitioners were regularly consulted for reproductive concerns, such as abortifacients to control fertility. Abortifacient use was seen as a criminal act, particularly since children born into bondage were commodified as marketable property.Footnote 157 Colonial archives contain several cases of enslaved and free peoples accused of or charged with obeah practice. In 1816, Julien, an enslaved man, was charged with practising ‘obi’.Footnote 158 The details of his punishment reveal the potency of white fear of obeah: in addition to receiving twenty lashes, Julien was to be confined to the stocks, with his obi bag suspended from his neck. His head was to be half shaved and the obi bag, with its contents, was to be burnt, and the ashes thrown in his face.Footnote 159

Following abolition of the British slave trade in 1807, laws were passed which aimed to ‘ameliorate’ slavery by reducing corporal punishment, increasing the number of estate hospitals, admitting evidence by enslaved peoples in court, encouraging marriages and Christian instruction, and supporting reproduction, thereby improving the overall condition of the enslaved population.Footnote 160 One such act was the Consolidated Slave Act of 1825 which prohibited the use of ‘art and mystery’ to ‘affect life or health’ and the possession and use of items thought to be used by obeah practitioners.Footnote 161 These included poisonous drugs, pounded glass, parrot beaks, and the teeth of dogs and alligators. It also made unlawful meetings formed with the purpose of administering oaths sealed by the drinking of human blood mixed with rum or grave dirt. Punishment for such practices could include lashes, death, or transportation.Footnote 162 In 1833, Pierre, a free African-born man, known amongst the enslaved as a healer and doctor, was sentenced for transportation for practising obeah. Fourteen years was to be served on the Woolwich hulk in England and another fourteen years in New South Wales.Footnote 163

Even after the abolition of slavery, colonial officials continued to criticise African-inspired beliefs, and practising obeah remained a prosecutable offence. In St Andrew parish, the stipendiary magistrate was of the view that the ‘superstitious influence’ of the fear of obeah ‘retard[ed] their moral advancement’, making African Grenadians unfit for the ‘common occupations of life’.Footnote 164 In 1891, one William, alias ‘Dr Willie’, was imprisoned for three months with hard labour for practising obeah – to reassure himself a successful wager on a horse race. Police found Dr Willie surrounded by ‘bones of various animals, bottles of noxious stuff and other uncanny objects’. He absconded from the scene but was captured. When bail was refused, Dr Willie appeared in court, the magistrate expressed great regret at his inability to inflict a heavier punishment on the defendant. The local newspaper provides a description by the accused of his practice: Dr Willie described himself in court as a ‘doctor of weeds’.Footnote 165

Cases such as Dr Willie’s illustrate the centrality of plants in African-derived health and well-being traditions, and the use of obeah in healing practices. In his book on obeah, Bell observed that there were ‘hundreds of plants possessing valuable medicinal properties still unknown’ to European medical practitioners in the Caribbean. He continued:

There are still some old Africans in Grenada who undoubtedly possess the secret of several wild plants, most valuable in certain diseases, but this knowledge is most difficult to extract from them, and their use is mixed up with so many absurd superstitions and conditions, that it is most difficult to find out where the rubbish leaves off and the truth begins.

The services offered by obeah practitioners was so highly valued that Bell observed that enslaved people reverted to European medical doctors only after consulting the ‘obeah man and bush doctor’.Footnote 166

Returning to the Nation Dance tradition, the next nation to be performed is the Banda. The image of a grounded bird appears within the Banda dances, where dancers enact a fowl feeding from the earth, raising its head to swallow, intervening between heaven and earth.Footnote 167 The geographical origin of the Banda nation is uncertain; McDaniel proposed that they possibly originated from Central Africa, or the Gold Coast interior, and were captured during an Asante invasion in the mid eighteenth century. ‘Banda call me-o’ and other Banda songs include Akan names which may favour the former origin.Footnote 168 If the Banda’s origins are to be located in the Gold Coast interior, it is conceivable that the nation may have developed from the Muslim-influenced Banda kingdom of West Central Ghana and if so, they may have contributed towards the development of saraka.Footnote 169 In Carriacou, McDaniel was unable to locate anyone who claimed Banda ancestry, although practitioners confirmed that Banda people had once lived on the island.Footnote 170

Following the Banda, songs, dances, and drumming of the Arada nation are played. Deriving its name from the coastal kingdom in the Bight of Benin, Arada represents Gbe speakers (Ewe, Fon, Aja, and others) from the interior of this coastal area.Footnote 171 During enslavement, 4 per cent of Africans destined for Grenada were forcibly embarked at Bight of Benin ports. Arada dances are performed for healing and exorcism, but also to endow blessings on those sowing seeds for crops.Footnote 172 Significantly, the Arada may have been responsible for the presence of Legba, the Fon trickster deity, which has influenced the Nation Dance in a nuanced way. Three introductory songs in the ceremony are similar in function to the Legba invocation in larger rituals, such as those of the Rada community in Trinidad. It could also be that this larger community in Trinidad influenced the Nation Dance. A further possibility which will be explored in Chapter 8 is that, contrary to McDaniel’s assertion that Yoruba people were neither enslaved nor indentured in Carriacou, a small number of post-emancipation Yoruba or Fon arrivals were also responsible for the Legba veneration in the Nation Dance.Footnote 173 Indeed, the Bight of Benin was the main embarkation point for liberated Africans, particularly the Yoruba who would carry their spiritual understanding of the trickster god, which they knew as Esu-Elegba, also recognisable by the Fon.

The subsequent nation is the Kongo nation, and these dances are often performed as a group, where the dancers bend their waist shuffling, imitating servitude.Footnote 174 The Kongo song ‘Kongo Beké’ speaks to the fluidity and transformation of African identities. Beké meaning ‘white man’ likely derives from the Igbo becca denoting elements introduced by outsiders, or its other form, bukra to the Ibibio and Efik term mbakara, meaning white man or one who governs.Footnote 175 The ethnonym ‘Kongo’ represents a broader range of Bantu-speakers from West Central Africa, from where 11 per cent of captives were taken to Grenada. Smaller numbers of Bantu-speakers were sent to Grenada compared to those from the Gold Coast; first arriving as enslaved peoples in 1669, although it is not unconceivable that Bantu speakers were among those the Kalinago seized from Spanish ships in the sixteenth century.Footnote 176 Could then West Central Africans be responsible for the emergence of a nascent Nation Dance? From evidence gleaned from oral narratives, the Nation Dance ambassador Winston Fleary (1943–2019) proposed three possible origins of the tradition. In one of them, enslaved Kongo peoples mutinied on a slave ship off the coast of Union, near Carriacou, and arrived on the island as free peoples, carrying the Nation Dance tradition.Footnote 177 This certainly supports a West Central African genesis, explored by Ashie-Nikoi and matched by Voyages data which records West Central Africans as the first direct arrivals.Footnote 178

Following the Kongo are the Temne, who lived along the coast of Freetown to Port Loko and further inland in the Sierra Leone region. Eleven per cent of captured Africans sent to Grenada originated within this hinterland, yet the Temne had a greater cultural impact on the Nation Dance than their small numbers may suggest.Footnote 179 Researchers John Angus Martin and Joseph Opala show that Temne’s disproportionate presence is attributable to several factors. The London-based merchant trading firm, Grant, Oswald & Company, operated Bunce Castle in Sierra Leone. One of the firm’s associates acquired a substantial plantation on Carriacou, and eventually enslavers associated with the firm, came to own the larger part of Carriacou. This connection facilitated their trafficking of a large number of Africans, including Temne speakers, from Sierra Leone to Grenada, and then on to Carriacou.Footnote 180 Another factor for the disproportionate influence of the Temne was the shuffling of imprisoned Temnes from Sierra Leone to Grenada by numerous ships outfitted in late eighteenth-century Liverpool. Martin and Opala both suggested that the Temne were probably concentrated on the eastern side of the island, where they were forced to labour on plantations owned by the same Liverpool and London enslavers who trafficked them into Grenada.Footnote 181

It is possible that some Temne arrivants were free peoples: a managing partner of Grant, Oswald & Company conveyed free African masons, carpenters, and shipbuilders at Bunce Island to British East Florida, and it is plausible that other skilled Africans were employed by another associate who owned a sizeable Carriacou plantation. These free Africans may have exercised a degree of autonomy and established themselves as a distinctive group on the island. Their relatively large numbers and geographical concentration, and the likely presence of free Temne, may have encouraged the formation and persistence of the Temne nation.Footnote 182 An additional reason for the strength of the Temne nation may be found in the arrival of recaptured Temne. In 1836, several Temne were among the Africans on the recaptured vessel Negrinha who were indentured on the mainland. For the formerly enslaved Africans, the landing and settlement of the Negrinha recaptives would have been an astonishing and intriguing event, for these recaptives were the first African arrivants since the cessation of the slave trade in Grenada three decades earlier (see Chapter 3).Footnote 183 Perhaps some of these new Africans on the mainland heard of their countrymen and countrywomen on the sister isle, and joined them, introducing fresh elements that rejuvenated the Temne nation.

The song ‘Temne Woman-o’ is thought to convey the deep-seated trauma of separation from family and country, referring to a Temne the original chanters could no longer physically envision. Another interpretation is that the song refers to the death or disappearance of a fugitive Temne woman. Both interpretations communicate separation engendered by slavery and the methods by which people sought to escape slavery’s grasp.Footnote 184 In attempts to mitigate the pain of estrangement, the Carriacou Temne nation recently rekindled links with their ‘lost family’ in Sierra Leone. In 2016, through the efforts of scholars, Temne descendants in Carriacou, Sierra Leone officials, cultural leaders, and Temne representatives visited Carriacou and exchanged gifts and artefacts with their counterparts in Carriacou. A larger group of representatives returned to Carriacou in November 2022, among them fifty delegates from Sierra Leone.Footnote 185

The Moko nation is associated with the Ibibio from the Bight of Biafra but could also represent a wide range of peoples who departed from ports of the lower Cross River.Footnote 186 Together with the Igbo, they would have been among the 35 per cent of Africans who embarked at the Bight of Biafra bound for Grenada.Footnote 187 Their numerical significance led some scholars to support a Biafran source for the word obeah. Specifically, the Ibibio group has been cited as a possible origin, where abia meaning practitioner or herbalist corresponds with a core element of obeah practice.Footnote 188 Interestingly, within the Koromanti song, Moko serves as an ethnic identifier linked to the Koromanti Nanny, who fought in the Second Maroon war in Jamaica. Nanny is referred to as ‘Nani Moko’.Footnote 189 Donald Hill noted that it is likely the memories of these Jamaican Maroons stemmed from the arrival of Koromanti and Moko Africans sent by the British to Carriacou in chains following the Maroon war and who carried with them praises of these two leaders embedded in song.Footnote 190

The final nation to be danced is the Chamba, a term used by the English to denote peoples from the north of Asante empire or Gur language speakers north of Ghana, who would have been forced to join other Africans at Gold Coast and the Bight of Benin ports before being shipped to Grenada.Footnote 191 Perhaps the ‘O Yé Anansi O’ in the Chamba repertoire is indicative of their relationship with the Asante, for it praises Anansi, an Akan deity. Ashie-Nikoi proposes that in fact the Anansi reference represents deference to the position of the Koromanti in the Nation Dance.Footnote 192 Less is written about the style or character of Chamba dances. As with the Arada dances, they were once associated with healing and spirit exorcism.Footnote 193

It is evident that not all Western African peoples are represented in the Nation Dance; smaller groups may have joined larger clusters, or, over time, certain nations are likely to have been eclipsed by larger ones. In addition, there was a high degree of borrowing among these national groupings, with phrases or deities associated with one nation being represented or venerated in another. Of particular interest to this book is the glaring absence of a Yoruba nation: the Bight of Benin was the least used embarkation region on the Western African coast for ships carrying enslaved peoples to Grenada, yet during the era of abolition, the reverse was the case. Yoruba peoples would dramatically alter the cultural landscape of Grenada from the mid nineteenth century, adding their own distinctive facets into the Nation Dance and adopting saraka and obeah for their own spiritual needs.

A French Paradise: The Persistence of Catholicism and Creole French

Among the array of seemingly unusual items Bell observed at the spring, he described as incongruous one particular item: the wooden cross. Cruciforms however were, and still are, integral to the Nation Dance and African work, representing the interweaving of Christianity with African-inspired traditions, as African Grenadians crafted a Creole culture that spoke to their evolving needs. Oral traditions from two prominent practitioners illustrate how the Nation Dance and Christianity were both incorporated into their spiritual lives. In 1962, May Fortune, an acclaimed Carriacouan Nation Dance practitioner and Roman Catholic was asked by the American folklorist Alan Lomax if practising the Nation Dance made her less Christian. She responded to the contrary and remarked that in fact, the Roman Catholic priest ‘appreciated’ the saraka tradition.Footnote 194 Another Nation Dance specialist, the legendary Sugar Adams, was convinced saraka was central to a Christian way of life: he believed holding a saraka was ‘part of being a good Christian’.Footnote 195 So integral was saraka to African Grenadian Christianity that one 1984 report on the island’s religious climate observed that ‘superstitions’, such as saraka, obeah, and the ‘African dance’, were routinely ‘inserted’ into the Roman Catholic faith.Footnote 196

Christianity, particularly Roman Catholicism, became an intrinsic part of African Grenadian religious cultures. In the mid seventeenth century, Roman Catholicism accompanied French settlers and was absorbed into the French Creole culture.Footnote 197 During periods of British rule (in the late eighteenth century), the English language and Anglican Church shaped the island’s vernacular language and religion, despite the continued presence of French nationals.Footnote 198 Indeed, in the late eighteenth century, Anglicans were convinced that there were three main obstacles to their work on the island. The first was the influence of the Roman Catholic priests over the enslaved. The second was the ‘powerful influence of old Negroes’, who could converse with the new arrivants in their ‘country language’ and were thus able to impart to them the religious beliefs of African Grenadians.Footnote 199 The last obstacle was the ‘negro French’ spoken by the enslaved Africans.Footnote 200

Although the English language came to be melded with Creole French during British rule, the following reports written during the late decades of the eighteenth century and during the mid nineteenth century, demonstrate the persistence of Creole French and the Roman Catholic faith amongst Grenada’s Black population. In 1793, Dr Finlay, the Wesleyan Methodist, wrote that while missionary efforts were ‘fairly successful with English speaking Negroes’, they had made little progress among those under Roman Catholic influence.Footnote 201 Finlay averred that the ‘French negroes [were] generally the most ignorant’.Footnote 202 Reverend Shrewsbury, another Wesleyan Methodist minister, who arrived on the island in 1818, similarly described the enslaved as ‘ignorant’, and lamented that they had ‘no desire for anything besides a few lighted candles and wooden gods’.Footnote 203 It is possible that these wooden figures represented African deities, though Shrewsbury provides no clues as to their meaning or purpose.

Provisions within the Consolidated Slave Act of 1825 allowed for the baptism and instruction of Africans as Protestant Christians, measures prohibited in the eighteenth century.Footnote 204 Hitherto, the plantocracy largely believed that to permit the enslaved to receive Christian teachings would disrupt plantation life, fearing that the enslaved would claim equality with their owners, and might reject their subordination.Footnote 205 Indeed, the Fante-born abolitionist Quobna Ottobah Cugoano, who, as a child was kidnapped and transported to Grenada around 1770, had witnessed an enslaved person receiving twenty-four lashes ‘for being seen at a church on a Sunday, instead of going to work in the fields’.Footnote 206 Following the passing of the Consolidated Slave Act, there was sustained proselytisation by missionary groups and the established churches. The British government increased the number of Anglican rectors to provide religious instruction, and they also paid a salary to Roman Catholic priests. The Presbyterian Church opened in 1833 and was the fourth denomination to arrive on the island; its ministers also received a salary from the government.Footnote 207

During this time, Wesleyan Methodists continued to complain of the ‘imposing superstitions of Popery’ amongst enslaved Africans in Grenada.Footnote 208 William Goy, a Wesleyan Methodist missionary who began to evangelise on estates in 1817, similarly described the response of enslaved Africans as disappointing, for they spoke French Creole, and had been influenced by French Roman Catholicism.Footnote 209 According to Goy, the extent of their attachment to French Creole and Catholicism was such that enslaved Africans believed there was a ‘French Paradise’, for French speakers and an ‘English Paradise’, the latter to which ‘good Englishmen would go’.Footnote 210 Goy wrote that as enslaved Africans spoke French Creole, they feared that becoming Methodists, in death they would be cut off from their loved ones, being consigned to the English Paradise where they would be unable to converse with anyone.Footnote 211 Eternal separation from deceased kin constituted a crisis, and their religious decision making was ultimately predicated upon African world views rather than sectarian concerns.Footnote 212 To carry out his work effectively, Goy learnt to preach in French Creole, which he described as a difficult language as it was ‘a strange amalgam of Old Norman French with West African languages, complicated by peculiarly African pronunciation and abbreviation’.Footnote 213 Despite the efforts of the missionaries and Anglican church, by 1836, nine-tenths of apprentices were affiliated with the Roman Catholic Church.Footnote 214

The persistence of French Creole and Roman Catholicism continued after emancipation in 1838. The peasantry that emerged at this time was associated with Roman Catholicism and spoke French Creole as their native tongue. After 1838, a number of French nationals had remained in the island to sustain these religious influences.Footnote 215 In a history of the Roman Catholic Church in Grenada, Raymund Devas maintained that after 1836 ‘great efforts’ were made by several religious societies to ‘draw away the black and coloured peoples from the Catholic faith’, however, these were largely unsuccessful.Footnote 216 By 1851, 63 per cent of Grenadians were reported to be Roman Catholic; 31 per cent Anglican; 5 per cent Wesleyan; and 0.8 per cent Presbyterian.Footnote 217 Catholicism would also attract large numbers of liberated Africans and characterise their associated cultural traditions. Moreover, Creole French, developed during enslavement is, along with Yoruba, a key language in African work ceremonies.

By the mid nineteenth century, the cultural and economic choices of enslaved peoples during and after enslavement had laid the foundations of Grenada’s Creole society. The ethnic and cultural composition of slave society moulded the cultural traditions of recaptives arriving in the mid nineteenth century. Despite the number of people who subscribed to Christian denominations, African influences were an important part of a Creole culture drawn from the various ethnic and religious backgrounds of enslaved peoples. Enslaved people looked to African-inspired traditions such as obeah and saraka to cater for their spiritual and social needs. These traditions were drawn upon by liberated Africans in Grenada to recreate African work. Further, enslaved Africans drew on their cultural, linguistic, and ethnic similarities to survive the extreme challenges within Grenada. A key example of this is seen in the Nation Dance which reflects the ethno-linguistic composition of enslaved society, where several Western African groups are represented as nations; notably, except for the Yoruba, who were numerous among recaptives sent to Grenada during indentureship.

The peasantry that emerged following emancipation was one fully experienced in responding to the challenges of the plantation economy. Villages were established on the edges of estates, and workers continued to provide for their family through a combination of estate work, provision-ground cultivation, and at times, temporary or permanent migration to nearby Trinidad. In imposing their own meanings on emancipation, African Grenadians failed to satisfy European colonial expectations that the freed people would become a cheap and regular labour force. That the freed peoples had their own priorities created instability and unpredictability in the labour supply. To fill the ‘void in the labour market’, planters and government looked to immigration to revive sugar production.Footnote 218 One solution they seized upon was to recruit captives caught up in the illegal trafficking of Africans from 1836.

Footnotes

1 Hesketh J. Bell, Obeah: Witchcraft in the West Indies (Westport: Negro Universities Press, 1970 [1889]), 38, 39.

2 For the role of enslaved African and Indigenous knowledge in European medicinal discoveries, see Londa Schiebinger, Plants and Empire: Colonial Bioprospecting in the Atlantic World (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2004).

3 Katherine McKittrick, Demonic Grounds: Black Women and the Cartographies of Struggle (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2006); Trouillot, Silencing the Past.

4 Bell, Obeah, 39–41.

5 McKittrick, Demonic Grounds, xiv.

6 Jerome Handler and Kenneth Bilby, Enacting Power: The Criminalization of Obeah in the Anglophone Caribbean (Kingston, Jamaica: University of the West Indies Press, 2012), 1; Diana Paton, The Cultural Politics of Obeah: Religion, Colonialism and Modernity in the Caribbean World (Cambridge: Cambridge University Press, 2015), 2.

7 Jerome Handler and Kenneth Bilby, ‘Notes and Documents – On the Early Use and Origin of the Term “Obeah” in Barbados and the Anglophone Caribbean’, Slavery & Abolition 22, no. 2 (2001): 87; Jerome Handler and Kenneth Bilby, ‘Obeah: Healing and Protection in West Indian Slave Life’, Journal of Caribbean History 38, no. 2 (2004): 153; Handler and Bilby, Enacting Power, 1; Paton, Cultural Politics, 2.

8 George Eaton Simpson, ‘The Shango Cult in Nigeria and in Trinidad’, American Anthropologist 64, no. 6 (1962): 1208; Pollak-Eltz, ‘Shango Cult’, 18; Smith, Dark Puritan, 86; Smith, Field Notes, ‘Miss Clive/MGS’, La Tante, September 1953; George Eaton Simpson, Black Religions in the New World (New York: Columbia University Press, 1978), 104; J. Omosade Awolalu, Yoruba Beliefs and Sacrificial Rites (London: Longman, 1979), 33; and Sandra T. Barnes and Paula Girshick Ben-Amos, ‘Ogun, the Empire Builder’, in Sandra Barnes (ed.), Africa’s Ogun: Old World and New (Bloomington: Indiana University Press), 53, 55.

9 Bishop Peters, interview with author, Moyah, 2 September 2023.

10 Smith, Dark Puritan, 86, 110; Mikelle S. Omari-Tunkara, Manipulating the Sacred: Yorùbá Art, Ritual, and Resistance in Brazilian Candomblé (Detroit: Wayne State University, 2005), 19, 85.

11 Awolalu, Yoruba Beliefs, 122, 166.

12 In Haitian Vodun, it is not unusual to find in the same altar Vodun paraphernalia next to Roman Catholic objects, such as the cross. The cross represents the four cardinal points of the universe, points at which the loas (deities) are said to reside: see Leslie G. Desmangles, ‘African Interpretations of the Christian Vodou Cross’, in Claudine Smith and Patrick Bellegarde-Smith (eds.), Vodou in Haitian Life and Culture: Invisible Powers (New York: Palgrave Macmillan, 2006), 41–2. Similarly, in Bakongo cosmology the cross represents the cycle of life and death: see Robert Farris Thompson and J. Cornet, The Four Moments of the Sun: Kongo Art in Two Worlds (Washington, DC: National Gallery of Art, 1981); Robert Farris Thompson, Flash of the Spirit: African & Afro-American Art & Philosophy (New York: Random House, 1984), 108; and more recently, Cécile Fromont, The Art of Conversion: Christian Visual Culture in the Kingdom of Kongo (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2014), 75–108, 175–7.

13 McKittrick, Demonic Grounds, 146. McKittrick emphasised that enslaved and indentured labour have not only shaped the physical production of space and place but also altered their meanings through their social practices (Footnote ibid., 12).

14 For a full treatment of Grenada’s first peoples, see George Brizan, Grenada, Island of Conflict: From Amerindians to People’s Revolution, 1498–1979 (London: Zed Books, 1984), 1, 7, 19, 20, 21; John Angus Martin, Island Caribs and French Settlers in Grenada: 14981763 (St George’s: The Grenada National Museum Press, 2013), 22–3, 30–3; and John Angus Martin, ‘“We Navel-String Bury Here”: Landscape History, Representation and Identity in the Grenada Islandscape’ (PhD diss., Leiden University, 2023), 119–20.

15 Brizan, Grenada, 31.

16 Higman, Slave Populations, 56.

17 Richard Sheridan, The Development of the Plantations to 1750: An Era of West Indian Prosperity, 17501775 (Bridgetown: Caribbean Universities Press, 1970), 95.

18 Voyages, Estimates Database, www.slavevoyages.org/estimates/amuRM0wB. Vessels that set sail from Great Britain on or before 1 May 1807 and landed in the West Indies by 1 March 1808 were not affected by the 1807 Abolition Act; these included two Grenada-bound slave ships landing between January and February 1808. See Stephen Farrell, ‘“Contrary to the Principles of Justice, Humanity and Sound Policy”: The Slave Trade, Parliamentary Politics, and the Abolition Act, 1807’, Parliamentary History 26 (2007): 166 and the Voyages Estimates Database. The total number of captives landed in Grenada does not include the Africans whom the Kalinagos captured from the Spanish (see Martin, ‘“We Navel-String Bury Here”’, 119–20) nor those transhipped to Grenada from other places: between 1761 and 1789, 1,517 Africans were transhipped to Grenada from other British Caribbean locations. Also, significant numbers were transhipped from Grenada: between 1727 and 1784, 6,383 enslaved Africans were transhipped, mainly to the British Caribbean. See Voyages Intra-American Slave Trade Database, www.slavevoyages.org/american/database.

19 House of Commons Sessional Papers [HCSP], Minutes of Evidence, March 1790, evidence of James Baillie, 19 February 1790.

20 Brizan, Grenada, 25–7.

21 Sidney W. Mintz, Caribbean Transformations (Chicago: Aldine Publications Company, 1974), 181.

22 Daniel Paterson, A Topographical Description of the Island of Grenada: Surveyed by Monsieur Pinel in 1763, by Order of Government (London: Printed for W. Fade, 1980), 2–3; TNA CO 700/GRENADA9, ‘A Map of the Island of Grenada…’, 1882. Both documents do not include Carriacou.

23 Brizan, Grenada, 94, 93.

24 Footnote Ibid., 85.

25 Footnote Ibid., 96.

26 Footnote Ibid., 85.

27 Jerome Handler and Diane Wallman, ‘Production Activities in the Household Economies of Plantation Slaves: Barbados and Martinique, Mid-1600s to Mid-1800s’, International Journal of Historical Archaeology 18, no. 3 (2014): 451.

28 Higman, Slave Populations, 56.

29 Brizan, Grenada, 96.

30 J. R. Ward, British West Indian Slavery, 17501834: The Process of Amelioration (Oxford: Oxford University Press, 1988), 18, 22. For theft as a political act aimed at redistribution and compensation, see Randy Browne, Surviving Slavery in the British Caribbean (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2017), 168.

31 Brizan, Grenada, 96–7; Higman, Slave Populations, 392.

32 Brizan, Grenada, 97, 59.

33 Kit Candlin, ‘The Role of the Enslaved in the “Fédon Rebellion” of 1795’, Slavery & Abolition 39 (2018): 687.

34 Brizan, Grenada, 59, 64, 76; Candlin, ‘“Fédon Rebellion”’, 685.

35 Francis McMahon, A Narrative of the Insurrection in the Island of Grenada, in the Year 1795 (Grenada: John Spahn, 1823), 128.

36 Robin Blackburn, The Overthrow of Colonial Slavery: 17761848 (London: Verso, 1988), 232–3; Michael Mullin, Africa in America: Slave Acculturation and Resistance in the American South and the British Caribbean, 17361831 (Urbana: University of Illinois Press, 1992), 183.

37 TNA CO 101/58, ‘Abstract of the Proceedings of the several slave courts which have been holden in this Island for the Trial of Slaves since the 2nd day of May 1812 inclusive’, encl. in Governor Riall to Earl Bathurst, 17 September 1818.

38 Elsa Goveia, The West Indian Slave Laws of the Eighteenth Century (Bridgetown: Caribbean Universities Press, 1970), 39–40; HCSP, Minutes of Evidence, April 1790, evidence from Mr Campbell, 18 February 1790.

39 TNA CO 101/44, Governor Maitland to William Windham, 7 December 1806.

40 TNA CO 101/58, ‘Abstract of the Proceedings’, no. 108, 29 September 1815.

41 Paton, Cultural Politics, 9.

42 Brizan, Grenada, 103, 106.

43 The Act, effective throughout the British colonies, resulted in Cape of Good Hope and Mauritius receiving £3.35 million of the £20 million compensation: see Nicholas Draper, The Price of Emancipation: Slave-Ownership, Compensation and British Society at the End of Slavery (Cambridge: Cambridge University Press, 2010), 5–6.

44 Legacies of British Slave-ownership Database [LBS Database], ‘Grenada 864 (Baillie’s Bacolet)’, 2 May 1836, www.ucl.ac.uk/lbs/claim/view/10781.

45 Bodleian Library, Oxford [BLO], Letters of John Wells, Bacolet Estate, Grenada to Messrs Thomas and William King, London, 1838–1841 in Wilberforce: Slavery, Religion and Politics, Series Two: Papers of William Wilberforce (1759–1833) and related slavery and anti-slavery materials from Wilberforce House, Hull. John Wells to Messrs Thomas and William King, 10 June 1833.

46 Paul Craven and Douglas Hay, ‘The Criminalization of “Free” Labour: Master, Servant in Comparative Perspective’, in Paul Lovejoy and Nicholas Rogers (eds.), Unfree Labour in the Development of the Atlantic World (London: Frank Cass, 1994), 89.

47 W. K. Marshall, ‘Apprenticeship and Labour Relations in Four Windward Islands’, in David Richardson (ed.), Abolition and Its Aftermath: The Historical Context, 17901916 (Oxford: Frank Cass and Company Ltd., 1985), 204–6; Diana Paton, No Bond but the Law: Punishment, Race, and Gender in Jamaican State Formation, 17801870 (Durham: Duke University Press, 2004), 58; Higman, Slave Populations, 48–9.

48 Douglas Hay and Paul Craven, introduction to Douglas Hay and Paul Craven (eds.), Masters, Servants and Magistrates in Britain and the Empire, 15621955 (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2001), 1.

49 BLO, Wells to Thomas and King, 29 July 1834. For the central role of women during this period, see Marshall, ‘Apprenticeship’, and Bridget Brereton, ‘Family Strategies, Gender, and the Shift to Wage Labor in the British Caribbean’, in Diana Paton and Pamela Scully (eds.), Gender and Slave Emancipation in the Atlantic World (Durham: Duke University Press, 2005), 144–5.

50 The Library of the Society of Friends, London [LSF], MS Vol. 87, Journal of Grover Kemp, 1857–1858, 29 January 1858.

51 Edward L. Cox, ‘From Slavery to Freedom: Emancipation and Apprenticeship in Grenada and St. Vincent, 1834–1838’, in Darlene Clark Hine and Jacqueline McLeod (eds.), Crossing Boundaries: Comparative History of Black People in Diaspora (Bloomington: Indiana University Press, 1999), 375.

52 BLO, Wells to Thomas and King, 31 December 1834.

53 Footnote Ibid., 12 May 1838; 17 May 1838; 25 June 1838.

54 PP 1839 (107.IV) XXXVI.23, Papers Relative to the West Indies: Part II. Windward Islands Government, ‘The Lieutenant-Governor to the Praedial Apprenticed Labourers’, Doyle, 8 June 1838, encl. in Doyle to MacGregor, 26 June 1838, forwarded to Glenelg by MacGregor, 9 July 1838. The abuses suffered during apprenticeship put pressure on Britain to abandon the apprenticeship system altogether in 1838: see Ward, British West Indian Slavery, 234.

55 PP 1839 (107.IV) XXXVI.23, ‘The Lieutenant-Governor to the Praedial Apprenticed Labourers’, Doyle, 8 June 1838.

56 TNA CO 101/85, Doyle to MacGregor, 2 May 1838, encl. in MacGregor to Glenelg, 1 June 1838.

57 Hay and Craven, introduction to Masters, Servants and Magistrates, 1.

58 O. Nigel Bolland, ‘Systems of Domination after Slavery: The Control of Land and Labour in the British West Indies after 1838’, Comparative Studies in Society and History 23, no. 4 (1981): 617.

59 Paton, No Bond, 58.

60 Marshall, ‘Apprenticeship’, 217–18, 224n81.

61 BLO, Wells to Thomas and King, 11 August 1838, 10 October 1838, 21 August 1838.

62 TNA CO 104/13, Minutes of Council, Report of the Committee, 23 August 1839.

63 School of Oriental and African Studies (SOAS) Archives and Special Collections, Wesleyan Methodist Missionary Society (WMMS) Report, Vol. X, 1848.

64 Swithin Wilmot, ‘“Females of Abandoned Character?” Women and Protest in Jamaica, 1838–1865’, in Verene Shepherd, Bridget Brereton, and Barbara Bailey (eds.), Engendering History: Caribbean Women in Historical Perspective (Kingston: Ian Randle Publishers, 1995), 280; Woodville K. Marshall, ‘“We Be Wise to Many More Tings”: Blacks’ Hopes and Expectations of Emancipation’, in Hilary Beckles and Verene Shepherd (eds.), Caribbean Freedom: Society and Economy from Emancipation to the Present (Kingston, Jamaica: Ian Randle Publishers, 1993), 17–18; Bolland, ‘Systems of Domination’, 591.

65 Brizan, Grenada, 128.

66 Brereton, ‘Family Strategies’, 150.

67 PP 1839 (107.IV) XXXVI.23, Papers Relative to the West Indies, ‘Extracts from Captain Clarke’s Reports to Colonel Doyle, commanding at Grenada’, 27 August 1838, encl. C in MacGregor to Glenelg, 18 September 1838.

68 Marshall, ‘Apprenticeship’, 217–21; BLO, Wells to Thomas and King, 21 August 1838.

69 Footnote Ibid., 17 May 1839.

70 Edward Drayton, Colonial Secretary, comp., The Grenada Handbook, Directory and Almanac for the year 1897 (London: Sampson Low, Marston & Company, 1897), 41.

71 Brizan, Grenada, 137.

72 BLO, Wells to Thomas and King, 22 June 1839.

73 PP 1846 (691–1) XXVIII.1, Returns Relating to Labouring Population in British Colonies …. Answers to the Six Questions proposed by the Right Honourable the Secretary of State, by the Stipendiary Magistrates, encl. no. 1–6, in Grey to Stanley, 24 October 1845.

74 BLO, Wells to Thomas and King, 24 August 1839.

75 OGG, 1850–1852 Demographic Statistics of the Colony of Grenada, Nathaniel Roach, Stipendiary Magistrate (thereafter SM), ‘Distribution Return of African Immigrants in Parish of St. Patrick for half year ending 31 December 1853’.

76 Brizan, Grenada, 133–5; W. K. Marshall, ‘Metayage in the Sugar Industry of the British Windward Islands, 1838–1865’, in Hilary Beckles and Verene Shepherd (eds.), Caribbean Freedom: Society and Economy from Emancipation to the Present: A Student Reader (Kingston, Jamaica: Ian Randle Publishers, 1993), 64.

77 Brizan, Grenada, 129.

78 TNA CO 106/13, Consolidated Half-Year SM Returns, 31 December 1846.

79 TNA CO 106/13, Garraway, Half-Year SM Returns for St. Andrew, 30 June 1846.

80 Footnote TNA CO 106/13, Consolidated Half-Year SM Returns, 31 December 1849.

81 OGG, 1863–1865 Despatches from Secretary to Governor of Grenada, Thomas McGrath to Viscount Palmerston, 25 April 1863, encl. in Newcastle to Walker, 27 July 1863.

82 Bolland, ‘Systems of Domination’, 598.

83 BLO, Wells to Thomas and King, 25 June 1838.

84 St. George’s Chronicle and Grenada Gazette, 7 September 1839, 2 November 1839.

85 BLO, Wells to Thomas and King, 8 February 1841, 21 September 1839.

86 St. George’s Chronicle and Grenada Gazette, 5 October 1839, 16 November 1839.

87 Footnote Ibid., 30 October 1839, letter dated 1 October 1839. For more on this case, see Shantel George, ‘Tracing the Ethnic Origins of Enslaved Africans in Grenada’, Atlantic Studies 17, no. 2 (2018): 160–83.

88 Walton Look Lai, Indentured Labour, Caribbean Sugar: Chinese and Indian Migrants to the British West Indies, 18381918 (Baltimore: The John Hopkins University Press, 1993), 13.

89 Bell, Obeah, 8.

90 Footnote Ibid., 28.

91 George, ‘Ethnic Origins’, 16.

92 McDaniel, Big Drum Ritual, 126.

93 Footnote Ibid., 18–19, 21. In the 1950s, the sociologist Andrew Pearse observed only three nations’ songs were performed: ‘Cromanti’, ‘Igbo’, and ‘Manding’ (Footnote ibid., 21).

94 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 10, 108; McDaniel, Big Drum Ritual, 21, 77; Donald Hill, ‘Ritual and Social Music of Carriacou’, liner notes for The Big Drum & Other Ritual & Social Music of Carriacou, recorded by Donald Hill (New York: Folkways Records & Service Corp., 1980), 7.

95 National Archives of Scotland, GD1/632/4, Kirk Family in Grenada, West Indies and Kilmarnock, ‘Letter to James Crooks, in Kilmarnock, from Adam Kirk, at St. George’s in Grenada, Concerning the Dancing and Music of the “Black Wretches,” Mutual Acquaintances, and a Present of Coconuts’, 26 June 1812.

96 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 8, 17, 93–4; MacDonald, ‘Big Drum Dance’, 288.

97 McDaniel, Big Drum Ritual, 10, 21; Donald Hill, ‘Ritual and Social Music of Carriacou’, 6; Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 104.

98 The 1788 act forbade drumming at any time of the day, while the 1825 outlawed drumming after 10 p.m. at night. HCSP, Copies of Several Acts for the Regulation of Slaves, passed in the West India Islands, ‘An Act for the More Effectual Trial and Punishment of Criminal Slaves’, 1788; TNA CO 103/1, ‘An act for the better government of slaves, and for the more speedy and effectual suppression of run-away slaves’, proclaimed 13 December 1766; TNA CO 103/12, Clause 28, ‘An Act to Consolidate all the Laws now in force, relating to the Slave Population’, 17 May 1825.

99 Dianne M. Stewart, Three Eyes for the Journey: African Dimensions of the Jamaican Religious Experience (Oxford: Oxford University Press, 2005), 66, 19, 77.

100 St. George’s Chronicle and Grenada Gazette, 23 November 1798.

105 PP 1846 (691-1) XXVIII.1, Returns Relating to Labouring Population in British Colonies, Report of Andrew Wilson, Chief Constable for the United Parishes of St. Mark and St. John, 14 July 1845, in Answers by SM for St. John and St. Mark (Fraser), encl. no. 5 in Grey to Stanley, 24 October 1845.

106 Bell, Obeah, 31.

107 Footnote Ibid., 31–2; McDaniel, Big Drum Ritual, 19, 21, 180.

108 ‘Extract from an unpublished work entitled, “The Slave, or Grenada in 1794 and 1795”’, St. Andrew’s Journal, in Grenada Free Press and Weekly Gazette, 17 December 1828.

111 McDaniel, Big Drum Ritual, 22.

112 ‘Extract from an unpublished work’; Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 113–4; McDaniel, Big Drum Ritual, 2, 56.

113 ‘Extract from an unpublished work’.

114 George, ‘Ethnic Origins’.

115 McDaniel, Big Drum Ritual, 18, 19, 36–8. See also Smith, Kinship and Community, 10.

116 Donald Hill, ‘From Coromantese to Cromanti: A Folkloric Account of the Spread of Ghanaian Culture to Carriacou, Grenada’, Humanities Review 2, no. 1 (2002): 1; Hill, ‘Ritual and Social Music of Carriacou’, 6.

117 Christine David, Folk Traditions: Carriacou and Petite Martinique (Port of Spain: Horsham’s Print, 2004), 81–2.

118 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 107; Thompson, Flash of the Spirit, 108.

119 David, Folk Traditions, 81–2.

120 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 385.

121 Voyages, Estimates Database, www.slavevoyages.org/estimates/wn3v8fW0. The database indicates that Gold Coast peoples were not in fact the first captives to arrive directly from Africa: the first recorded Africans were from West Central Africa, who arrived in 1669 – a century before Gold Coast Africans. It is likely that the early contributors to the Koromanti nation were transhipped by the French and came to dominate the ‘nine-nation society’ (see McDaniel, Big Drum Ritual, 42). The Voyages Database does not specify whether captives landed on Carriacou or the mainland.

122 David, Folk Traditions, 81; McDaniel, Big Drum Ritual, 2, 56.

123 McDonald, ‘Big Drum Dance’, 288–9; Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 96–7; Hill, ‘Coromantese to Cromanti’, 8. Hill suggested that enslaved Koromanti were sent from Jamaica to Carrriacou following the Maroon war, although the author has found no evidence of this (Footnote ibid.)

124 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 113–4; McDaniel, Big Drum Ritual, 2, 56; Donald Hill, ‘West African and Haitian Influences on the Ritual and Popular Music of Carriacou, Trinidad, and Cuba’, Black Music Research Journal 18, no. 1/2 (1998): 192.

125 Kwasi Konadu, The Akan Diaspora in the Americas (New York: Oxford University Press, 2010), 139–40.

126 Handler and Bilby, ‘Notes and Documents’; Walter C. Rucker, Gold Coast Diasporas: Identity Culture and Power (Bloomington: Indiana University Press, 2015), 184. See also Paton, Cultural Politics, 31.

127 Voyages, Estimates Database, www.slavevoyages.org/estimates/wn3v8fW0.

128 Donald Hill, ‘Impact of Migration on the Metropolitan and Folk Society of Carriacou, Grenada’, Anthropological Papers of the American Museum of Natural History 54, no. 2 (1977): 307.

129 McDaniel, Big Drum Ritual, 23, 51–2.

130 Smith, Dark Puritan, 14.

131 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 143.

132 Footnote Ibid., 145.

133 Smith, Field Notes, ‘Miss Clive/MGS’, September 1953, La Tante, 20–1; Footnote ibid., ‘Gene 1 – Miss Clive’s Genealogy’, 1953.

134 David, Folk Traditions, 83.

135 McDaniel, Big Drum Ritual, 56–9.

136 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 112.

137 McDaniel, Big Drum Ritual, 169.

138 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 108–9.

139 David, Folk Traditions, 109.

140 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 102–3.

141 McDaniel, Big Drum Ritual, 169, 79, 17.

142 David, Folk Traditions, 110; Daniel, ‘Stonefeast’, 189.

143 Footnote Ibid.; Donald R. Hill, ‘Carrriacou’, in Frederick I. Case and Patrick Taylor (eds.), The Encyclopedia of Caribbean Religions: Volume 1: A – L; Volume 2: M – Z (Champaign: University of Illinois Press, 2013), 153.

144 Merle Collins, ‘From Africa to the Caribbean: Saracca and Nation in Grenada and Carriacou’, in Brenda M. Greene (ed.), The African Presence and Influence on the Cultures of the Americas (Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2010), 145–7.

145 David, Folk Traditions, 110.

146 Collins, ‘Africa to the Caribbean’, 147.

147 Sylviane Diouf, ‘African Muslims in Bondage: Realities, Memories and Legacies’, in Joanne M. Braxton and Maria I. Diedrich (eds.), Monuments of the Black Atlantic: Slavery and Memory (Munster, Germany: Lit Verlag, 2004), 78.

148 Ira Lapidus, Islamic Societies to the Nineteenth Century: A Global History (Cambridge: Cambridge University Press, 2012), 604; Lovejoy et al., ‘Defining Regions’, 21.

149 HCSP, Reports on the Lords of Trade of the Slave Trade, 1789, Part I, no. 29, evidence of Mr Spooner, 11 February 1788.

150 Henry B. Lovejoy et al., ‘Defining Regions of Pre-Colonial Africa: A Controlled Vocabulary for Linking Open-Source Data in Digital History Projects’, History in Africa 48 (2021): 21; Sean Kelley, The Voyage of the Slave Ship Hare: A Journey into Captivity from Sierra Leone to South Carolina (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2016), 170.

151 Voyages, Estimates Database, www.slavevoyages.org/estimates/wn3v8fW0.

152 Kelley, Slave Ship Hare, 171.

153 Paul Lovejoy, ‘The Yoruba Factor in the Trans-Atlantic Slave Trade’, in Toyin Falola and Matt D. Childs (eds.), The Yoruba Diaspora in the Atlantic World (Bloomington: Indiana University Press, 2004), 42–4, 48–9.

154 HCSP, Reports on the Lords of Trade of the Slave Trade, 1789, Part I, no. 29, evidence of Mr Spooner, 11 February 1788.

155 Paton, Cultural Politics, 13.

156 Hucks, Obeah, 15.

157 Footnote Ibid., 2; Nicole L. Phillip, Producers, Reproducers and Rebels: Grenadian Slave Women, 1783–1838 (Cave Hill, Barbados: Center for Gender and Development Studies, 2003), 24. On abortifacients, see Schiebinger, Plants and Empire, chapter 3; Jennifer L. Morgan, Laboring Women: Reproduction and Gender in New World Slavery (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2004), 161.

158 TNA CO 101/58, ‘Abstract of the Proceedings’, no. 128, 12 November 1816.

160 Brizan, Grenada, 103–4; Ward, British West Indian Slavery.

161 TNA CO 103/12, Clause 35 of ‘An act to consolidate all the laws now in force relating to the Slave Population for making a more effectual provision for their maintenance and protection and for the admissibility of their testimony in certain cases’, 17 May 1825.

163 More information about this intriguing case can be found here: ‘Pierre, Grenada 1833–34’, Obeah Histories: Researching Persecution for Religious Practice in the Caribbean, http://obeahhistories.org/pierre-grenada-1833-34.

164 PP 1846 (691–1) XXVIII.1, Returns Relating to Labouring Population in British Colonies, Parish of St. Andrew, Staunton, SM, 17 December 1844, encl. 3, in Grey to Stanley, 24 October 1845.

165 St. George’s Chronicle and Grenada Gazette, 7 February 1891.

166 Bell, Obeah, 148–9.

167 David, Folk Traditions, 84.

168 McDaniel, Big Drum Ritual, 37.

169 McDaniel finds the evidence of Banda’s origin inconclusive, see McDaniel, Big Drum Ritual, 63–4. On Islamic influences in the Banda kingdom, see Nehemia Levtzion, Muslims and Chiefs in West Africa: A Study of Islam in the Middle Volta Basin in the Pre-Colonial Period (Oxford: Clarendon Press, 1968), 8–10, and K. O. Odoom, ‘A Note on the History of Islam in Brong-Ahafo’, in Arhin Kwame (ed.), A Profile of Brong Kyempim: Essays on the Society History and Politics of the Brong People (Accra: Afram Publications, 1979), 38–41.

170 McDaniel, Big Drum Ritual, 37.

171 Footnote Ibid., 67.

172 David, Folk Traditions, 84.

173 McDaniel, Big Drum Ritual, 121.

174 David, Folk Traditions, 84. Hesketh Bell’s account of the solemn ‘old Congo’ dance bears striking similarity to David’s ethnographic description. Bell wrote: ‘The performers, men and women, stood round in a ring and without moving from their places just lifted one foot from the ground, bring it down again with a stamp in a sort of cadence, continually bowing to each other’ (Bell, Obeah, 32).

175 McDaniel, Big Drum Ritual, 62.

176 Footnote Ibid., 42. For the Kalinago capture of enslaved Africans, see Martin, ‘We Navel-String Bury Here’, 119–20.

177 McDonald, ‘Big Drum Dance’, 288.

178 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 8, 95; Voyages, Estimates Database, www.slavevoyages.org/estimates/0KL6TTlU.

179 Footnote Ibid. Percentages may not total 100 per cent due to rounding.

180 John Angus Martin, Joseph Opala, and Cynthia Schmidt, The Temne Nation of Carriacou: Sierra Leone’s Lost Family in the Caribbean (Chattanooga: Polyphemus Press, 2016), 9.

181 Footnote Ibid., 19.

183 TNA CO 101/82, ‘Return of the Africans landed at this Port from the Schooner Negrinha Slaver on the 23rd day of September 1836 with the Names of their Employers and to whom they are to be Indented’, Joseph Clarke, Acting Collector, and Thomas Challenor, Controller, 14 October 1836, encl. B in Doyle to Glenelg, 7 October 1836.

184 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 127–8.

185 ‘Ancestral Connections’, MTV News Grenada, www.facebook.com/watch/?v=2092711820903977.

186 McDaniel, Big Drum Ritual, 37.

187 Voyages, Estimates Database, www.slavevoyages.org/estimates/wn3v8fW0. All percentages may not total 100 per cent due to rounding.

188 Handler and Bilby, ‘Notes and Documents’, 91–2.

189 Hill, ‘Coromantese to Cromanti’, 8.

191 Philip Curtin, The Atlantic Slave Trade: A Census (Madison: University of Wisconsin Press, 1969), 187.

192 Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 111–2.

193 Hill, ‘Impact on Migration’, 361; McDaniel, Big Drum Ritual, 25.

194 Donald Hill, ‘Saraca: Funerary Music of Carriacou’, liner notes for Saraca: Funerary Music of Carriacou, recorded by Alan Lomax (Cambridge, Massachusetts: Rounder Records, 2001), digital CD.

195 Lomax Archives, ‘Big Drum Selections and Music – Interview with Mrs Adams’, as cited by Ashie-Nikoi, ‘Beating the Pen’, 117.

196 Annex 2: Summaries of Interviews Held and of Observation Carried out in the Churches of St George’s, in Report of the Religious Situation in Grenada, 13–14 August 1982. Grenada Documents: An Overview and Selection (Washington, DC: US G. P. O., 1984), www.latinamericanstudies.org/grenada/Grenada-Documents.pdf.

197 David J. Holbrook, Grenada and Carriacou English-Lexifier Creole(s): One Language or Two? (St. Augustine: Society for Caribbean Linguistics, 2005), 5.

198 Peter A. Roberts, From Oral to Literature Culture: Colonial Experience in the English West Indies (Kingston: University of the West Indies Press, 1997), 92.

199 Lambeth Palace Library [LPL], Fulham Papers vol. XX, Papers of the Bishops of London, Colonial, Clergy of Grenada to Bishop Porteus, 30 September 1788.

201 SOAS, MMS FBN 4 (151–167) Dr Finlay’s History: West Indies District – Bahamas and Windward Islands, 1793.

202 Footnote Ibid., 1821.

203 John V. B. Shrewsbury, Memorials of the Rev William J. Shrewsbury (London: Hamilton, Adams & Co., 1868), 73.

204 TNA CO 103/12, Clause 28, ‘An Act to Consolidate all the Laws now in force, relating to the Slave Population’, 17 May 1825.

205 Brizan, Grenada, 145.

206 Quobna Ottobah Cugoano, Thoughts and Sentiments on the Evil of Slavery (New York: Penguin Books, 1999), 142.

207 Brizan, Grenada, 104–5; John A. Parker, A Church in the Sun: The Story of the Rise of Methodism in the Island of Grenada, West Indies (London: Cargate Press, 1959), 20; ‘Creating the Kirk’, Presbyterian Church, Grenada, www.presbyterianchurchgrenada.com/history.

208 SOAS, WMMS Report, Vol. II, 1821–1824.

209 Parker, Church in the Sun, 49.

210 Footnote Ibid., 50.

212 Vincent Brown wrote that the ‘removal from kinship networks represented a crisis for the enslaved’, see Brown, The Reaper’s Garden: Death and Power in the World of Atlantic Slavery (Cambridge: Harvard University Press, 2008), 43.

213 Parker, Church in the Sun, 61. There are also a few words found in Grenada Creole that originate from Amerindian languages: see Holbrook, Grenada and Carriacou, 5.

214 TNA CO 101/81, Smith to Glenelg, 26 July 1836.

215 Raymund Devas, Conception Island or The Troubled Story of the Catholic Church in Grenada B. W. I (London: Sands & Co., 1932), 254; Smith, Stratification in Grenada, 9–11.

216 Devas, Conception Island, 254.

217 TNA CO 106/45, Appendix to the Census 1851.

218 PP 1859 Session 2 (2567) XXI.369, Reports to Secretary of State on Past and Present State of H.M. Colonial Possessions, 1857, Kortright to Hincks, 16 April 1858, encl. 1 in no. 14 Hincks to Stanley, 10 May 1858.

Figure 0

Figure 1.1 Ogun stool, Bishop Peters’s yard.The stool, recently redecorated, was built in 1995.

Photo by author, Moyah, 2 September 2023.

Accessibility standard: Inaccessible, or known limited accessibility

The HTML of this book is known to have missing or limited accessibility features. We may be reviewing its accessibility for future improvement, but final compliance is not yet assured and may be subject to legal exceptions. If you have any questions, please contact accessibility@cambridge.org.

Content Navigation

Table of contents navigation
Allows you to navigate directly to chapters, sections, or non‐text items through a linked table of contents, reducing the need for extensive scrolling.
Index navigation
Provides an interactive index, letting you go straight to where a term or subject appears in the text without manual searching.

Reading Order & Textual Equivalents

Single logical reading order
You will encounter all content (including footnotes, captions, etc.) in a clear, sequential flow, making it easier to follow with assistive tools like screen readers.
Short alternative textual descriptions
You get concise descriptions (for images, charts, or media clips), ensuring you do not miss crucial information when visual or audio elements are not accessible.
Full alternative textual descriptions
You get more than just short alt text: you have comprehensive text equivalents, transcripts, captions, or audio descriptions for substantial non‐text content, which is especially helpful for complex visuals or multimedia.

Structural and Technical Features

ARIA roles provided
You gain clarity from ARIA (Accessible Rich Internet Applications) roles and attributes, as they help assistive technologies interpret how each part of the content functions.

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • ‘Old Creoles’
  • Shantel A. George, University of Glasgow
  • Book: The Yoruba Are on a Rock
  • Online publication: 18 September 2025
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009358996.002
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • ‘Old Creoles’
  • Shantel A. George, University of Glasgow
  • Book: The Yoruba Are on a Rock
  • Online publication: 18 September 2025
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009358996.002
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • ‘Old Creoles’
  • Shantel A. George, University of Glasgow
  • Book: The Yoruba Are on a Rock
  • Online publication: 18 September 2025
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009358996.002
Available formats
×