Skip to main content Accessibility help
×
  • Cited by 126
    • Show more authors
    • You may already have access via personal or institutional login
    • Select format
    • Publisher:
      Cambridge University Press
      Publication date:
      December 2009
      June 2002
      ISBN:
      9780511606311
      Dimensions:
      Weight & Pages:
      Dimensions:
      Weight & Pages:
    You may already have access via personal or institutional login
  • Selected: Digital
    Add to cart View cart Buy from Cambridge.org

    Book description

    English Corpus Linguistics is a step-by-step guide to creating and analyzing linguistic corpora. It begins with a discussion of the role that corpus linguistics plays in linguistic theory, demonstrating that corpora have proven to be very useful resources for linguists who believe that their theories and descriptions of English should be based on real rather than contrived data. Charles F. Meyer goes on to describe how to plan the creation of a corpus, how to collect and computerize data for inclusion in a corpus, how to annotate the data that are collected, and how to conduct a corpus analysis of a completed corpus. The book concludes with an overview of the challenges that corpus linguists face to make both the creation and analysis of corpora much easier undertakings than they currently are. Clearly organized and accessibly written, this book will appeal to students of linguistics and English language.

    Reviews

    ‘… a very welcome addition to the range of corpus linguistic publications. It offers the beginner a brief yet valuable introduction to the basic aims and - especially - the research procedures of corpus linguistics and thus serves a real need.’

    Source: International Computer Archive of Modern and Medieval English

    Refine List

    Actions for selected content:

    Select all | Deselect all
    • View selected items
    • Export citations
    • Download PDF (zip)
    • Save to Kindle
    • Save to Dropbox
    • Save to Google Drive

    Save Search

    You can save your searches here and later view and run them again in "My saved searches".

    Please provide a title, maximum of 40 characters.
    ×

    Contents

    References
    References
    Aarts, Bas (1992) Small Clauses in English: The Nonverbal Types. Berlin and New York: Mouton de Gruyter
    Aarts, Bas (2001) Corpus Linguistics, Chomsky, and Fuzzy Tree Fragments. In Mair and Hundt (2001). 5–13
    Aarts, Bas and Charles F. Meyer (eds.) (1995) The Verb in Contemporary English. Cambridge University Press
    Aarts, Jan and Willem Meijs (eds.) (1984) Corpus Linguistics: Recent Developments in the Use of Computer Corpora. Amsterdam: Rodopi
    Aarts, Jan, Pieter de Haan, and Nelleke Oostdijk (eds.) (1993) English Language Corpora: Design, Analysis, and Exploitation. Amsterdam: Rodopi
    Aarts, Jan, Hans van Halteren, and Nelleke Oostdijk (1996) The TOSCA Analysis System. In Koster and Oltmans (1996). 181–91
    Aijmer, Karin and Bengt Altenberg (eds.) (1991) English Corpus Linguistics. London: Longman
    Altenberg, Bengt and Marie Tapper (1998) The Use of Adverbial Connectors in Advanced Swedish Learners' Written English. In Granger (1998). 80–93
    Ammon, U., N. Dittmar, and K. J. Mattheier (eds.) (1987) Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society, vol. 2. Berlin: de Gruyter
    Aston, Guy and Lou Burnard (1998) The BNC Handbook: Exploring the British National Corpus with SARA. Edinburgh University Press
    Atwell, E., Demetriou, G., Hughes, J., Schiffrin, A., Souter, C., and Wilcock, S. (2000) A Comparative Evaluation of Modern English Corpus Grammatical Annotation Schemes. ICAME Journal 24. 7–23
    Barlow, Michael (1999) MonoConc 1.5 and ParaConc. International Journal of Corpus Linguistics 4 (1).319–27
    Bell, Alan (1988) The British Base and the American Connection in New Zealand Media English. American Speech 63. 326–44
    Biber, Douglas (1988) Variation Across Speech and Writing. New York: Cambridge University Press
    Biber, Douglas (1990) Methodological Issues Regarding Corpus-based Analyses of Linguistic Variation. Literary and Linguistic Computing 5. 257–69
    Biber, Douglas (1993) Representativeness in Corpus Design. Literary and Linguistic Computing 8. 241–57
    Biber, Douglas (1995) Dimensions of Register Variation: A Cross-Linguistic Comparison. Cambridge University Press
    Biber, Douglas, Edward Finegan, and Dwight Atkinson (1994) ARCHER and its Challenges: Compiling and Exploring a Representative Corpus of English Historical Registers. In Fries, Tottie, and Schneider (1994). 1–13
    Biber, Douglas, Susan Conrad, and Randi Reppen (1998) Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Language Use. Cambridge University Press
    Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan (1999) The Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman
    Biber, Douglas and Jená, Burges (2000) Historical Change in the Language Use of Women and Men: Gender Differences in Dramatic Dialogue. Journal of English Linguistics 28 (1). 21–37
    Blachman, Edward, Charles F. Meyer, and Robert A. Morris (1996) The UMB Intelligent ICE Markup Assistant. In Greenbaum (1996a). 54–64
    Brill, Eric (1992) A Simple Rule-Based Part-of-Speech Tagger. Proceedings of the 3rd Conference on Applied Natural Language Processing. Trento: Italy
    Burnard, Lou (1995) The Text Encoding Initiative: An Overview. In Leech, Myers, and Thomas (1995). 69–81
    Burnard, Lou (1998) The Pizza Chef: A TEI Tag Set Selector. http://www.hcu.ox.ac.uk/TEI/pizza.html
    Burnard, Lou and C. M. Sperberg-McQueen (1995) TEI Lite: An Introduction to Text Encoding for Interchange. http://www.tei-c.org/Lite/index.html
    Burnard, Lou and Tony McEnery (eds.) (2000) Rethinking Language Pedagogy from a Corpus Perspective. Frankfurt: Peter Lang
    Chafe, Wallace (1994) Discourse, Consciousness, and Time. Chicago: University of Chicago Press
    Chafe, Wallace (1995) Adequacy, User-Friendliness, and Practicality in Transcribing. In Leech, Myers, and Thomas (1995). 54–61
    Chafe, Wallace, John Du Bois, and Sandra Thompson (1991) Towards a New Corpus of American English. In Aijmer and Altenberg (1991). 64–82
    Chomsky, Noam (1995) The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press
    Coates, Jennifer (1983) The Semantics of the Modal Auxiliaries. London: Croom Helm
    Collins, Peter (1991a) The Modals of Obligation and Necessity in Australian English. In Aijmer and Altenberg (1991). 145–65
    Collins, Peter (1991b) Cleft and Pseudo-Cleft Constructions in English. Andover: Routledge
    Composition of the BNC. http://info.ox.ac.uk/bnc/what/balance.html
    Cook, Guy (1995) Theoretical Issues: Transcribing the Untranscribable. In Leech, Myers, and Thomas (1995). 35–53
    Corpus Encoding Standard (2000) http://www.cs.vassar.edu/CES/122
    Crowdy, Steve (1993) Spoken Corpus Design. Literary and Linguistic Computing 8. 259–65
    Curme, G. (1947) English Grammar. New York: Harper and Row
    Davies, Mark (2001) Creating and Using Multi-million Word Corpora from Web-based Newspapers. In Simpson and Swales (2001). 58–75
    de Haan, Pieter (1984) Problem-Oriented Tagging of English Corpus Data. In Aarts and Meijs (1984). 123–39
    Du Bois, John, Stephan Schuetze-Coburn, Susanna Cumming, and Danae Paolino (1993) Outline of Discourse Transcription. In Edwards and Lampert (1993). 45–89
    Dunning, Ted (1993) Accurate Methods for the Statistics of Surprise and Coincidence. Computational Linguistics 19 (1). 61–74
    Eckman, Fred (ed.) (1977) Current Themes in Linguistics. Washington, DC: John Wiley
    Edwards, Jane (1993) Principles and Contrasting Systems of Discourse Transcription. In Edwards and Lampert (1993). 3–31
    Edwards, Jane and Martin Lampert (eds.) (1993) Talking Data. Hillside, NJ: Lawrence Erlbaum
    Ehlich, Konrad (1993) HIAT: A Transcription System for Discourse Data. In Edwards and Lampert (1993). 123–48
    Elsness, J. (1997) The Perfect and the Preterite in Contemporary and Earlier English. Berlin and New York: Mouton de Gruyter
    Fang, Alex (1996) AUTASYS: Automatic Tagging and Cross-Tagset Mapping. In Greenbaum (1996a). 110–24
    Fernquest, Jon (2000) Corpus Mining: Perl Scripts and Code Snippets. http://www. codearchive.com/home/jon/program.html.
    Fillmore, Charles (1992) Corpus Linguistics or Computer-Aided Armchair Linguistics. In Svartvik (1992). 35–60
    Finegan, Edward and Douglas Biber (1995) That and Zero Complementisers in Late Modern English: Exploring ARCHER from 1650–1990. In Aarts and Meyer (1995). 241–57
    Francis, W. Nelson (1979) A Tagged Corpus – Problems and Prospects. In Greenbaum, Leech, and Svartvik (1979). 192–209
    Francis, W. Nelson (1992) Language Corpora B. C. In Svartvik (1992). 17–32
    Francis, W. Nelson and H. Kučera (1982) Frequency Analysis of English Usage: Lexicon and Grammar. Boston: Houghton Mifflin
    Fries, Udo, Gunnel Tottie, and Peter Schneider (eds.) (1994) Creating and Using English Language Corpora. Amsterdam: Rodopi
    Garside, Roger, Geoffrey Leech, and Geoffrey Sampson (1987) The Computational Analysis of English. London: Longman
    Garside, Roger, Geoffrey Leech, and Tamás Váradi (1992) Lancaster Parsed Corpus. Manual to accompany the Lancaster Parsed Corpus. http://khnt.hit.uib.no/icame/manuals/index.htm
    Garside, Roger, Geoffrey Leech, and Anthony McEnery (eds.) (1997) Corpus Annotation. London: Longman
    Garside, Roger and Nicholas Smith (1997) A Hybrid Grammatical Tagger: CLAWS 4. In Garside, Leech, and McEnery (1997). 102–121
    Gavioli, Laura (1997) Exploring Texts through the Concordancer: Guiding the Learner. In Anne Wichmann, Steven Fligelstone, Tony McEnery, and Gerry Knowles (eds.) (1997) Teaching and Language Corpora. London: Longman. 83–99
    Gillard, Patrick and Adam Gadsby (1998) Using a Learners' Corpus in Compiling ELT Dictionaries. In Granger (1998). 159–71
    Granger, Sylvianne (1993) International Corpus of Learner English. In Aarts, de Haan, and Oostdijk (1993). 57–71
    Granger, Sylvianne (1998) Learner English on Computer. London: Longman
    Greenbaum, Sidney (1973) Informant Elicitation of Data on Syntactic Variation. Lingua 31. 201–12
    Greenbaum, Sidney (1975) Syntactic Frequency and Acceptability. Lingua 40. 99–113
    Greenbaum, Sidney (1984) Corpus Analysis and Elicitation Tests. In Aarts and Meijs (1984). 195–201
    Greenbaum, Sidney (1992) A New Corpus of English: ICE. In Svartvik (1992). 171–79
    Greenbaum, Sidney (ed.) (1996a) Comparing English Worldwide: The International Corpus of English. Oxford: Clarendon Press
    Greenbaum, Sidney (1996b) The Oxford English Grammar. Oxford: Oxford University Press
    Greenbaum, Sidney, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik (eds.) (1979) Studies in English Linguistics. London: Longman
    Greenbaum, S. and Meyer, C. (1982) Ellipsis and Coordination: Norms and Preferences. Language and Communication 2:137–49
    Greenbaum, Sidney and Jan Svartvik (1990) The London–Lund Corpus of Spoken English. In Svartvik (1990). 11–45
    Greenbaum, Sidney and Ni Yibin (1996) About the ICE Tagset. In Greenbaum (1996a). 92–109
    Greenbaum, Sidney, Gerald Nelson, and Michael Weizman (1996) Complement Clauses in English. In Thomas and Short (1996). 76–91
    Greene, B. B. and G. M. Rubin (1971) Automatic Grammatical Tagging. Technical Report. Department of Linguistics: Brown University
    Hadley, Gregory (1997) Sensing the Winds of Change: An Introduction to Data-Driven Learning. http://web.bham.ac.uk/johnstf/winds.htm
    Haegeman, Lilliane (1987) Register Variation in English: Some Theoretical Observations. Journal of English Linguistics 20 (2). 230–48
    Haegeman, Lilliane (1991) Introduction to Government and Binding Theory. Oxford: Blackwell
    Halteren, Hans van and Theo van den Heuvel (1990) Linguistic Exploitation of Syntactic Databases. The Use of the Nijmegen Linguistic DataBase Program. Amsterdam: Rodopi
    Haselrud, V. and Anna-Brita, Stenström (1995) Colt: Mark-up and Trends. Hermes 13. 55–70
    Hasselgård, Hilde (1997) Sentence Openings in English and Norwegian. In Ljung (1997). 3–20
    Hickey, Raymond, Merja Kytö, Ian Lancashire, and Matti Rissanen (eds.) (1997) Tracing the Trail of Time. Proceedings from the Second Diachronic Corpora Workshop. Amsterdam: Rodopi
    Hockey, Susan (2000) Electronic Texts in the Humanities. Oxford: Oxford University Press
    Järvinen, Timo (1994) Annotating 200 Million Words: The Bank of English Project. Proceedings of COLING' 94, Kyoto, Japan. http://www.lingsoft.fi/doc/engcg/Bank-of-English.html
    Jespersen, Otto (1909–49) A Modern English Grammar on Historical Principles. Copenhagen: Munksgaard
    Johansson, Stig and Knut Hofland (1994) Towards an English–Norwegian Parallel Corpus. In Fries, Tottie, and Schneider (1994). 25–37
    Johansson, Stig and Jarle Ebeling (1996) Exploring the English–Norwegian Parallel Corpus. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996)
    Johns, Tim F. (1994) From Printout to Handout: Grammar and Vocabulary Teaching in the Context of Data-driven Learning. In Odlin (1994). 293–313
    Kalton, Graham (1983) Introduction to Survey Sampling. Beverly Hills, CA: Sage
    Kennedy, Graeme (1996) Over Once Lightly. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996). 253–62
    Kettemann, Bernhard (1995) On the Use of Concordancing in ELT. TELL&CALL 4. 4–15
    Kirk, John (1992) The Northern Ireland Transcribed Corpus of Speech. In Leitner (1992). 65–73
    Koster, C. and E. Oltmans (eds.) (1996) Proceedings of the first AGFL Workshop. Nijmegen: CSI
    Kretzschmar, William A. Jr. (2000) Review of SPSS Student Version 9.0 for Windows.Journal of English Linguistics 28 (3). 311–13
    Kretzschmar, William A., Jr. and E. Schneider (1996) Introduction to Quantitative Analysis of Linguistic Survey Data. Los Angeles: Sage
    Kretzschmar, William A., Jr., Charles F. Meyer, and Dominique Ingegneri (1997) Uses of Inferential Statistics in Corpus Linguistics. In Ljung (1997). 167–77
    Kytö, M. (1991) Variation and Diachrony, with Early American English in Focus. Studies on ‘can’/‘may’ and ‘shall’/‘will’. University of Bamberg Studies in English Linguistics 28. Frankfurt am Main: Peter Lang
    Kytö, M. (1996) Manual to the Diachronic Part of the Helsinki Corpus of English Texts: Coding Conventions and Lists of Source Texts. 3rd edn. Department of English: University of Helsinki
    Labov, W. (1972) The Transformation of Experience in Narrative Syntax. In Language in the Inner City. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 354–96
    Landau, Sidney (1984) Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. New York: Charles Scribner
    Leech, Geoffrey (1992) Corpora and Theories of Linguistic Performance. In Svartvik (1992). 105–22
    Leech, Geoffrey (1997) Grammatical Tagging. In Garside, Leech, and McEnery (1997). 19–33
    Leech, Geoffrey (1998) Preface. In Granger (1998). xⅳ–xx
    Leech, Geoffrey, Roger, Garside, and Eric, Atwell (1983) The Automatic Grammatical Tagging of the LOB Corpus. ICAME Journal 7. 13–33
    Leech, Geoffrey, Greg Myers, and Jenny Thomas (eds.) (1995) Spoken English on Computer. Harlow, Essex: Longman
    Leech, Geoffrey and Elizabeth Eyes (1997) Syntactic Annotation: Treebanks. In Garside, Leech, and McEnery (1997). 34–52
    Leitner, Gerhard (ed.) (1992) New Directions in English Language Corpora. Berlin: Mouton de Gruyter
    León, Fernando Sánchez and Amalio F. Nieto Serrano (1997) Retargeting a Tagger. In Garside, Leech, and McEnery (eds.). 151–65
    Ljung, Magnus (ed.) (1997) Corpus-based Studies in English. Amsterdam: Rodopi
    MacWhinney, Brian (1996) The CHILDES System. American Journal of Speech-Language Pathology 5. 5–14
    MacWhinney, Brian (2000) The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk. 3rd edn., vol. 1: Transcription Format and Programs, vol 2: The Database. Mahwah, NJ: Erlbaum
    Mair, Christian (1990) Infinitival Complement Clauses in English. Cambridge University Press
    Mair, Christian (1995) Changing Patterns of Complementation, and Concomitant Grammaticalisation, of the Verb Help in Present-Day British English. In Aarts and Meyer (1995). 258–72
    Mair, Christian and Marianne Hundt (eds.) (2001) Corpus Linguistics and Linguistic Theory. Amsterdam: Rodopi
    Maniez, François (2000) Corpus of English Proverbs and Set Phrases. Message posted on the Corpora List, 24 January. http://www.hit.uib.no/corpora/2000–1/0057.html
    Marcus, M., Santorini, B., and Marcinkiewicz, M. (1993) Building a Large Annotated Corpus of English: The Penn Treebank. Computational Linguistics 19. 314–30
    Markus, Manfred (1997) Normalization of Middle English Prose in Practice. In Ljung (1997). 211–26
    Melčuk, Igor A. (1987) Dependency Syntax: Theory and Practice. Albany: State University of New York Press
    Melamed, Dan (1996) 170 General Text Processing Tools (Mostly in PERL5). http://www.cis.upenn.edu/~melamed/genproc.html
    Meurman-Solin, Anneli (1995) A New Tool: The Helsinki Corpus of Older Scots (1450–1700). ICAME Journal 19. 49–62
    Meyer, Charles F. (1992) Apposition in Contemporary English. Cambridge University Press
    Meyer, Charles F. (1995) Coordination Ellipsis in Spoken and Written American English. Language Sciences 17. 241–69
    Meyer, Charles F. (1996) Coordinate Structures in the British and American Components of the International Corpus of English. World Englishes 15. 29–41
    Meyer, Charles F. (1997) Minimal Markup for ICE Texts. ICE NEWSLETTER 25. http://www.cs.umb.edu/~meyer/icenews2.html
    Meyer, Charles F. (1998) Studying Usage on the World Wide Web. http://www.cs.umb.edu/~meyer/usage.html
    Meyer, Charles F. and Richard Tenney (1993) Tagger: An Interactive Tagging Program. In Souter and Atwell (1993). 302–12
    Meyer, Charles F., Edward, Blachman, and Robert, A. Morris (1994) Can You See Whose Speech Is Overlapping?Visible Language 28 (2). 110–33
    Milton, John and Robert Freeman (1996) Lexical Variation in the Writing of Chinese Learners of English. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996). 121–31
    Mindt, Dieter (1995) An Empirical Grammar of the English Verb. Berlin: Cornelsen
    Mönnink, Inga de (1997) Using Corpus and Experimental Data: A Multimethod Approach. In Ljung (1997). 227–44
    Murray, Thomas E. and Carmen, Ross-Murray (1992) On the Legality and Ethics of Surreptitious Recording. Publication of the American Dialect Society 76. 15–75
    Murray, Thomas (1996) Under Cover of Law: More on the Legality of Surreptitious Recording. Publication of the American Dialect Society 79. 1–82
    Nelson, Gerald (1996) Markup Systems. In Greenbaum (1996a). 36–53
    Nevalainen, Terttu (2000) Gender Differences in the Evolution of Standard English: Evidence from the Corpus of Early English Correspondence. Journal of English Linguistics 28 (1). 38–59
    Nevalainen, Terttu, and Helena Raumolin-Brunberg (eds.) (1996) Sociolinguistics and Language History: Studies Based on the Corpus of Early English Correspondence. Amsterdam: Rodopi
    Newmeyer, Frederick (1998) Language Form and Language Function. Cambridge, MA: MIT Press
    Nguyen, Long, Spyros Matsoukas, Jason Devenport, Daben Liu, Jay Billa, Francis Kubala, and John Makhoul (1999) Further Advances in Transcription of Broadcast News. Proceedings of the 6th European Conference on Speech Communication and Technology, vol. 2. Edited by G. Olaszy, G. Nemeth, K. Erdohegy (aka EuroSpeech'99). European Speech Communication Association (ESCA). 667–70
    Norri, Juhani and Merja Kytö (1996) A Corpus of English for Specific Purposes: Work in Progress at the University of Tampere. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996). 159–69
    Oakes, Michael P. (1998) Statistics for Corpus Linguistics. Edinburgh University Press
    Odlin, Terrence (ed.) (1994) Perspectives on Pedagogical Grammar. New York: Cambridge University Press
    Ooi, Vincent (1998) Computer Corpus Lexicography. Edinburgh University Press
    Oostdijk, Nelleke (1991) Corpus Linguistics and the Automatic Analysis of English. Amsterdam: Rodopi
    Pahta, Päivi and Saara Nevanlinna (1997) Re-phrasing in Early English. Expository Apposition with an Explicit Marker from 1350 to 1710. In Rissanen, Kytö, and Heikkonen (1997). 121–83
    Percy, Carol, Charles F. Meyer, and Ian Lancashire (eds.) (1996) Synchronic Corpus Linguistics. Amsterdam: Rodopi
    Porter, Nick and Akiva Quinn (1996) Developing the ICE Corpus Utility Program. In Greenbaum (1996a). 79–91
    Powell, Christina and Rita Simpson (2001) Collaboration between Corpus Linguists and Digital Librarians for the MICASE Web Search Interface. In Simpson and Swales (2001). 32–47
    Prescott, Andrew (1997) The Electronic Beowulf and Digital Restoration. Literary and Linguistic Computing 12. 185–95
    Quinn, Akiva and Nick Porter (1996) Annotation Tools. In Greenbaum (1996a). 65–78
    Quirk, Randolph (1992) On Corpus Principles and Design. In Svartvik (1992). 457–69
    Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik (1972) A Grammar of Contemporary English. London: Longman
    Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman
    Renouf, Antoinette (1987) Corpus Development. In Sinclair (1987). 1–40
    Rissanen, Matti (1992) The Diachronic Corpus as a Window to the History of English. In Svartvik (1992). 185–205
    Rissanen, Matti (2000) The World of English Historical Corpora: from Cædmon to the Computer Age. Journal of English Linguistics 28 (1). 7–20
    Rissanen, Matti, Merja Kytö, and Kirsi Heikkonen (eds.) (1997) English in Transition: Corpus-based Studies in English Linguistics and Genre Styles. Topics in English Linguistics 23. Berlin and New York: Mouton de Gruyter
    Robinson, Peter (1998) New Methods of Editing, Exploring, and Reading The Canterbury Tales. http://www.cta.dmu.ac.uk/projects/ctp/desc2.html
    Rocha, Marco (1997) A Probabilistic Approach to Anaphora Resolution in Dialogues in English. In Ljung (1997). 261–79
    Rydén, Mats (1975) Noun-Name Collocations in British Newspaper Language. Studia Neophilologica 67. 14–39
    Sampson, Geoffrey (1998) Corpus Linguistics User Needs. Message posted to the Corpora List, 29 July. http://www.hd.uib.no/corpora/1998–3/0030.html
    Samuelsson, Christer and Atro Voutilainen (1997) Comparing a Linguistic and a Stochastic Tagger. Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 8th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics. Madrid: Association for Computational Linguistics. 246–53
    Sánchez, Aquilino and Pascual, Cantos (1997) Predictability of Word Forms (Types) and Lemmas in Linguistic Corpora. A Case Study Based on the Analysis of the CUMBRE Corpus: An 8-Million-Word Corpus of Contemporary Spanish. International Journal of Corpus Linguistics 2. 259–80
    Sanders, Gerald (1977) A Functional Typology of Elliptical Coordinations. In Eckman (1977). 241–70
    Sankoff, David (1987). Variable rules. In Ammon, Dittmar, and Mattheier (1987). 984–97
    Schmied, Josef (1996) Second-Language Corpora. In Greenbaum (1996a). 182–96
    Schmied, Josef and Hildegard Schäffler (1996) Approaching Translationese Through Parallel and Translation Corpora. In Percy, Meyer and Lancashire (1996). 41–55
    Schmied, Josef, and Claudia Claridge (1997) Classifying Text- or Genre-Variation in the Lampeter Corpus of Early Modern English Texts. In Hickey, Kytö, Lancashire, and Rissanen (1997). 119–35
    Sigley, Robert J. (1997) Choosing Your Relatives: Relative Clauses in New Zealand English. Unpublished PhD thesis. Wellington: Department of Linguistics, Victoria University of Wellington
    Simpson, Rita, Bret Lucka, and Janine Ovens (2000) Methodological Challenges of Planning a Spoken Corpus with Pedagogical Outcomes. In Burnard and McEnery (2000). 43–9
    Simpson, Rita and John Swales (eds.) (2001) Corpus Linguistics in North America. Ann Arbor: University of Michigan Press
    Sinclair, John (ed.) (1987) Looking Up: An Account of the COBUILD Project. London: Collins
    Sinclair, John (1991) Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press
    Sinclair, John (1992) Introduction. BBC English Dictionary. London: HarperCollins. x–xⅲ
    Smith, Nicholas (1997) Improving a Tagger. In Garside, Leech and McEnery (1997). 137–50
    Souter, Clive and Eric Atwell (eds.) (1993) Corpus-Based Computational Linguistics. Amsterdam: Rodopi
    Sperberg-McQueen, C. M. and Lou Burnard (eds.) (1994a) Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (TEI P3). http://etext.virginia.edu/TEI.html
    Sperberg-McQueen, C. M. and Lou Burnard (eds.) (1994b) A Gentle Introduction to SGML. In Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (TEI P3). http://etext.lib.virginia.edu/bin/tei-tocs?div=DIV1&id=SG
    Stenström, Anna-Brita and Gisle Andersen (1996) More Trends in Teenage Talk: A Corpus-Based Investigation of the Discourse Items cos and innit. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996). 189–203
    Svartvik, J. (ed.) (1990) The London–Lund Corpus of Spoken English. Lund University Press
    Svartvik, J. (1992) Directions in Corpus Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter
    Svartvik, Jan and Randolph Quirk (eds.) (1980) A Corpus of English Conversation. Lund University Press
    Tagliamonte, Sali (1998) Was/Were Variation across the Generations: View from the City of York. Language Variation and Change 10 (2). 153–91
    Tagliamonte, Sali and Helen Lawrence (2000) “I Used to Dance, but I Don't Dance Now”: The Habitual Past in English. Journal of English Linguistics 28 (4). 324–53
    Tannen, D. (1989) Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse. Cambridge University Press
    Tapanainen, Pasi and Timo Järvinen (1997) A Non-projective Dependency Parser. http://www.conexor.fi/anlp97/anlp97.html [also published in Procs. ANLP-97. ACL. Washington, DC]
    The Independent Style Manual, 2nd edn. (1988) London: The Independent
    The Spoken Component of the BNC. http://info.ox.ac.uk/bnc/what/spok_design.html
    The Written Component of the BNC. http://info.ox.ac.uk/bnc/what/writ_design.html
    Thomas, Jenny and Mick Short (eds.) (1996) Using Corpora for Language Research. London: Longman
    Thompson, Henry S., Anne H. Anderson, and Miles Bader (1995) Publishing a Spoken and Written Corpus on CD-ROM: The HCRC Map Task Experience. In Leech, Myers, and Thomas (1995). 168–80
    Tottie, G. (1991) Negation in English Speech and Writing. A Study in Variation. San Diego: Academic Press
    van Halteren, Hans and Theo van den Heuvel (1990) Linguistic Exploitation of Syntactic Databases. Amsterdam: Rodopi
    Voutilainen, Atro (1999) A Short History of Tagging. In Hans van Halteren (ed.) Syntactic Wordclass Tagging (1999). Dordrecht: Kluwer
    Voutilainen, Atro and Mikko Silvonen (1996) A Short Introduction to ENGCG. http://www.lingsoft.fi/doc/engcg/intro
    Wheatley, B., Doddington, G., Hemphill, C., Godfrey, J., Holliman, E. C., McDaniel, J., and Fisher, D. (1992) Robust Automatic Time Alignment of Orthographic Transcriptions with Unconstrained Speech. Proceedings of ICASSP-92, vol. 1. 533–6
    Willis, Tim (1996) Analysing the Lancaster/IBM Spoken English Corpus (SEC) Using the TOSCA Analysis System (for ICE): Some Impressions from a User. In Percy, Meyer, and Lancashire (1996). 237–51
    Wilson, A. and Tony McEnery (1994) Teaching and Language Corpora. Technical Report. Department of Modern English Language and Linguistics, University of Lancaster
    Wilson, Andrew and Jenny Thomas (1997) Semantic Annotation. In Garside, Leech and McEnery (1997). 53–65
    Woods, A, P. Fletcher, and A. Hughes (1986) Statistics in Language Studies. Cambridge University Press

    Metrics

    Full text views

    Total number of HTML views: 0
    Total number of PDF views: 0 *
    Loading metrics...

    Book summary page views

    Total views: 0 *
    Loading metrics...

    * Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.

    Usage data cannot currently be displayed.

    Accessibility standard: Unknown

    Why this information is here

    This section outlines the accessibility features of this content - including support for screen readers, full keyboard navigation and high-contrast display options. This may not be relevant for you.

    Accessibility Information

    Accessibility compliance for the PDF of this book is currently unknown and may be updated in the future.